Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (26.401-26.500)
-
staničevína, f. = staničnina, Cig. (T.).
-
stanjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad stanjiti, Z., Bes.
-
stanodajȃvəc, -vca, m. der Quartiergeber, Cig., DZkr.
-
stanodȃvəc, -vca, m. der Quartiergeber, Cig., Jan., C., DZ.
-
stanováłən, -łna, adj. wohnbar, Cig.; — Wohn-: stanovȃłna hiša, Zv.; stanovalno poslopje, das Wohngebäude, Levst. (Pril.).
-
stanovalíšče, n. die Wohnung, das Quartier, die Behausung, Cig., Jan., nk.; — = bivališče, der Wohnort, Cig., Jan.
-
stanoválọ, n. die Wohnung, C.
-
stanovȃnje, n. 1) das Wohnen; — 2) die Wohnung; s. najeti, oddati, odpovedati; s. samo na sebi, das Naturalquartier, Levst. (Pril.).
-
stanováti, -ȗjem, vb. impf. 1) die Wohnung, das Quartier haben, wohnen; sam, z drugimi s.; — hausen, Cig.; Od prvega tukaj Stanuje moj rod, Vod. (Pes.); — 2) beherbergen: s. koga, C., Npes.-Vraz.
-
stanovȃvəc, -vca, m. der Bewohner, der Einwohner.
-
stanovȃvka, f. die Bewohnerin, die Einwohnerin.
-
stanovȃvstvọ, n. die Bewohnerschaft, Cig.
-
stanǫ́vən, -vna, adj. 1) Wohnungs-: stanǫ̑vnọ društvo, der Wohnungsverein, DZ.; — 2) sicher, gewiss: ta reč ni stanovna, Svet. (Rok.).
-
stanovíłən, -łna, adj. constitutiv, Cig. (T.).
-
stanovína, f. das Quartiergeld, Cig., C., Nov.; — der Miethzins, C.
-
stanovíšče, n. 1) miza nima stanovišča, der Tisch hat keinen festen Stand, Goriš.; — 2) die Wohnung, der Aufenthaltsort, Levst. (Nauk); der Wohnsitz, DZkr.; — 3) der Standpunkt, der Gesichtspunkt, Jan., Cig. (T.); zdravniško s., Levst. (Pril.); ( hs.).
-
stanovı̑t, adj. 1) beständig, beharrlich, Cig., Jan., Trub., Dalm., Jsvkr.; stationär, Cig. (T.); stanoviti dohodki, nachhaltige Rente, Levst. (Nauk); — 2) bestimmt, Dalm.- Cig., DZ.; zemlja ima stanovit tek, Cig.; stanovito, gewiss, ogr.- C.
-
stanovítən, -tna, adj. standhaft, charakterfest; s. biti; — beständig, beharrlich, ausdauernd; — haltbar, stanovitno vino; stanovitna barva; — definitiv, bestimmt, festgesetzt, Cig., Jan.; stanovitna cena, plača, Cig., Jan.; stanovitni prazniki, unbewegliche Feiertage, Cig.; — sicher: stanovitne roke biti (pri streljanju), Zv.; — sicher, gewiss, Meg.; — träge ( phys.): eter je pač s., teže pa nima nobene, Žnid.
-
stanovíti, -ím, vb. impf. festsetzen, statuieren, Cig. (T.); tehnični izrazi se stanove ob enem z vednostmi, Levst. (Zb. sp.); — stsl.
-
stanovítnost, f. die Standhaftigkeit, die Beständigkeit, die Beharrlichkeit, die Ausdauer; — die Haltbarkeit; — das Beharrungsvermögen (der Körper), Zora.
-
stanovı̑tost, f. = stanovitnost, Cig., C.; das Beharrungsvermögen ( phys.), Cig. (T.).
-
stanovníca, f. die Einwohnerin, Valj. (Rad).
-
stanovník, m. der Bewohner, der Insaß, Mur., Cig., Jan., Vrt., Zora, Žnid.; — der Einwohner, Mur., Cig., Jan., Levst. (Nauk).
-
stanovnína, f. der Quartierzins, Cig., DZ.
-
stanovnı̑štvọ, n. die Bewohnerschaft, Z., nk.; — die Bevölkerung, DZkr.
-
stanǫ́vski, adj. 1) Standes-, nk.; — 2) Stände-, ständisch, die Landstände betreffend, Landschafts-, Cig., Jan., nk.
-
stanǫ̑vstvọ, n. die Landstandschaft, das Ständewesen, Cig., Jan.
-
stapljeváti, -ȗjem, vb. impf. = stapljati, Met.
-
starẹjševȃnje, n. die Ausübung des Vorsteheramtes, Levst. (Pril.).
-
starẹjševáti, -ȗjem, vb. impf. Vorsteher (starejšina) sein, C.
-
starẹjšinováti, -ȗjem, vb. impf. = za starejšino biti, C.
-
starẹjšı̑nstvọ, n. 1) das Amt eines starejšina; — 2) der Senat, Cig., Jan., nk.; — der Vorstand, Cig.; občinsko s., der Gemeindevorstand, Levst. (Nauk); — cerkveno s., das Kirchenvorsteheramt, die Kirchenvorstehung, Cig.; — 3) die Anciennetät, Cig., Jan.; ( rus.).
-
staríkav, adj. ältlich; s. človek; starikavo drevo, überständiger Baum, Z.; hiranje je sploh znana bolezen bolj starikavih dreves, Vrtov. (Km. k.).
-
starı̑narstvọ, n. die Trödlerei, nk.; — das Antiquariat, nk.
-
starinoslǫ̑vəc, -vca, m. der Archäolog, Jan., nk.
-
starinoslǫ́vən, -vna, adj. archäologisch, nk.
-
starinoslǫ̑vje, n. die Archäologie, Jan., C., nk.
-
starinoslǫ̑vski, adj. archäologisch, nk.
-
starinoslǫ̑vstvọ, n. die Archäologie, nk.
-
starinoznȃnstvọ, n. die Archäologie, Jan.
-
starı̑nstvən, -stvəna, adj. alterthümlich, C.
-
starı̑nstvọ, n. das Alterthum, Cig.
-
starocerkvę̑n, adj. altkirchlich, Cig.
-
starodávən, -vna, adj. was längst gewesen ist, alt, uralt, Cig., Jan., nk.; starodavni časi, nk.
-
starodȃvniki, m. pl. starodavni narodi, pos. Grki in Rimljani, die Alten, nk.
-
starodavnína, f. coll. die Alterthümer, C.
-
starodȃvniški, adj. alterthümlich, Vest.
-
starodávnost, f. das Alterthum, die graue Vorzeit, Cig., Jan., C., nk.
-
staropísəmstvọ, n. die Paläographie, Cig., Jan.
-
staroslávən, -vna, adj. altberühmt, Cig., Jan., nk.
-
staroslovę̑nski, adj. altslovenisch, nk.
-
starostljìv, -íva, adj. ältlich, Z.; ("starošljiv", Dol.- Mik.).
-
starovẹ́čən, -čna, adj. zum Alterthum gehörig, alterthümlich, Alterthums-, C., SlN., Navr. (Let.).
-
starovę̑rəc, -rca, m. der Altgläubige; der Orthodoxe; staroverci, die Anhänger der orientalisch-orthodoxen Kirche und die unierten Griechen.
-
starovę́rən, -rna, adj. = staroverski, Mur., Cig., Jan.
-
starovę̑rka, f. die Altgläubige; die Orthodoxe.
-
starovę́rnost, f. die Altgläubigkeit, Jan. (H.).
-
starovę̑rski, adj. altgläubisch, orthodox; — tudi: alterthümlich.
-
starovę̑rstvọ, n. der Altglaube; die Orthodoxie.
-
starovíčən, -čna, adj. = starikav, Mur., Cig., vzhŠt.; Č. je srednje postave in bolj starovičen mož, Glas.
-
starovı̑čje, n. das Heidekraut (erica vulgaris), C.
-
starovíčnost, f. = starikavost, Mur.
-
starovíka, f. das Heidekraut (erica vulgaris), C.
-
starovína, f. das Alterthumsstück, Jan.; — coll. alte Dinge, Z.; alte, verkommene Bäume u. dgl., C.
-
starovı̑nar, -rja, m. = starinar, Jan.
-
starovı̑nski, adj. = starinski, antik, Jan., Cig. (T.).
-
starovı̑t, adj. 1) ältlich, betagt, Cig.; — 2) altmodisch, Cig.; — alterthümlich, M.; — antiquiert, Cig. (T.).
-
starovítən, -tna, adj. = starovit, C., M.
-
stȃrstvọ, n. coll. die Ältesten, C., ogr.- Valj. (Rad).
-
stȃtiva, f. = statva, C.; — pl. stative = statve, Vrt.
-
stȃtva, f. der Webstuhl, Mur., Mik.; nav. pl. statve.
-
stȃtvice, f. pl. dem. statve; trakarske s., der Bandstuhl, Cig.
-
stàv, stáva, m. der Satz, Jan. (H.).
-
stȃv, -ı̑, f. 1) der Satz, Mur.; — die Aufgabe, das Thema, Mur.; — 2) = stava 7), der Zustand, C.
-
stȃva, f. 1) das Setzen: s. besed, die Wortfolge, Jan., C.; — der Bau; s. tempeljna, Ravn.- Valj. (Rad); — die Einsetzung, die Gründung, C.; — 2) die Stellung: na stavo prignati konje, stave prost, DZ.; — 3) der Einsatz (in die Lotterie); — 4) die Wette; stavo narediti; stavo dobiti, izgubiti; za s. teči; — der Gewinn bei einer Wette: stavo zapiti; — der Preis, die Prämie, V.-Cig., C.; — 5) die zum Vogelfang aufgestellte Schlinge, der Fallstrick, Jan., C., Jurč.; pomaga jim stave delati ptičem, Zv.; stave staviti komu, jemandem nachstellen, C., Jurč.; — 6) der Garbenhaufen, der Getreideschober, Cig., C.; s. je kopica z 10 ali 20 snopi, C.; — 7) die Lage, die Stellung, C.; moja stava je huda, ich habe einen schlimmen Stand, Svet. (Rok.); — 8) der Posten ( math.), V.-Cig.; — 9) das Thema, V.-Cig.; — der Grundsatz, C.
-
stȃvba, f. 1) die Erbauung, der Bau, Cig., Jan., nk.; s. hiše, Cig.; vodna s., der Wasserbau, Jan.; gornja s., der Oberbau, Jan., Cig. (T.); — 2) das Gebaute: das Gebäude, Levst. (Nauk), nk.; stavbe, die Bauten, Cig., Jan., nk.; stavbe na kolju (koleh), Pfahlbauten, Cig. (T.), nk.; — 3) der Satz (im Buchdruck), Jan.
-
stȃvbar, -rja, m. der Baukünstler, Cig., Zora- C.
-
stavbarína, f. die Baukosten, Levst. (Pril.), Nov.
-
stȃvbarstvọ, n. die Baukunst, Zora.
-
stȃvbən, -bna, adj. den Bau, die Bauten betreffend, Bau-, Cig., Jan., nk.; stavbni urad, das Bauamt, Cig., Jan., nk.; stavbni red, die Bauordnung, Cig., nk.
-
stȃvbina, f. der Bau, das Gebäude, Levst. (Nauk); stavbine, Bauten, Levst. (Nauk); povodne stavbine, Wasserwerke, Levst. (Močv.).
-
stȃvbinski, adj. Bau-: stavbinska dovolitev, der Bauconsens, Levst. (Nauk); s. program, das Bauprogramm, Levst. (Pril.); s. urad, das Bauamt, nk.
-
stȃvčati, -am, vb. impf. = bolj šepasto hoditi, BlKr.- Let.
-
stȃvčən, -čna, adj. Satz-, nk.; stavčni poudarek, der Satzaccent, Cv.
-
stȃvčevski, adj. Setzer-: s. ormar, der Setzerkasten, Zora.
-
stȃvəc, -vca, m. 1) der Setzer (in der Buchdruckerei), Cig., Jan., nk.; — 2) der Wetter, Guts.- Cig.
-
stȃvək, -vka, m. 1) der Garbenhaufen, Cig.; s. žita, C.; s. prosa, t. j. deset snopov prosa na njivi skupaj dejanih, Gor.; — 2) das Angesetzte: kazenski s., der Strafsatz, DZ.; — die Thesis, die These ( phil.), Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) der Satz ( gramm.), Cig., Jan., nk.
-
stávən, -vna, adj. 1) Stellungs-: stȃvna komisija, DZ.; — 2) Einlage-: stavni listek, der Einlageschein, Cig.; — 3) fix ( math., phil.), Cig. (T.); stavna pomisel, fixe Idee, h. t.- Cig. (T.), Raič ( Let.); — positiv ( math., phil.), C., Cig. (T.); stavna elektrika, positive Elektricität, Cig.; — 4) = postaven, gesetzt, ernst, C., Z.; — 5) = stavben, Bau-, Cig.
-
stavíca, f. ein Schöberchen von 3—5 Garben auf dem Acker, vzhŠt.- C.
-
stavílọ, n. die Wette, C.; — der Kampfpreis, C.
-
stavíšče, n. der Bauplatz, Cig., Jan., DZ., Nov., nk.
-
stavı̑telj, m. der Erbauer, der Baumeister, Cig., Jan., nk.; der Architekt, nk.
-
stavı̑teljski, adj. Baumeister-, Jan. (H.).
-
stavı̑teljstvọ, n. das Bauwesen, Jan., DZ.
-
stavı̑təv, -tve, f. das Bauen, der Bau, Jan., Slom., nk.
-
stáviti, stȃvim, vb. impf. 1) stellen, setzen: v skupine s., gruppieren, Cig. (T.); po koncu s., aufstellen; konj dobro noge stavi; mejnike s., die Grundsteine einsetzen; žive hraste s., Burzelbäume schlagen, Cig.; (črke) s., Lettern setzen; — besede s., kakor treba, so sprechen, wie es sich gehört, Levst. (Zb. sp.); einen Bau aufführen, bauen; hišo s.; zlate gradove si s. v oblake, Luftschlösser bauen, Preš.; peč s., den Ofen aufstellen, Z.; ansetzen: s. kupice, rogove, rožiče, Schröpfköpfe setzen, Cig., Navr. (Let.); s. pijavke, Blutegel ansetzen; koze (vimenice, Cig.) s., die Schutzpocken einimpfen, impfen; — im Spiel einsetzen, setzen; na karto s., s. v loterijo; — wetten; s. s kom, mit jemandem eine Wette eingehen; na kaj s., auf etwas wetten, Cig.; glavo stavim, da —; kaj staviš, da ne bo tako? (v tem pomenu tudi pf.); — toliko sem stavil na njo, ich habe so viel auf sie gehalten, Jurč.; (in ein Amt) einsetzen, Cig.; župana, črednika s., Z.; — pred oči s., vorstellen, Jan.; na svetlo s., hervorheben, Cig. (T.); — na smeh s., lächerlich machen, nk.; na sum s., verdächtigen, Jan.; pod nič s., herabwürdigen, Cig. (T.); s. kaj nad kaj, etwas einer Sache vorziehen, Cig., Jan., nk.; ovire, zadržke s., Hindernisse bereiten, Cig.; — 2) zum Stehen bringen, aufhalten, zurückhalten: s. žalost, C.; s. koga = muditi, C.; s. se = muditi se, C.; s. se v krčmi, C.; — s. se, sich widersetzen, sich weigern, Cig.; bes. sich weigern etwas zu gestehen, Polj.; — vino se mi stavi (widersteht mir), C.
-
stavı̑vọ, n. das Baumaterial, Cig., Jan., nk.
-
stȃvka, f. = stava, die Einlage bei einem Spiel, Cig., Jan.
-
stȃvkanje, n. das Aufschobern der Getreidegarben, M.
-
stȃvkar, -rja, m. kdor snope v stavke zlaga, der Mandler, Cig.
25.901 26.001 26.101 26.201 26.301 26.401 26.501 26.601 26.701 26.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani