Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (27.701-27.800)
-
šlekedrȃvəc, -vca, m. = človek, kateri šlekedra, Dict.; der Schnarrer, Cig.; — tudi: šlekę́dravəc, Dict.
-
1. šlẹ́va, f. der Speichel, der Geifer, C., Z.; — prim. it. saliva, Štrek. (Let.).
-
2. šlẹ́va, f. 1) ein feiger, charakterschwacher, widerstandsloser Mensch, die Memme; — 2) eine dumme, tölpelhafte Person, Cig., Jan., M., Jurč., BlKr.- Let.; — ( prim. švabsko- nem. schlew, schlewig, lau, kraftlos, matt, Levst. [Rok.]?).
-
3. šlẹ́va, f. einer, der sich nie satt trinken kann, Štrek.; — pogl. žleva.
-
šlẹváč, m. = 2. šleva 2), neumen človek, Bes.
-
šlẹváriti, -ȃrim, vb. impf. = šlevasto (träg) govoriti ali delati, Zora.
-
1. šlẹ́vast, adj. voll Geifer, mit Speichel um den Mund, Mur., Idrija.
-
2. šlẹ́vast, adj. 1) feig, träg, C.; š. k dobremu, C.; — 2) blödsinnig, schwachsinnig, Cig.
-
šlẹ̑vež, m. = 2. šleva 2), der Dummkopf, der Tölpel, Cig., Bes.
-
šlẹ́vica, f. dem. ad šleva.
-
1. šlẹ́viti, -im, vb. impf. so reden, dass der Speichel über die Lippen herabfließt, Mur.; — š. se = tako gnati se, da se prikazujejo šleve (sline) na ustnih, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
2. šlẹ́viti, -im, vb. impf. 1) = vesti se kakor šleva: ohne Zweck herumschleichen oder sich zu schaffen machen, Cig., M., C., BlKr.; kod si šlevil vso noč? Gor.; kaj šleviš tam po grmovju? BlKr.- Let.; — = mečkati, unschlüssig sein, lavieren, Cig.; — š. se, sich wichtig machen wollen, ohne es zu können, Levst. (Rok.); — sich tölpelhaft stellen, Z.; — 2) das š nicht recht aussprechen, C.; ( prim. šlekati).
-
3. šlẹ́viti, -im, vb. impf. saufen, C., Jap. (Prid.); — pogl. žleviti.
-
šlẹ̑vkast, adj. dummerlich, Cig.
-
šljútav, adj. tändelnd, erfolglos arbeitend, C.
-
šljútavəc, -vca, m. = šljutav človek, C.
-
šmarčeváti, -ȗjem, vb. impf. na sv. Martina dan se gostiti, C.
-
šmígav, adj. wankend ( v. den Füßen), Hal.- C.
-
šmígavəc, -vca, m. die Primel (primula veris), C.
-
šmigljàv, -áva, adj. = šmigav, Hal.- C.
-
šmrkȃvs, m. ein Kraut, C.; = ščavje, der Sauerampfer (rumex), Notr.- Valj. (Rad).
-
šọ̑lstvọ, n. das Schulwesen, Cig., Jan., nk.
-
šopı̑rljiv, adj. hoffärtig, putzsüchtig, Jan.
-
šopı̑rljivost, f. die Hoffart, die Putzsucht, Cig., Jan.
-
šótovina, f. das Torfland, Cig., Ig (Dol.).
-
šótovje, n. = šotovina, Cig.
-
španovı̑ja, f. die Gemeinschaft: v španoviji imeti kako posestvo, kak obrt itd.; v španoviji krava crkne, Npreg.- Valj. (Rad); — prim. špan.
-
špárgovəc, -vca, m. = spargovec, der Spargelstein, Cig., Cig. (T.).
-
špẹ̑glavəc, -vca, m. = lisec, der Stieglitz, Guts., Frey. (F.).
-
špehǫ́v, adj. Speck-; špehova potica, salata.
-
špehovíca, f. die Speckbirne, Jan.
-
špehǫ́vka, f. 1) špehova koža, die Speckschwarte, Cig.; — 2) = špehova potica, der Speckkuchen, Cig., Kr.; — 3) die Speckbirne, Cig., Jan., C., Kr.- Erj. (Torb.), Tolm., Št.
-
špehǫ̑vnica, f. die Speckbirne, Dol.
-
špę̑lovje, n. coll. Höhlen, C., Valj. (Rad); — prim. špilja.
-
špenȃtov, adj. aus feiner Leinwand: špenatova srajca, Npes.-K.
-
špę́rovəc, -vca, m. der Dachsparren; — prim. 1. špera.
-
špijǫ̑nstvọ, n. = ogleduštvo, die Spionerei.
-
špiljevjè, n. coll. Felsspitzen, Levst. (Rok.); — zerklüftetes Gestein, das Geklüfte, Cig.
-
špírav, adj. = špirast: š. les, splitteriges Holz, Z.
-
špírovec, -vca, m. = šperovec.
-
šplę̑vta, f. = skril ali kar je skrili podobno, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — prim. špelta.
-
špúrav, adj. heikelig, wählerisch im Essen, M., C., vzhŠt., jvzhŠt.
-
šrȃvb, m. die Schraube; — iz nem.
-
šrȃvf, m. = šravb.
-
štȃtljiv, adj. stetig: konj je š., Dol., BlKr.; — iz nem.; prim. šketljiv.
-
štẹ̑təv, -tve, f. die Zählung; — po stari štetvi, nach der alten Währung, Svet. (Rok.).
-
štẹ̑vəc, -vca, m. 1) der Zähler, Cig.; — der Zähler ( math.), V.-Cig., Cig. (T.), Cel. (Ar.); — 2) der Leser, Cig., C., vzhŠt.
-
štẹ́vən, -vna, adj. 1) Zahl-: štẹ̑vnọ ime = števnik, Jan.; — 2) zählbar, Jan. (H.).
-
štẹvénje, n. 1) das Zählen, Z., M., Vod. (Izb. sp.); — die Rechnung, C.; to ni v števenju, to ne pride v števenje, Polj.; — 2) die Zahl, Z., Trub., Krelj, Rog., Jsvkr.; š. izvoljenih, Kast., Skal.- Let.; tvojih grehov je brez števenja, Bas.; dvanajst števenja, zwölf an der Zahl, Vrt.; — veliko na števenje, der Zahl nach viel, Polj.
-
štẹvı̑lar, -rja, m. der Rechner, Cig.
-
štẹvı̑łba, f. die Rechnung, Cig., Jan.
-
štẹvíłən, -łna, adj. 1) Zahlen-, Cig. (T.); štẹvı̑łnọ razmerje, das Zahlenverhältnis, Cel. (Ar.); — numerisch, Cig. (T.); — 2) zahlreich, V.-Cig., Jan., M., nk.; — 3) = prešteven, zählbar, Jan. (H.).
-
štẹvíliti, -ı̑lim, vb. impf. mit Zahlen rechnen, Cig., Jan., C.
-
štẹvı̑łka, f. 1) die Nummer, die Ziffer, V.-Cig., Jan., C., Cel. (Ar.), nk.; — 2) das einzelne Stück: številke razpel so bile po goldinarju, LjZv.
-
štẹvı̑łkoma, adv. mit Ziffern: š. postaviti, izraziti kaj, etwas beziffern, Cig. (T.); š. zaračuniti, DZ.
-
štẹviłkovȃnje, n. die Numeration, Cel. (Ar.).
-
štẹviłkováti, -ȗjem, vb. impf. numerieren, Jan. (H.).
-
štẹvı̑łnik, m. das Zahlwort, Jan., Cig. (T.), Levst. (Sl. Spr.).
-
štẹvílọ, n. die Zahl; malo, veliko š. ljudi; brez števila, ohne Zahl, unzählig; vojakov brez števila; po številu, der Zahl nach; — die Zahl ( gramm.): edino, dvojno, množno š., die Ein-, Zwei-, Mehrzahl, Jan. (Slovn.).
-
štẹviloslǫ̑vje, n. = številstvo, die Zahlenlehre, Jan. (H.).
-
štẹvı̑łstvọ, n. das Zahlensystem, Cig. (T.); — die Zahlenlehre, die Rechenkunst, Cig., Jan.; — das Rechnen, C.
-
štẹ̑vka, f. die Zählerin, Cig.
-
štẹ̑vnica, f. das Zählbrett, Cig.
-
štẹ̑vnik, m. 1) = števec, der Zähler ( math.), Cig.; — 2) = številnik, Jan.
-
štiridnę́vən, -vna, adj. viertägig.
-
štiriglàv, -gláva, adj. vierköpfig, Mur.
-
štirinogàv, -áva, adj., Trub.- Mik., pogl. štirinogat.
-
štirivoglàt, -áta, adj. = štirioglat, viereckig.
-
štirivŕstən, -tna, adj. vierzeilig, Cig., Jan.
-
štirivrstı̑čnica, f. ein vierzeiliges Liedchen, Kres.
-
štirivrstnják, m. die vierzeilige Gerste, Cig.
-
štı̑vra, f. = davek; — prim. stvn. stiura, Steuer, Levst. (Rok.).
-
štǫ́kavəc, -vca, m. der Pirol (oriolus galbula), Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
štokovílọ, n. = štokalo 2), Lašče- Levst. (Rok.).
-
štǫ̑rovəc, -vca, m. die Zwergbohne, C.
-
štorovítən, -tna, adj. voll Baumstöcke, C.
-
štorǫ̑vje, n. coll. die Baumstöcke, M., C.
-
štǫ̑rovka, f. 1) rumena, užitna goba, C.; der Stockschwamm, Mik.; (štorǫ̑vka), Mur.; — 2) der Stockfisch, Mur.; — 3) ein plumpes Weib, Kr.- Valj. (Rad).
-
štŕcljevje, n. coll. kraj, kjer je mnogo štrcljev, Fr.- C.
-
štrę̑vca, f. die Stelze, Guts., V.-Cig., C., Gor.; — iz nem. Stelze (?).
-
štrevcáti, -ȃm, vb. impf. auf Stelzen gehen, C.; — = razkoračeno, nerodno hoditi, Polj.
-
štrę̑vsati, -am, vb. impf. schwerfällig (in großen Stiefeln) einhergehen, C., M.
-
štrę́vsniti, štrę̑vsnem, vb. pf. im Gehen stolpern, C., M.
-
štrigljȃvica, f., Mur., pogl. strigalica.
-
štrigljȃvka, f., Mur., Cig., jvzhŠt., pogl. strigalica.
-
štrítiv, m. = štritof 1), Mur.
-
štŕkavəc, -vca, m. 1) der Spritzer, Cig., Jan., M.; — 2) der gerne mit der Peitsche schlägt, M.; — 3) der Herumstreicher, Cig., Jan., M.; ein schlechter Bube, C.; der Springinsfeld, Cig., Jan.; — 4) pasji š. na nogi, eine Art Fußgeschwür vom Anstoßen oder ein Sohlengeschwür, Fr.- C.; — die Fußschwiele, C.; — 5) neka žival (squalius cavedanus), Bilje na Ipavi- Erj. (Torb.); — 6) der Aronstab (arum maculatum), Cig., Jan., Tuš. (R.).
-
štŕkavka, f. die Spritzerin, Cig.
-
štrkljȃvka, f. = redek sok, močnik, C., Slom., Št.
-
štȓkov, adj. Storch-, Mur., Cig., Jan.; štrkova noga, štrkovo gnezdo, Cig.
-
štrlı̑ncavt, m. der Springinsfeld, Jan.; — der Herumstreicher, der Vagabund, Mik.
-
štúlav, adj. hörnerlos, mit abgestoßenen, abgebrochenen Hörnern, C.
-
štúlavəc, -vca, m. der Geck, Jan.
-
štúlavica, f. = štula 2), Jan. (H.).
-
štvȃnjka, f. kar plača ženin fantom piti (iz: Stehwein), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
šúgav, adj. räudig, krätzig, Jan.; — prim. šuga.
-
šúlav, adj. = šul, C.
-
šúlavəc, -vca, m. = šul oven, C.
-
šumȃrstvọ, n. die Waldwirtschaft, die Waldcultur, Cig. (T.), C.
-
šumẹ́vati, -am, vb. impf. zu rauschen pflegen, nk.
27.201 27.301 27.401 27.501 27.601 27.701 27.801 27.901 28.001 28.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani