Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (31.401-31.500)
-
žgalínovəc, -vca, m. der Schneeball (viburnum opulus), C.
-
žgȃnjarstvọ, n. das Brantweinbrennergewerbe.
-
žganjepı̑vəc, -vca, m. der Brantweintrinker.
-
žganjepı̑vstvọ, n. das Brantweintrinken, SlN.
-
žgánjevəc, m. der Brantweingeist, Cig., Slom.
-
žgȃvəc, -vca, m. eine Person, die etwas brennt, der Brenner, Cig., C.
-
žgavíca, f. die Nessel, Guts.- Cig.
-
žgȃvščina, f. das Brandopfer, Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad).
-
žičevína, f. die Drahtware, DZ.
-
žı̑dov, m. der Jude, Mur., Mik., Št.
-
žı̑dovka, f. die Jüdin, Mur., Cig., Jan.
-
žı̑dovkinja, f. die Jüdin, Mik., ogr.- M.
-
žı̑dovnik, m. der Seidenspinner, Alas.
-
žı̑dovski, adj. jüdisch, Mur., Cig., Jan., nk.
-
žı̑dovstvọ, n. das Judenthum, die Judenschaft, Mur., Cig., Jan., nk.; židǫ̑vstvọ, Valj. (Rad).
-
žı̑dovščina, f. = židovstvo, tudi: židǫ̑vščina, ogr.- Valj. (Rad).
-
žígavica, f. die Brennessel, C.
-
žílav, adj. 1) = žilat, großäderig, Cig.; — maserig, Cig., Jan.; — 2) sehnig, nervig; ž. človek; — zähe: žilavo meso; žilav les; — žilavo železo, das Frischeisen, Cig. (T.); — 3) träge, SlGor.- C.
-
žílavəc, -vca, m. 1) ein träger Mensch, SlGor.- C.; — 2) neka rastlina, Valj. (Rad); prim. žiličnjak.
-
žilavíti, -ím, vb. impf. frischen: ž. železo, Cig. (T.).
-
žílavka, f. = bikovica, der Ochsenziemer, Let.- C.
-
žílavost, f. die Zähigkeit.
-
žíličav, adj. kleinäderig, Cig.
-
žilovı̑t, adj. 1) aderreich, aderig, Cig., Jan.; — 2) maserig, Cig.
-
žı̑łstvọ, n. das Geäder, das Adersystem, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
žímavica, f. = deska s pritrjenimi zankami iz žim v ptičjo lov, Cerkno ( Goriš.)- Štrek. (Let.).
-
žimovína, f. der Rosshärenzeug, Cig.
-
žı̑rov, adj. Waldmast-: žirovo leto, Cig.
-
žı̑rovən, -vna, adj. fruchtbar: žirovna zemlja, C.; žiroven dež, befruchtender Regen, ogr.- C.; — nahrhaft: žirovna hrana, krma, C.; žirovno (ausgiebig) se gostiti, C.; — nutzbringend, C.
-
žirovína, f. 1) die Waldmast, Cig., Jan., Nov.- C.; — 2) die Waldmastservitut, Svet. (Rok.); — žirovnica 1), Cig., Jan.
-
žirovı̑t, adj. reich an Waldmast, Let.
-
žı̑rovnica, f. 1) das Waldmastgeld, Mur., Cig., Kremp.- C.; — 2) eine Art Gemeindeversammlung in Betreff der Waldmast o. Weide, vzhŠt.- C.; [ prim. pašnik 2)].
-
žı̑rovnost, f. die Fruchtbarkeit, ogr.- C.
-
žı̑tarstvọ, n. der Getreidehandel, Cig., Jan.
-
žitotȓštvọ, n. der Getreidehandel, Jan. (H.).
-
žítovnat, adj. kornreich, Jan.
-
žı̑v, žíva, adj. lebendig, lebend; ali si še živ? lebst du noch? dokler bom živ, ne pozabim tega, so lange ich lebe, vergesse ich dies nicht; živ ostati, am Leben bleiben; za žive in mrtve sovražiti koga, jemanden heftig hassen, Jurč.; za žive in mrtve se pričkati, Jurč.; verjeti kaj za žive in mrtve, etwas fest glauben, Jurč.; — vse svoje žive dni, seine Lebtage; nisem ga videl svoj živ dan, Cig., Jurč.; za živ svet rad, für mein Leben gern, Cig.; žive duše ni tukaj; živa duša, živ krst ne ve, keine Seele weiß es; živi vrag, der leibhafte Teufel; — vse živo je česa, es wimmelt von etwas; vse živo jih (žab) je bilo, Npes.- Mik.; — živa voda, das fließende Wasser; — živa meja, der Heckenzaun; — živa prst, die Dammerde, Cig.; živi kamen, der natürliche Stein, Cig.; živa skala, natürlicher Fels; v živo skalo vsekana ječa, SlN.; — živ ogel, eine glühende Kohle; živ pepel, glimmende Asche; živo apno, ungelöschter Kalk; — živa rana, eine offene Wunde, Cig.; živi konec peresa, der Federkiel, V.-Cig.; — živo, der empfindliche Theil des menschlichen Körpers, das Leben: burja v živo gre, Notr., Dol.; do živega priti komu, jemandem beikommen, (tudi pren.); to gre do živega, das dringt bis aufs Leben, Cig.; ( pren.) do živega svetovati, dringend anrathen, Vrtov. (Km. k.); v živo čutiti, lebhaft empfinden, Ravn.; lep je nauk, v živo sega (dringt zum Herzen), Ravn.; v živo zbosti koga, jemanden (mit Worten) empfindlich treffen, Ravn.; to ga je v živo bolelo, Ravn.; v živo delati, mit großem Eifer arbeiten, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — suho vejo do živega odrezati, den dürren Ast bis auf das Leben abschneiden, Cig.; v živo pokositi senožet, das Gras möglichst nahe an der Wurzel abmähen, Nov.; — živ rob, eine scharfe Kante; na žive robe izdelati les, Z.; — lebhaft, regsam, munter; živ deček; živ konjič; žive oči; — živa barva, eine helle, lebhafte Farbe; — živa vera, ein lebendiger Glaube; živa prošnja, eine inständige Bitte; živa beseda, pathetische, ergreifende Worte; živa želja, ein lebhafter Wunsch, die Sehnsucht, das Schmachten, Cig. (T.); živ pomislek, eine eingehende Bedachtnahme, Levst. (Pril.); živo, mit Nachdruck: živo priporočati, živo prositi.
-
živȃd, f. 1) coll. Thiere, Danj.- Mik.; das Vieh, Cig., Jan., C.; — das Federvieh, jvzhŠt.; — das Ungeziefer, Jarn.; — 2) das Frucht tragende Rebenholz, Fr.- C.
-
živȃdən, -dna, adj. voll Ungeziefer, Čemšenik ( Gor.).
-
živȃdina, f. = živad 1), Jan.
-
živáhən, -hna, adj. lebhaft, regsam, munter, Cig., Jan., nk.; — hs.
-
živáhnost, f. die Lebhaftigkeit, Cig., Jan., nk.; — hs.
-
živák, m. eine lebende Wurzel des Weinstockes, Mur., Cig., Met.; živaki, bes. die obersten Seitenwurzeln, Cig.; die Saugwurzeln, Z.
-
živȃł, -li, f. das Thier; domača, divja, morska, gozdna ž.; — tudi: coll. die Thiere, LjZv.; das Vieh: žival oklasti, Ravn. (Abc.).
-
živȃłca, f. dem. žival; das Thierchen.
-
živȃłd, f. = živalda, Dol.
-
živȃłda, f. coll. = živad, die Thiere, das Vieh, Cig., Jan., Met., Dol.
-
živȃłən, -łna, adj. 1) = živalji, živalski, Cig.; — 2) reich an Thieren ( bes. von Bienen): ž. starec, ein bienenreicher alter Stock, Levst. (Beč.).
-
živȃlica, f., pogl. živalca.
-
živȃlji, adj. = živalski, Šol., Vrt.
-
živȃłnat, adj. mit Thieren belebt, Cig.
-
živalopı̑sje, n. die Zoographie, Jan. (H.).
-
živaloslǫ̑vəc, -vca, m. der Zoolog, Jan.
-
živaloslǫ́vən, -vna, adj. zoologisch, Jan.
-
živaloslǫ̑vje, n. die Thierlehre, die Zoologie, Jan., C.
-
živaloznȃnəc, -nca, m. der Zoolog, Cig., Jan.
-
živaloznȃnstvọ, n. die Zoologie, Cig., Jan.
-
živȃłski, adj. thierisch, Thier-; živalsko telo, živalska koža; ž. magnetizem, animalischer Magnetismus, Cig.; — zoogen ( min.), Cig. (T.).
-
živȃłstvọ, n. das Thierreich, die Thierwelt, die Fauna, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Ž.), nk.
-
živȃra, f. kozje ime, Baška dol.- Erj. (Torb.).
-
živáriti, -ȃrim, vb. impf. 1) vegetieren, sein Leben fristen, Cig., Jan., Cig. (T.); borno ž., LjZv.; ( hs.); — 2) ž. koga, jemandem zu essen geben, ihn speisen, C.
-
živȃzən, -zni, f. 1) das Thier, ogr.- C., Mik.; — coll. das Gethier ( bes. Geflügel, Ungeziefer), ogr.- C., Valj. (Rad); — 2) das Leben, ogr.- Mik.
-
žívčən, -čna, adj. Nerven-: žı̑včnọ vlakence, die Nervenfaser, živčni pletež, das Nervengeflecht, Cig. (T.).
-
živčeník, m. die Nervenscheide (neurilemma), ( zool.), h. t.- Cig. (T.).
-
živčevína, f. die Nervensubstanz, Cig. (T.), Erj. (Z.).
-
žívčevje, n. das Nervensystem, Cig. (T.), Erj. (Som.); ozlato ž., das Gangliennervensystem, drobovno ž., das Eingeweidenervensystem, Erj. (Som.).
-
žı̑včnica, f. die Netzhaut des Auges (retina), Cig. (T.).
-
1. živę̑, f. pl. = duše nekrščenih otrok, ki o mraku po zraku letajo, C. ( Kres II. 271.), Ščav.
-
2. živę̑, f. pl., vzhŠt.- C., pogl. želve, žolve (Scropheln).
-
žívəc, -vca, m. 1) ein lebendes Wesen, v uganki: živec mrtveca vleče, mrtvec kriči, a živec molči (zvonar, zvon), GBrda- Erj. (Torb.); — 2) ein harter Mauerstein, bes. der Kies, Habd.- Mik., Hal.- C.; — der Feldspat, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Min.); — 3) der Nerv, Cig., Jan., Cig. (T.); gibni ž., der Bewegungsnerv, očutni ž., der Empfindungsnerv, vidni, slušni, okusni, vonjalni ž., der Gesichts-, Gehörs-, Geschmacks-, Geruchsnerv, obhodni ž., der herumschweifende Nerv (nervus vagus), raztrojeni ž., der dreigetheilte Nerv, dovodni ž., der zuleitende Nerv, Erj. (Som., Ž.); — do živca (= do živega) komu priti, BlKr.; premlatiti koga do živca, Jurč.
-
živę́čən, -čna, adj. lebhaft, Guts.- Cig., Mur.
-
žı̑vək, -vka, m. = živež, der Lebensunterhalt, Jan.
-
žívəlj, -vlja, m. das Element, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — hs.
-
žívən, -vna, adj. nährend, Nähr-, Cig., Jan., C.; žı̑vna moč, die Nährkraft, Cig.; živni sok iz zemlje vleči, Bes.
-
živeníca, f., vzhŠt.- C., pogl. želvenica.
-
živẹ̑nje, n. = življenje, das Leben, Dict., Krelj, Schönl., Kast., Jsvkr., Ben.- Kl., nekateri novejši pisatelji.
-
živẹ́tən, -tna, adj. lebensfähig, Cig.
-
živẹ́ti, -ím, vb. impf. leben; dolgo ž.; oče mu še živi; pregrešno, pobožno ž.; ž. po kom, nach einem Muster leben, C.; dobro, po gosposko, v revščini, v obilnosti ž.; ž. na tesnem, kümmerlich leben; ž. ob čem, sich von etwas nähren; ž. ob svojem, sein eigenes Brot essen, von seinem Einkommen, Vermögen leben; ob kruhu in vodi ž., von Wasser und Brot leben; ob delu ž., sich von seiner Arbeit nähren, Cig.; ž. na kupičku, sich den Lebensunterhalt kaufen müssen, Z.; ž. na delu, na zidarstvu, von der Arbeit, vom Maurerhandwerk leben, V.-Cig.; ž. na rokah, von der Hände Arbeit leben, Z.; ž. na opresnem kruhu, Ravn.; na mrtvi plači ž., von der Pension leben, Z.; ž. na veri, im Concubinat leben, Cig., Dol., Gor.; — ž. od česa, von etwas leben (od igre, od dela); — nima kaj ž., er hat nichts zu leben; — ( praes. živẹ̑jem: Živejem po pameti zdravi, Greg.).
-
živẹ́tje, n. = življenje, das Leben, der Lebenslauf, Mur., Cig., Jan., Ravn.- C., DZ.; za živetja, bei Lebzeiten, DZ.
-
živẹ́tnost, f. die Lebensfähigkeit, Cig.
-
žı̑vež, m. das Lebensmittel; nav. coll. die Lebensmittel, die Nahrung, der Lebensunterhalt; živeža iskati; živež kupovati; ž. dajati komu; das Ausgedinge: ž. si izgovoriti, Gor., Ig (Dol.).
-
žı̑vežar, -rja, m. der Marketender, DZ.
-
žı̑vežarstvọ, n. die Marketenderei, DZ.
-
žı̑vežən, -žna, adj. die Lebensmittel o. den Unterhalt betreffend; Proviant-: živežna komisija, Cig.
-
žı̑vežnica, f. das Provianthaus, Cig.
-
žı̑vežnik, m. der Nahrungsspender, Vod. (Izb. sp.).
-
živíca, f. 1) die lebende Wurzel, M.; die Saugwurzel, Jan., C.; — 2) das Gesenk, der Rebenableger, der Senker, Cig., Jan., Št.- Z., C.; — = mlada trta s koreninami, die Wurzelrebe, Pirc, Št.; — 3) = živa meja, der Heckenzaun, Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad); — 4) das Quellenwasser, Ist.- Cig., Nov.- C.; — 5) das Schaumbläschen im Wein, die Perle, Mur.- Cig., C.; vino živice spušča, der Wein perlt, Cig.; — 6) neka kožna bolezen, menda = šen, der Rothlauf, Rodik (Kras)- Erj. (Torb.); — 7) heftiges Niesen (mit Würmerauswurf aus der Nase), Notr., Ist.- Z., Burg. (Rok.); — 8) die Mauerassel (oniscus sp.), Erj. (Torb.).
-
živíčiti, -ı̑čim, vb. impf. Ableger machen, Fr.- C.
-
žı̑vičkən, -kna, adj. živ ž., leibhaft, GBrda.
-
živíka, f. 1) = živica, der Rebenableger, der Senker, Dol.; — 2) die Saugwurzel, Jan.; živike, die obersten Seitenwurzeln, Cig., C.; — 3) kar ob gozdu iz panjev raste: živiko posekati za kolje, jvzhŠt.
-
živíłən, -łna, adj. nährend, nahrhaft, Mur., Cig.
-
živílọ, n. der Nahrungsstoff, Jan., Cig. (T.), Erj. (Z. Som.): snovotvorna, krvotvorna, toplotvorna, dihalna živila, stoffbildende, blutbildende, wärmebildende Athmungs-, Nahrungsstoffe, Erj. (Som.); — das Lebensmittel, das Nahrungsmittel, Cig., Jan., DZ., C.; — der Lebensunterhalt: živilo in oblačilo, Ben.- Mik.; vse živilo je zgorelo, SlN.
-
živína, f. das Vieh; ž. za pleme, za zakol, Zucht-, Schlachtvieh, Cig.; delovna ž., das Arbeitsvieh, DZ.; tovorna ž., das Tragvieh, DZ.; drobna ž. = drobnica, velika živina = goved, Dalm.- C.; neumen kakor ž.; delati kakor črna ž., angestrengt arbeiten.
-
živı̑nar, -rja, m. der Viehknecht, der Hirt, M., Vest.
-
živı̑narica, f. die Viehmagd, Mur.
-
živínče, -eta, n. ein einzelnes Stück Vieh; dvoje, petero živinčet, zwei, fünf Stück Vieh.
-
živínica, f. dem. živina, das Vieh.
-
živinoglę́dən, -dna, adj. Viehbeschauungs-: živinoglę̑dni red, DZkr.
-
živinogòn, -gǫ́na, m. = gonje, ulice, der Viehtriebweg, Svet. (Rok.).
-
živinoredník, m. der Viehzüchter, Cig., Jan.
30.901 31.001 31.101 31.201 31.301 31.401 31.501 31.601 31.701 31.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani