Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (26.201-26.300)
-
splavọ̑tje, n. = splavje, C.
-
splȃvstvọ, n. das Floßwesen, Cig.; — prim. splav 4).
-
splȃvščina, f. das Floßholz, Cig.
-
splavȗtje, n. = splavje, C., M.
-
splẹ́tavəc, -vca, m. der Flechter, Jan.; — der Haarflechter (Coiffeur), Cig.
-
splẹ́tavka, f. die Flechterin, Jan.
-
spleveniti, -im, vb. pf. entwenden, Savinska dol.
-
splítviti se, -im se, vb. pf. verseichten, Cig.
-
spočę̑təv, -tve, f. die Empfängnis, Cig., Jan.
-
spodobováti se, -ȗjem se, vb. impf. sich geziemen: ne spodobuje se, Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
spogledávati se, -am se, vb. impf. = spogledovati se; — s. se nad čim, an einer Sache Ärgernis nehmen, Levst. (Nauk).
-
spogledljìv, -íva, adj. kokett, Cig., Jan.
-
spogledljı̑vka, f. die Kokette, Cig.
-
spogledovȃnje, n. das Blickewechseln, das Kokettieren, Cig.; — javno s., das öffentliche Ärgernis, Levst. (Nauk).
-
spogledováti, -ȗjem, vb. impf. ad spogledati; 1) s. koga, jemanden beliebäugeln, Cig.; — 2) s. se, Blicke wechseln, kokettieren, Cig.; — ljudje se spogledujejo nad menoj, ich gebe den Leuten Ärgernis, Jan. (H.).
-
spogovȃrjati se, -am se, vb. impf. ad spogovoriti se, Cig.
-
spogọ̑vor, m. das Einverständnis, Cig.
-
spogovoríti se, -ím se, vb. pf. sich ins Einverständnis setzen, Cig., Jan.
-
spojeváti, -ȗjem, vb. impf. ad spojiti; zusammenfügen, verbinden, Jan., C.
-
spojı̑təv, -tve, f. die Vereinigung, nk.; — die Begattung, Jan.
-
spolovár, -rja, m. der Besitz- und Erwerbsgenosse ( v. zweien), der Compagnon, Cig., Jan., Z., Notr.
-
spolǫ́vən, -vna, adj. 1) Halb-, halbbürtig, Cig.; spolovni bratje, einbändige Brüder, Cig.; — 2) zweien gemeinsam gehörend: spolovna paša, die Mitweide (von zweien), V.-Cig.; spolovna krava, Svet. (Rok.); spolovno drevo, ein Baum, dessen Äste auf des Nachbars Grund überhangen, Cig.; — 3) halb neu, Dol.- Mik.
-
spolovílọ, n. = spolni ud, Mur., V.-Cig., Jan., DZ.
-
spolovína, f. 1) die Gemeinschaft des Besitzes und Nutzens einer Sache zwischen zwei Personen, Cig., Jan., C., Svet. (Rok.); na spolovini imeti kaj, sich in den Besitz und Nutzen theilen, BlKr.- M.; = v spolovini, Cig.; = na spolovino, Cig., Jan., Bas.; na (v) spolovino imeti ribjo lov, delavce, živino, C.; — 2) die Pflichthälfte des Weibes nach des Mannes Tode, C.
-
spolovı̑nar, -rja, m. der Halbpartner ( z. B. der Halbpächter), Cig., Jan., C.
-
spolovíniti, -ı̑nim, vb. pf. halbieren, Mur.; Gemeinschaft machen in Bezug auf Besitz und Nutzen einer Sache, C.; — greh s. s kom, gemeinschaftlich sündigen, Ravn.
-
spolovı̑nstvọ, n. die Gütergemeinschaft (zwischen zweien), Jan.
-
spolovíti, -ím, vb. pf. = 2. poloviti, Mur., Danj. (Posv. p.).
-
spolovník, m. = spolovnjak, Cig., kajk.- Valj. (Rad), Mik.
-
spolovnják, m. der Mitbesitzer, der Halbpartner, Cig.
-
spolovnjáščina, f. das Näherrecht, das Gespilde, V.-Cig.
-
spolǫ́vščina, f. = spolovina 1), spolovinstvo, vzhŠt.- Vest.
-
społzẹ́vati, -am, vb. impf. dahin gleiten: po zemlji so spolzevale sence, SlN.
-
społzováti, -ȗjem, vb. impf. ad spolzniti, Jan.
-
spomẹ̑nkovanje, n. = pomenkovanje, kajk.- Valj. (Rad).
-
spomẹ̑nkovati se, -ujem se, vb. impf. = pomenkovati se, C., Z.
-
spomenljívost, f. die Erinnerungsfähigkeit, Cig. (T.).
-
spominováti, -ȗjem, vb. impf. 1) s. kaj, an etwas denken: s. poslednjo sodbo, Schönl.; — s. koga, jemandes Andenken feiern, Svet. (Rok.); — 2) s. se, = spominjati se, sich erinnern, Z.; — 3) s. se = spomenjati se, spomenkovati se, Dict.
-
spomnjívost, f. das Erinnerungsvermögen, Jan.
-
spomnováti, -ȗjem, vb. impf. = spominjati, Burg.
-
sponȃšavəc, -vca, m. der Nachäffer, C.
-
sporazumẹ́vati se, -am se, vb. impf. ad sporazumeti se; s. se s kom, mit jemandem sich zu verständigen suchen, nk.; — im Einverständnisse sein, sich vertragen; z vsem svetom se je lahko sporazumevala, Jurč.
-
sporazumljìv, -íva, adj. verständnisinnig: sporazumljivo namigniti komu, LjZv.
-
sporẹ́kav, adj. zänkisch, C.
-
spoštljìv, -íva, adj. ehrerbietig; spoštljivo pozdraviti koga.
-
spoštljívost, f. die Ehrerbietigkeit.
-
spoštovȃnje, n. die Achtung, die Ehrfurcht; spoštovanja vreden, achtungswert.
-
spoštováti, -ȗjem, vb. impf. in Ehren halten, achten; s. koga, jemandem Achtung zollen; spoštovani gospod! geehrter Herr!
-
spoštovȃvəc, -vca, m. der Achtung zollt, der Verehrer.
-
spoštovȃvka, f. die Verehrerin.
-
spotəkljìv, -íva, adj. = spotikljiv, anstößig, C., nk.
-
spotikávati se, -am se, vb. impf. = spotikovati se, Mur.
-
spotíkavəc, -vca, m. der gerne Anstoß nimmt, C.
-
spotíkavən, -vna, adj. ungeläufig, Cig.
-
spotikljìv, -íva, adj. 1) leicht Anstoß nehmend, heiklich: niso tako spotikljivi, da bi se človek brž zaletel, če ga ni pol urice doma, Jurč.; — 2) anstößig, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
spotikljı̑vəc, -vca, m. der Schwierigkeitsmacher, Cig.
-
spotikljívost, f. 1) die Heiklichkeit ( prim. spotikljiv 1)); — 2) die Anstößigkeit, Cig.
-
spotikováti se, -ȗjem se, vb. impf. = spotikati se.
-
spọ̑vẹd, f., pogl. izpoved.
-
spovẹ́dati, -vẹ́m, vb. pf. = vzdati, entbieten: mir komu s., Dalm.; ( nam. vzp-).
-
spovíti, -víjem, vb. pf., pogl. izpoviti.
-
spoznȃtəv, -tve, f. 1) die Erkenntnis, Mur., Cig., Jan.; s. samega sebe, Z.; — 2) die Anerkennung, (-tva) Cig.; das Bekenntnis, Jan.; s. sv. vere, das Glaubensbekenntnis, Jan.
-
spoznȃtva, f. = spoznatev, Cig., C.
-
spoznȃva, f. 1) das Erkennen, die Erkenntnis, Cig., Jan., C.; za spoznavo = za spoznanje, Cig.; spoznavi dostopen, dosežen, erkennbar, Cig. (T.); — die Erkenntniskraft, Cig.; — 2) die Anerkennung: spoznave vreden, Cig.; — 3) das Bekenntnis, C.; — die Confession, DZ., Nov.
-
spoznávanje, n. 1) das Erkennen; — 2) das Glaubensbekenntnis, Cig. (T.).
-
spoznavȃtelj, m. der Bekenner, Let.
-
spoznávati, -am, vb. impf. ad spoznati; 1) erkennen; počasi s. resnico; — kennen lernen; prijatelje spoznavamo v nesreči; — erachten; za dobro s.; — 2) anerkennen; — 3) bekennen, Cig.; — prim. spoznati.
-
spoznavȃvəc, -vca, m. der Bekenner (eines Glaubens), (-znov-) Cig., Jan.
-
spoznavȃvka, f. die Bekennerin, (-znov-) Cig., Jan.
-
spoznávən, -vna, adj. = spoznaten, erkennbar, merklich, Cig., M.
-
spozváti, -zóvem, vb. pf. zusammenrufen: konje s., Danj. (Posv. p.).
-
sprȃva, f. 1) der Vergleich, ein gütliches Abkommen, die Versöhnung, die Sühne; boljša je kratka sprava nego dolga pravda; spravo delati, Meg.; spravo piti, den Ausgleichstrunk trinken, Dol.; — 2) das Zeug, das Geräth; ribiška s., Dict.; lovska s., Cig.; kuhinjska s., C.; bojna, vojaška s., Cig., C.; hišna s., die Hauseinrichtung, ogr.- C.; — 3) kraj, kjer se kaj spravlja: = žep, Dol.; — = mehur, napolnjen sala, ki rabi v mažo ali tudi obelo, Kras, Ip., Goriška ok.- Erj. (Torb.); — 4) das Lab, Štrek.
-
sprȃvdati se, -am se, vb. pf. einen Process gegeneinander beginnen, sich zerrechten, Cig.
-
sprȃvək, m. 1) die Herbeischaffung, die Lieferung, C.; — 2) das Herbeigeschaffte: spravki in pripravki, das Erworbene, der Vorrath, C.
-
správən, -vna, adj. 1) sparsam, ökonomisch, Idrija; — 2) geeignet zum Verwahren, Svet. (Rok.), Dol., Gor.; — 3) ordentlich, regelrecht: spravno govoriti, Vod. (Izb. sp.); — 4) Versöhnungs-: sprȃvni dar, Cig.; — versöhnlich, verträglich, Mur., Cig., Jan.
-
spravílọ, n. 1) das Transportmittel, Jan.; — 2) das Zustellen, C.; — das Einheimsen, das Einbringen der Fechsung, Nov.- C., jvzhŠt.; — nič ne bo spravila = ne bo kaj spraviti, Svet. (Rok.); — 3) das ersparte Gut, C.; — 4) = sprava, die Sühne, Jan.
-
sprȃvina, f. das Versöhnungsopfer, C., Burg.
-
spravíšče, n. 1) der Versammlungsort: die Synagoge, C.; — 2) die Versammlung, Habd.- Mik., Jan., Dalm.; slovenski se "cerkev" reče množica ali s. ljudi, Krelj; die Rathsversammlung, C.; — správišče, ogr., kajk.- Valj. (Rad).
-
spravı̑telj, m. 1) der Versöhner, der Vermittler, C.; — 2) der Erwirker, der Urheber, der Gründer, ogr.- C.; s. knjige, der Autor, C.; s. molitve (očenaša), ogr.- Let.
-
správiti, -prȃvim, vb. pf. 1) aussöhnen; dva človeka, ki sta se skregala, zopet s.; bolnika z Bogom s.; s. se s kom, sich mit jemandem aussöhnen; z Bogom se s.; — 2) aufbewahren; dobro spravi denar, da ga ne izgubiš, da ti ga ne ukrade kdo! nedeljsko obleko v škrinjo s.; bolje je spravljeno jajce, kakor sneden vol, Npreg.- Met.; — einheimsen, einbringen; otavo smo o lepem vremenu spravili; — 3) (an einen Ort) schaffen, bringen, in einen Zustand versetzen; proč, s pota s., wegschaffen; z mize s., abräumen; vkup s., zusammenbringen; (s., versammeln, Meg.); vino ga je pod mizo spravilo; ni ga bilo domov s.; otroka spat s.; s. kaj v denar, etwas zu Gelde machen; vojsko na noge s., ein Heer mobil machen, Cig.; nič ni iz njega s., man kann nichts aus ihm ziehen; to ga bo spravilo pod zemljo, das wird sein Tod sein; na beraško palico s., auf den Bettelstab bringen; pod se, pod svojo oblast s., unter seine Gewalt bringen; v red s., in Ordnung bringen; na dan s., ans Tageslicht fördern; v zadrego s., in Verlegenheit bringen; — s. si, sich anschaffen, Npes.-Vraz; — s. se, sich fortmachen; glej, da se spraviš od tod! mache, dass du von hier fort kommst! skozi luknjo, na drevo se s., sich durch das Loch, auf den Baum hinaufarbeiten; s. se nad koga, sich über jemanden hermachen; s. se k čemu, sich an etwas machen; s. se k delu.
-
spravljáč, m. = človek, ki seno spravlja, der Wiesenarbeiter, C.
-
správljanje, n. 1) das Aussöhnen; — 2) das Aufbewahren; — das Einheimsen, das Einbringen: s. sena.
-
správljati, -am, vb. impf. ad spraviti; 1) auszusöhnen suchen: že dolgo spravljam brata, pa ju ne morem spraviti; — 2) aufbewahren: denar v omaro s.; s. (= ne razsipavati), ogr.- Valj. (Rad); — einheimsen, einbringen: koruzo, mrvo s.; platno s., die Leinwand von der Bleiche nachhause schaffen, C.; — 3) schaffen, bringen: kamenje s pota s.; otroka spat s.; v nesrečo s. ljudi; na dan s. kaj; po hiši s., im Hause (im Zimmer) aufräumen, jvzhŠt.; — s. se, sich anschicken: s. se na pot, k delu; na drevo se s., sich auf den Baum emporarbeiten; — 4) s. se, Umgang haben: z razumnimi ljudmi se s., Mur.
-
spravljȃvəc, -vca, m. 1) der Versammler, Krelj- M.; — 2) der Versöhner, Cig., Trub.
-
spravljíšče, n. = spravišče, Meg., Boh.
-
spravljìv, -íva, adj. 1) sparsam, Svet. (Rok.); — 2) verträglich, versöhnlich.
-
spravljívost, f. die Verträglichkeit, die Versöhnlichkeit, Cig.
-
sprȃvnica, f. 1) die Versöhnerin, Cig.; — 2) die Vorrathskammer, das Magazin, Mur., C.
-
sprȃvnik, m. 1) der Versöhner, Cig., C.; — 2) der Vorsteher einer Alpenwirtschaft, Z.; der Senne, Jan.; = mlekar v planinskem stanu, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.); spravnik nam ni hotel siratke dati, Glas.
-
správnost, f. 1) die Ordentlichkeit, die Nettigkeit: snaga in spravnost v hiši, Vrtov. (Km. k.); — 2) die Verträglichkeit, die Versöhnlichkeit, Mur., Cig., Jan.
-
sprẹ̑dstvọ, n. = predstvo, C.
-
spregȃtəv, -tve, f. die Conjugation ( gramm.), Jan., nk.
-
sprejẹmȃvəc, -vca, m. der Empfänger, der Bewillkommer, C.
-
sprejemljìv, -íva, adj. 1) leutselig, C.; — 2) empfänglich, LjZv.
-
sprejemljívost, f. die Empfänglichkeit, Jan., Levst. (Zb. sp.).
-
sprẹmı̑təv, -tve, f. die Begleitung, Jan., C.
-
sprẹmı̑tva, f. = spremitev, Cig.
-
sprẹ́mljavəc, -vca, m. der Begleiter, Dict., Mur., Cig., Jan., Dalm.; tudi: sprẹmljȃvəc, Mur.
-
sprẹ́mljavka, f. die Begleiterin, Cig., Jan.
-
sprẹmljeváłən, -łna, adj. begleitend: spremljevȃłna straža, die Escorte, Jan. (H.).
25.701 25.801 25.901 26.001 26.101 26.201 26.301 26.401 26.501 26.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani