Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (22.401-22.500)
-
prezebováti, -ȗjem, vb. impf. = prezebati.
-
prezẹ́vati, -am, vb. pf. durchgähnen: ves večer p.
-
prezgovǫ́rən, -rna, adj. allzugesprächig oder redselig.
-
prezgovǫ́rnost, f. allzugroße Gesprächigkeit, Str.
-
prezidávanje, n. das Umbauen, die Umbauten.
-
prezidávati, -am, vb. impf. = prezidovati.
-
prezidovȃnje, n. = prezidavanje.
-
prezidováti, -ȗjem, vb. impf. ad prezidati.
-
prezimovalíšče, n. der Winteraufenthaltsort, das Winterquartier, Jan.
-
prezimovȃnje, n. 1) die Erhaltung durch den Winter hindurch, Cig.; — 2) das Überwintern, der Winteraufenthalt, Jan.
-
prezimováti, -ȗjem, vb. impf. 1) überwintern, durch den Winter in gutem Stande erhalten, Cig.; — 2) durch den Winter in gutem Stande verbleiben, Cig.; — 3) den Winter (die Winter) zubringen, Jan., nk.
-
prezirljìv, -íva, adj. missachtend: p. proti komu, C.; verächtlich: v prezirljivem pomenu, Erj. (Torb.); prezirljivo roganje, LjZv.
-
prezívati, -am, vb. impf. ad prezvati; ausrufen, Z.; aufrufen, C.
-
prezorẹ́vati, -am, vb. impf. zu sehr reifen, C.
-
prezóvič, m. der Ausrufer, der Herold, C., Valj. (Rad), ogr.- Raič ( Nkol.).
-
prezračevȃnje, n. das Lüften, nk.
-
prezračeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prezračiti.
-
prezváč, m. = prezovič, C.
-
prezvȃnjati, -am, vb. impf. 1) in kurzen Absätzen läuten, C., Z., Gor.; — an die Glocke schlagen: kadar gori ali se hudo vreme bliža, prezvanja, jvzhŠt.; p. nevihti, Slom.; (p. kaj: Meglo prezvanja, Strel se glasi, Slom.); — 2) immerfort läuten: vso noč p., Gor.
-
prezváti, -zóvem, vb. pf. durchrufen, ausrufen: p. kaj po vsej hiši, Cig.
-
prezvẹ́dẹti, -zvẹ́m, vb. pf. erfahren, Jan. (H.).
-
prezvẹ̑st, adj. zu treu; — überaus treu; allergetreuest, treugehorsamst.
-
prezvı̑t, adj. zu listig; — überaus listig.
-
prezvòn, -zvǫ́na, m. das Absetzen beim Läuten (wobei nur an eine Seite der Glocke einigemale angeschlagen wird), Gor.
-
prezvoníti, -ím, vb. pf. beim Läuten absetzen u. einigemale nur an eine Seite der Glocke anschlagen, Gor.
-
prežalováti, -ȗjem, vb. pf. trauernd zubringen, durchtrauern, vertrauern; vse dni in noči p., Cig.
-
prę́žavəc, -vca, m. der Lauerer, der Aufpasser, Cig., Jan.; bes. der schmarotzerische Hochzeitslauerer, C., Gor.
-
prę́žavən, -vna, adj. lauersam, Cig.; prežavno je korakal med vrbovjem, Glas.
-
prę́žavka, f. die Laurerin, Cig.
-
preždẹ́vati, -am, vb. impf. ad preždeti, C.
-
preževáč, m. = preživač, C.
-
preževati, -vam, -vljem, vb. impf. = 2. preživati, Mur., Jan., SlGor.
-
prežı̑v, -žíva, adj. zu lebhaft; — überaus lebhaft; preživa barva, eine sehr grelle Farbe.
-
prežı̑va, f. die Erhaltung, Slov.; — die Armeneinlage, DZkr.
-
preživáč, m. der Wiederkäuer, Cig. (T.), Erj. (Z.), DZ.
-
1. prežívati, -am, vb. impf. ad preživeti, C.
-
2. prežívati, -am, vb. impf. wiederkäuen, Habd.- Mik., Mur., Dalm. (Reg.), ogr.
-
prežı̑vək, -vka, m. 1) das Verleben, die Existenz: kar je potrebno za prijeten preživek na deželi, Jurč.; — 2) der Unterhalt, die Sustentation, Jan., C., Cv.
-
preživẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchleben, verleben, zubringen: veselo p. leta svoje mladosti; — 2) überleben, V.-Cig., Jan.; — 3) p. se, sich überleben, Cig. (T.), nk.; preživeli starec, Cv.; — 4) = oživeti, wieder aufleben, C.
-
preživı̑tək, -tka, m. der Lebensunterhalt, die Nahrung, C., Svet. (Rok.).
-
preživíti, -ím, vb. pf. 1) ernähren, erhalten; durch Futter erhalten, durchfüttern; živino črez zimo p., Cig.; — p. se, sein Fortkommen finden, sich durchbringen; ob tujem se p.; s šivanko se p., sich mit der Nadel ernähren, Cig.; — 2) p. se, = preživeti 4), oživeti, wieder aufleben, Jan.
-
preživı̑tva, f. der Lebensunterhalt, C.
-
preživljáłən, -łna, adj. Ernährungs-, Sustentations-, Jan.
-
prežívljanje, n. das Ernähren, die Erhaltung: p. svojih ljudi, DZ.
-
1. prežívljati, -am, vb. impf. ad preživiti.
-
2. prežívljati, * -am, vb. impf. = 2. preživati, wiederkäuen, C., BlKr.- DSv.
-
preživljȃva, f. die Erhaltung, die Sustentation, Jan., Glas.
-
preživljénje, n. die Erhaltung, Cig., DZ.
-
preživnína, f. die Erhaltungskosten, Jan.; das Zehrgeld, DZ.
-
prežvę́čiti, -im, vb. pf. 1) durchkauen; — 2) mit Kauen zubringen: ves dan p. in prejesti, den ganzen Tag knaupeln, Cig.; — 3) nochmals kauen, wiederkäuen.
-
prežvę̑čki, m. pl. die Kauknollen der Wiederkäuer, C.
-
prežvèk, -žvę́ka, m. 1) das Wiederkäuen, Z., Svet. (Rok.); — 2) der Kauknollen des Wiederkäuers, C.
-
prežvẹ̑kałnik, m. der erste Magen der Wiederkäuer, der Bansen, Cig., Valj. (Rad).
-
prežvekáti, -kȃm, -žvę́čem, I. vb. pf. = prežvečiti, Mur., Cig., Jan.; — II. prežvẹ̑kati, -kam, -čem vb. impf. wiederkäuen, Valj. (Rad).
-
prežvekávati, -am, vb. impf. = prežvekovati.
-
prežvẹ̑kavəc, -vca, m. der Wiederkäuer, Valj. (Rad).
-
prežvekovȃłnik, m. = prežvekalnik, Jan. (H.).
-
prežvekovȃnje, n. das Wiederkäuen.
-
prežvekováti, -ȗjem, vb. impf. ad prežvekati I., wiederkäuen.
-
prežvekovȃvəc, -vca, m. der Wiederkäuer, Cig., Jan., Erj. (Ž.), nk.
-
prežvekovȃvka, f. ein weibliches wiederkäuendes Thier, Cig., Jan.
-
prežvenkljáti, -ȃm, vb. pf. eine bestimmte Zeit hindurch klingeln, Cig.
-
prežvepláti, -ȃm, vb. pf. durchschwefeln, Cig.
-
prežvížgati, -am, vb. pf. 1) durchpfeifen ( z. B. eine Arie), Cig., Jan.; — 2) (einen Raum) durchpfeifen, durchzischen, Cig.; — 3) eine bestimmte Zeit hindurch pfeifen, Cig.
-
prežvižgávanje, n. das Gepfeife, Cig.
-
prežvižgávati, -am, vb. impf. = prežvižgovati; durchpfeifen; — beständig pfeifen.
-
prežvižgováti, -ȗjem, vb. impf. ad prežvižgati; Kraljič tako prežvižguje, Da se jezero stresuje, Npes.- Jan. (Slovn.).
-
prežvrgolẹ́ti, -ím, vb. pf. eine Zeit durchzwitschern, durchträllern, Cig., Jan.
-
prežvrgolẹ́vati, -am, vb. impf. ad prežvrgoleti, Cig.
-
pŕgav, adj. griesig, Cig.
-
pŕgovəc, -vca, m. das Cyperngras (cyperus), C., Medv. (Rok.).
-
pŕhavica, f. 1) die Loderasche, Cig., Jan., Hip. (Orb.), Glas., Kras, ogr.- C.; prhȃvica, Mur.; — 2) das Morschmehl, vzhŠt.- C.; — 3) der Staubregen, Jan.
-
prhȃvka, f. 1) die Loderasche, der Glutstaub, Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), BlKr.; — 2) der Staubregen, C.; — 3) pŕhavka, neka hruška: prhka je in brez nobenega soka, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
prhlàv, -áva, adj. morsch, Dol.
-
prhljȃdovina, f. = prhladina, jvzhŠt.
-
prhljàv, -áva, adj. räudig, Cig.
-
prhljìv, -íva, adj. 1) verweslich, Mur., Cig.; — 2) = pirav, morsch, C.; p. les, Z.; — 3) mürbe, Cig.; — 4) prhljiva trta, eine Rebe, die ihre Frucht, bevor sie reif ist, abwirft, Z.
-
prhljı̑vka, f. = prhljiva trta, C.
-
prhljívost, f. die Verweslichkeit: p. človeškega življenja, Ravn.
-
pribȃva, f. die Beschaffung: p. glavnice, DZ.; — der Erwerb, der Gewinn, C.; — die Errungenschaft, C.
-
pribȃvək, -vka, m. nav. pl. pribavki, erworbene Güter, ogr.- C.
-
pribáviti, -bȃvim, vb. pf. beischaffen, verschaffen, Cig., Jan., Levst. (Pril.); p. si kaj, p. komu kaj, Cig., ogr.- C., SlN.; — erwerben, Cig., C.
-
pribȃvkati, -kam, -čem, vb. pf. bellend herankommen.
-
pribávljati, -am, vb. impf. ad pribaviti; beischaffen, ogr.- C.; verschaffen: čebele nam korist pribavljajo, Navr. (Spom.).
-
priberačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad priberačiti, Jan.
-
pribívati, -am, vb. impf. ad pribiti (-bodem); zunehmen, Cig. (T.); potok pribiva in do grla dosega, Dalm.
-
približávati, -am, vb. impf. ad približati.
-
približevȃłnica, f. die Asymptote ( math.), Cig. (T.).
-
približevȃnje, n. das Nähern, die Annäherung; — das Herannahen.
-
približeváti, -ȗjem, vb. impf. ad približati; nähern; — p. se, sich nähern, nahen; — convergieren, Cig. (T.).
-
pribojávati se, -am se, vb. impf. etwas Furcht haben: malo se p., Levst. (Zb. sp.).
-
pribojevȃnje, n. die Erkämpfung, Cig.
-
pribojeváti, -ȗjem, vb. pf. erkämpfen, im Kriege erobern, Cig., Jan., C., nk.; — cerkev je svobodo pribojevala, Let.
-
priboljševáti, -ȗjem, vb. impf. ad priboljšati.
-
pribrívati, -am, vb. impf. ad pribriti; (das Tuch) bärteln, Cig.
-
pricesarováti, -ȗjem, vb. pf. als Kaiser regierend erwerben, Jan. (H.).
-
pricmę̑vkati, -am, vb. pf. winselnd herbeikommen, Z., M.
-
pricvẹ́liti, -cvẹ̑lim, vb. pf. eig. jammern machen: jemandem etwas Unangenehmes veranlassen: p. koga pri gosposki (scharf verklagen), Dol.- Levst. (Rok.).
-
pricvə̀sti, -cvətèm, vb. pf. hervorblühen; — heranblühen, erblühen: sreča mi je pricvela, Z.
-
pricvətę́ti, -ím, vb. pf. = pricvesti, M.
21.901 22.001 22.101 22.201 22.301 22.401 22.501 22.601 22.701 22.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani