Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (27.301-27.400)
-
svobodožéljnost, f. der Freiheitsdrang, Cig., Jan.
-
svobǫ̑dski, adj. Freiheits-: svobodsko pismo, Vrt.
-
svobǫ̑dstvọ, n. die Freiheit, C.
-
svobǫ̑dščina, f., pogl. svoboščina.
-
svobodúh, m. der Freigeist ( zaničlj.), Cig., ZgD.
-
svobodȗn, m. = svoboduh, Cig.
-
svobǫ̑ščina, f. das Privilegium, die Immunität, die Freiheit, Cig., DZ., Levst. (Nauk), nk.; osebna s., persönliche Immunität, DZ., s. o vožnji s polja, Levst. (Nauk); svoboščine, die Freiheiten, Cig. (T.).
-
svobǫ̑ščinski, adj. Freiheits-: svoboščinska listina, der Freiheitsbrief, Cig. (T.); — freiheitlich, Cig.
-
svòd, svǫ́da, m. 1) die Confrontation der Zeugen, C.; — 2) der Bogen, das Gewölbe, die Wölbung, Cig., Jan., Cig. (T.); s. delati, wölben, Cig.; s. na krog, krožni s., das Rundbogengewölbe, s. na križ, križni s., das Kreuzgewölbe, s. na oproge, das Gurtgewölbe, Cig. (T.); s. na gumno, das Spiegelgewölbe, h. t.- Cig. (T.); nebesni s., das Himmelsgewölbe, Žnid.; ( stsl., rus.).
-
svǫ́dast, adj. gewölbförmig, Jan.
-
svǫ́dən, -dna, adj. Gewölbe-: svǫ̑dni oblok, der Gewölbebogen, Cig. (T.); svodna jama, die Gewölbehöhle, Cig. (T.); — prim. svod.
-
svodníca, f. die Kupplerin, Cig., Jan., SlN.; (po drugih slov. jez.).
-
svodník, m. der Kuppler, Cig., Jan., SlN.; (po drugih slov. jez.); — prim. zvodnik.
-
svọ́j, svója, pron. (prisvaja kaj subjektu istega stavka); mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr: ljubite svojo domovino; vsakdo mora svojo čast braniti; po svoje, nach seiner Art; vsak po svoje; jaz svojo glavo, ti svojo = jeder nach seinem Willen, Fr.- C.; ob svojem živeti, von seinem eigenen Erwerb leben; sam svoj je, er ist eigensinnig; ( prim. samsvoj); — (prisvaja kaj mišljenemu, dasi ne tudi gramatičnemu subjektu); sein, eigen; pustite vsakemu svoje! dati vsakemu v svoje roke, Levst. (Nauk); tudi meni kaže svoje uradovanje, auch mir ist es aus eigener Amtsthätigkeit bekannt, Levst. (Nauk); sodba o svojem delu ne pristoji meni, Levst. (Nauk); (vsakemu) svoja glava svoj svet, Npreg.- Jan. (Slovn.); sin moj, um svoj, Jan. (Slovn.); — s svojo roko podpisati, eigenhändig unterfertigen; svoja hišica, svoja voljica, eigener Herd ist Goldes wert (po hs.), Cig.; svoje glave biti, eigensinnig sein; po svoji volji ravnati, eigenwillig handeln; preveliko svojo voljo dati komu, jemandem zu viel Freiheit gewähren, Slom.- C.; sodnija določuje o svojem in tujem (über "Mein und Dein"), Vrt.; svoj način, svoj vkus, das Genre, Cig. (T.); svoja korist, der Eigennutz, Cig. (T.); vsakemu se svoje najlepše zdi, Npreg.- Jan. (Slovn.); — unvermählt: Dozdaj je dekle svoja b'la, In lehko je prepevala, Npes.- Pjk. (Črt.); — gehörig: ob svojem času, seiner Zeit, zur gehörigen Zeit; na svojem mestu, gehörigen Orts; na svojih posebnih mestih, Lašče- Levst. (Rok.); — svoje dni, seiner Zeit, einst; svoje dni bil je kralj, es war einmal ein König; — iskrice so svoje rože (sind gewisse [besondere] Blumen), Fr.- C.; — verwandt, Cig.; vsak človek ima nekaj svojih po krvi in svaštvu, LjZv.; svoji smo si, BlKr.; smo si nekaj svoji, wir sind uns etwas anverwandt, Cig., Polj.; bolj če je svoj, bolj se ga boj! Polj.
-
svojȃd, f. 1) die Verwandten, die Verwandtschaft, Jan., C., Z.; — 2) das Gezücht: krapi, ščuke in druga luskava svojad, LjZv.
-
svoják, m. der Angehörige, Šol.; der Verwandte, C.
-
svojȃst, f. die Verwandtschaft, Dict., Jan., C.; die Angehörigen, C.
-
svojȃt, f. 1) die Verwandtschaft, Valj. (Rad); — 2) die Sippschaft, die Bande, die Clique, C., nk.
-
svojebítən, -tna, adj. originell, nk.
-
svójəc, -jca, m. 1) der Seinige ( Meinige, Deinige etc., prim. svoj), der Angehörige, Jan., nk.; z lakoto krotičil je celo ljudstvo, pa ravno tistikrat svojce čudno preživi, Ravn.- Valj. (Rad); Bog čuje nad svojci, Gott beschützt die Seinigen, C.; njih roditelji ali otroci in drugi svojci, Levst. (Nauk); okrožili so jih svojci, Jurč.; maščevati se nad bratom, rodbenikom ali svojcem, Navr. (Let.); ni obdolženčevih svojcev, DZ.; — 2) der Freie, ein freier Herr, V.-Cig.
-
svojeglàv, -gláva, adj. = svojeglaven.
-
svojeglȃvəc, -vca, m. der Eigensinnige.
-
svojeglávən, -vna, adj. eigensinnig.
-
svojeglȃvka, f. die Eigensinnige.
-
svojeglávnost, f. der Eigensinn.
-
svojeglȃvstvọ, n. = svojeglavnost, Mur., C.
-
svojeljúbən, -bna, adj. eigenliebig, Cig., Jan.
-
svojeljȗbje, n. die Eigenliebe, Cig., Jan., C.
-
svojeljúbnost, f. die Eigenliebe, C.
-
svójən, -jna, adj. selbständig, M.; s. (od) česa, frei von etwas, C.
-
svojeròč, adv. eigenhändig: s. je presajal cvetlice, Erj. (Izb. sp.); s. vreči koga iz izbe, Jurč.
-
svojerǫ́čən, -čna, adj. eigenhändig, Cig. (T.), nk.; svojeročno podpisati, Cig. (T.), nk.; svojeročno pisanje, das Autograph, Cig. (T.).
-
svojevę̑rəc, -rca, m. der Freigläubige, Jan. (H.).
-
svojevę́rən, -rna, adj. freigläubig, Jan.
-
svojevę̑rstvọ, n. der Freiglaube, Jan.
-
svojevǫ́lja, f. = svoja volja, der Eigensinn, Dalm., Slom.
-
svojevǫ́ljən, -ljna, adj. 1) eigenwillig, Cig. (T.); svojevoljno, aus eigenem Antriebe, Trub.; freierdings, Cig.; — 2) willkürlich, Jan.; eigenmächtig, Cig.; — eigensinnig, Dict., Cig. (T.); — muthwillig, Boh.- M., C.; — zügellos, Cig.
-
svojevǫ́ljnost, f. die Eigenwilligkeit, Cig.; der Eigensinn, Dict.; po svoji svojevoljnosti koga žalostiti, kajk.- Valj. (Rad); — die Willkür, Jan.; die Eigenmächtigkeit, Cig.
-
svojevǫ̑ljstvọ, n. der Eigenwille ( phil.), Cig. (T.).
-
svojevŕstən, -stna, adj. eigenartig: svojevrstno čudo, Let.
-
svǫ̑jež, m. der Eigensinnige, C.
-
svójič, m. der Sonderling, Jan.
-
svojíłən, -łna, adj. zueignend ( gramm.), Cig., Jan., nk.; svojı̑łni zaimki, Jan.
-
svojína, f. 1) das Eigenthum, Jan., Šol., Cig. (T.), DZ., Levst. (Nauk), nk.; — 2) coll. die Angehörigen, die Verwandtschaft, Jan., C.
-
svojı̑nəc, -nca, m. einer der Angehörigen, C.
-
svojı̑nski, adj. Eigenthums-: svojinske razmere, DZ.
-
svojita, f. die Anverwandtschaft, Habd.- Mik., Jan.; = prim. svojta.
-
svojítən, -tna, adj. besonderer: zaradi čisto svojitnih, važnih vzrokov, Levst. (Pril.); njih svojitno osebje, DZ.
-
svojı̑təv, -tve, f. die Zueignung, die Beanspruchung, nk.
-
svojíti, -ím, vb. impf. als Eigenthum beanspruchen, in Anspruch nehmen: s. si kaj, Cig., Jan.; to motiko si sosed svoji (= pravi, da je njegova), jvzhŠt.; moja sinova si v sužnost svoji, nobenega plačila si ne svoji, Ravn.- Valj. (Rad); nazaj si s. kaj, das Eigenthum einer Sache zurückansprechen, Svet. (Rok.); (s. se česa, Gor.); — sich anmaßen, Cig., Jan., nk.; — sich zueignen, Cig., Jan.
-
svójka, f. 1) die Angehörige, Z.; — 2) ein einheimisches Wort ( opp. tujka), C., Vest.
-
svójnost, f. = samosvojnost, die Unabhängigkeit, die Freiheit, C.
-
svojọ̑st, f. die Eigenthümlichkeit, Jan., C.; — die Freiheit, Jan., C.; tudi: svójost; Oh, pridi samski stan nazaj, In meni zopet svojost daj! Slom.
-
svǫ̑jski, adj. eigen: vročevanje v svojske roke, podpis naše svojske roke, DZ.
-
svǫ̑jstvən, -stvəna, adj. eigenthümlich, Zora, Trst. (Let.); charakteristisch, Cig. (T.); specifisch, Cig.
-
svǫ̑jstvənost, f. die Eigenheit, Cig. (T.), DZ., Zora.
-
svǫ̑jstvọ, n. die Eigenheit, die Eigenthümlichkeit, Cig., Jan.; s. tal, DZ.; s. kakega jezika, der Geist der Sprache, Jan., Navr. (Kop. sp.); s. slovansko, Levst. (Nauk); prirodno s., das Naturell, Cig. (T.); — die Eigenschaft, die natürliche Beschaffenheit, Cig. (T.), Erj. (Som.), nk.; notranja svojstva, innere Eigenschaften, Cig. (T.); občno s., eine allgemeine Eigenschaft, Sen. (Fiz.); zapravljivosti ni bilo v številu njegovih slabih svojstev, Jurč.
-
svǫ̑jščina, f. 1) das Eigenthum, Šerf- Valj. (Rad), GBrda; bova živela in svojščino z dobičkom povrnjeno imela, Ravn.; — na svojščino delati, auf Überschicht arbeiten, Svet. (Rok.); — 2) die Freiheit, Mur., Cig., Jan., Danj.- Mik.; — 3) die Angehörigen, Jan.; — 4) = svaščina, die Schwägerschaft, Mirno pod Gorico- Erj. (Torb.).
-
svǫ̑jta, f. die Verwandtschaft, C., Z.; die Sippschaft, die Sippe, Cig. (T.); — hs.
-
svòr, -vóra, m. = svora, Mur., Mik.
-
svọ̑ra, f. der Langbaum, der durch das Vorder- und Hintertheil des Wirtschaftswagens geht, die Langwiede, Mur., Cig., Jan., Mik., Št.; — prim. sora, sovra.
-
svọ̑rən, -rna, adj. Langwieden-: svorni jezik, das aus dem Hintertheile des Wagens ragende Ende der Langwiede, die Wagensterze, Cig.
-
svọ̑rnica, f. = svorni jezik, die Wagensterze, Cig., Jan.
-
svọ̑rnik, m. = klin v svori, C.; — der Schlossnagel, welcher das hintere Wagentheil an das vordere befestigt, Cig., C., Valj. (Rad).
-
svóta, f. die Summe, nk.; — hs.; prim. vsota.
-
svrȃb, m. die Krätze, die Räude, Cig., Jan.; — prim. srab.
-
svrčák, m. = skržak, die Cicade, Cig.
-
svrčȃnje, n. das Schwirren: kaljenih strel svrčanje, Levst. (Zb. sp.).
-
svŕčati, -ím, vb. impf. schwirren, Cig.; — pfeifen (o vetru): Nad njo pozimska sapa svrčala, Levst. (Zb. sp.); — summen: roj svrči, C.; — prim. cvrčati.
-
svȓčək, -čka, m. = cvrček, die Grille, Mik., ogr.- C.
-
svȓdan, m. = svečnica (Lichtmesse): na svrdan, Npes. ( BlKr.)- Let.
-
svŕdəł, -dla, m. = sveder, C.
-
svrẹ́ti se, -vrèm se, vb. pf. sich zusammenziehen, zusammenschrumpfen: ves se je svrl od starosti, Mik.
-
svȓg, m. 1) = svrž 1), das Baummark, Jarn., C., Mik.; — 2) = svržika, der Astknorren im Holz, C.
-
svȓha, f. das Ziel, der Zweck, C., nk.; — hs.
-
svr̀k, svŕka, m. = svaljek, Rez.- C.
-
svȓkati, -kam, vb. impf. 1) zusammenschrumpfen machen; s. se, zusammenschrumpfen: listje se je svrkalo, C.; svrkana beračica, Ravn.; — 2) sengen, V.-Cig.; ropali, svrkali in požigali so, Ravn.; — 3) (mit Worten) verspotten, sticheln, C., Z.; smeh imajo ž njim in ga zaničujejo in svrkajo, Ravn.; Judje so jih svrkali in zaničevali, Ravn.; — prim. svrkniti.
-
svŕkniti, svȓknem, vb. pf. 1) eig. verdrehen: izza mize koga s. (umdrehend wegstoßen), Z.; — 2) s. koga = z besedo koga zbosti, Z.
-
svŕšati, -ím, vb. impf. prasseln, Cig.; — kreischen, Z.; mast v ponvi svrši, Z.; schwirren: sani svršijo po suhem snegu, Svet. (Rok.).
-
svršę́tək, -tka, m. die Vollendung, das Ende, C., Z.; — hs.
-
svršíti, -ím, vb. pf. vollenden, Z., nk.; — hs.
-
svȓž, -ı̑, f. 1) das Pflanzenmark, das Baummark, Dict., Hal.- C., Met., jvzhŠt.; (svrž, m., Mur., Cig.); — 2) der Überrest eines Astes im Holz, der Astknorren, Cig.; — 3) die Nuss, das Klößchen im Brote, C.; — 4) der Ast, Cig., ogr.- C., Valj. (Rad); mladina ne sme črne ali rdeče svrži imeti, C.
-
svȓžast, adj. 1) markicht (o drevesu), Cig.; — 2) knorrig, Jan.
-
svržàt, -áta, adj. = svržast 2), knorrig, Jan.
-
svŕžav, adj. = svržat, Jan.
-
svržíca, f. der Zweig, das Reis: zelena s., ogr.- SlN.
-
svržı̑čje, n. coll. Zweige, ogr.- C.
-
svržíka, m. 1) der Baumknorren, Fr.- C.; — 2) = suha veja, C.
-
svržjè, n. coll. Baumäste, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad).
-
svȓžka, f. das Büschchen, der Blumenstrauß, Mur., V.-Cig., Jan.
-
svȓžnat, adj. markig, Cig.
-
šáfarstvọ, n. das Schaffneramt.
-
šāhavəc, -vca, m. der Schachspieler, SlN.
-
šāhovən, -vna, adj. Schach-, Jan. (H.).
-
šāhovnica, f. das Schachbrett, Cig., Jan., DZ., Žnid.; — po češ.
-
šāhovničar, -rja, m. der Schachbrettmacher, Cig.
-
šāhovničən, -čna, adj. Schachbrett-, Cig.
-
šalı̑tva, f. der Scherz, C.
-
šaljìv, -íva, adj. scherzhaft, spasshaft, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; humoristisch, Cig. (T.), nk.; — prim. hs. šaljiv nam. šalljiv, Mik.
-
šaljı̑vəc, -vca, m. der Scherzer, der Spasshafte, Cig., Jan., nk.
26.801 26.901 27.001 27.101 27.201 27.301 27.401 27.501 27.601 27.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani