Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (20.301-20.400)


  1. potrjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad potrditi; 1) härten, Jan.; — 2) bestärken; — 3) bestätigen; — gutheißen, genehmigen; p. račune.
  2. potrkávanje, n. wiederholtes Klopfen; — das Anschlagen an die Glocken, das Glockenspiel, Gor.
  3. potrkávati, -am, vb. impf. = potrkovati; wiederholt anklopfen; — an die Glocken anschlagend läuten, Gor.
  4. potrkljávati, -am, vb. impf. ad potrkljati; wiederholt leise anklopfen, Mur.; — leicht mit der Hand schlagen, klopfen, Cig.
  5. potrkováti, -ȗjem, vb. impf. ad potrkati; wiederholt klopfen, anklopfen, Cig.; — z glavo p., mit dem Kopfe wackeln; z glavo potrkujoč peti, Jurč.
  6. potȓkva, f. eine Art Holzbirne, jvzhŠt.
  7. potrojeváti, -ȗjem, vb. impf. ad potrojiti, Jan. (H.).
  8. potrošljìv, -íva, adj. der gerne große Auslagen macht, C.
  9. potrpẹ́vati, -am, vb. impf. Geduld haben: opat je iz prvega potrpeval ž njim, Jurč.
  10. potrpežljìv, -íva, adj. geduldig, duldsam; p. biti; potrpežljivo poslušati koga; p. je kakor angel, er hat eine Engelsgeduld, Jan.
  11. potrpežljívost, f. die Geduldigkeit, die Duldsamkeit, die Geduld; p. v nadlogah.
  12. potrpljìv, -íva, adj. = potrpežljiv, Mur.; langmüthig, Cig., Jan.
  13. potrpljívost, f. die Geduld, die Langmuth, die Nachsichtigkeit, Cig., Jan.
  14. potuhljı̑vka, f. = potuhnjenka, Preš.
  15. potuhováti, -ȗjem, vb. impf. ad potuhniti; p. se, sich verstellen.
  16. potujčevȃnje, n. die Entnationalisierung, nk.
  17. potujčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad potujčiti, Jan., nk.
  18. potujeváti, -ȗjem, vb. impf. ad potujiti, Z.
  19. potukȃvka, f. die Duckrebe, C.
  20. poturčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poturčiti.
  21. pǫ̑tva, f. = potovanje, die Reise, Npes.- Jan. (H.).
  22. potvȃra, f. das Missgebilde, Jan.; die Missgeburt, Zora; hs.
  23. potváriti, -im, vb. pf. niedergeschlagen o. betrübt machen, Jan.; potvarjen, niedergeschlagen, bestürzt, Jan., C., Bes.
  24. potvíca, f., Cig., Levst. (Zb. sp.), Dol.; pogl. potica, povitica.
  25. potvǫ̑ra, f. die Missbildung, das Monstrum, C., Nov., SlN.; hs.
  26. potvorı̑telj, m. der Verleumder, kajk.- Valj. (Rad).
  27. potvoríti, -ím, vb. pf. 1) verleumden, kajk.- Levst. (Rok.); — schmähen, C.; — 2) entstellen, SlN.; ( hs.).
  28. poučávati, -am, vb. impf. = poučevati, nk.
  29. poučevȃnje, n. der Unterricht, Cig. (T.), nk.; način poučevanja, die Lehrmethode, znanost p., die Didaktik, Cig. (T.).
  30. poučeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poučiti; Lehren ertheilen, belehren, Cig. (T.), nk.; — unterrichten, nk.
  31. poučljìv, -íva, adj. belehrend, Levst. (Nauk), nk.
  32. poustávən, -vna, adj. verfassungsmäßig, DZ.
  33. používanje, n. das Genießen, das Verzehren.
  34. používati, -am, vb. impf. ad použiti; genießen, verzehren.
  35. povȃba, f. die Einladung, Cig., M.; povaba v večnost, Slom.
  36. povȃbič, m. der Einlader, Mur., Mik.
  37. povabíłən, -łna, adj. Einladungs-: povabı̑łni list, Cig., nk.
  38. povabı̑łnica, f. die Einladungskarte, C.
  39. povabílọ, n. die (mündliche o. schriftliche) Einladung; na tvoje prijazno p., auf deine freundliche Einladung hin; p. prinesti, dobiti.
  40. povábiti, -im, vb. pf. einladen; p. koga na kosilo, na veselico.
  41. povábljati, -am, vb. impf. ad povabiti, Z., nk.
  42. povábljenəc, -nca, m. der Geladene, der Gast, Cig., Jan.
  43. povábljenka, f. die Geladene, der weibliche Gast, Cig., Jan.
  44. povabnína, f. das Ladegeld, Cig.
  45. 1. pováditi, -vȃdim, vb. pf. p. koga = razžaliti, C.; — p. se = svaditi se, sich zerzanken, in Streit gerathen, ogr.- C.
  46. 2. povadíti, -ím, vb. pf., Jarn., Cig., Jan., pogl. povoditi.
  47. povȃgati, -am, vb. pf. 1) nacheinander wägen, verwägen: vse p., Cig.; — 2) p. na kaj, auf etwas Gewicht legen, Gor.
  48. povȃjanje, n. der Umgang, kajk.- Valj. (Rad).
  49. povȃjati se, -am se, vb. impf. Umgang pflegen: p. se s kom, kajk.- Valj. (Rad).
  50. povàł, -vála, m. 1) das Niederwerfen, Valj. (Rad); — 2) der Fußboden, C.; — der Dachboden: na povalu = na dilah, C.; — 3) ein Gerüst, um darauf zu stehen, C.
  51. povalíti, -ím, vb. pf. 1) ein wenig wälzen; p. se po travi, sich auf dem Rasen ein wenig wälzen; — niederwerfen, C.; p. travo, das Gras abmähen, Notr.- Z.; drevo p. (fällen), Cig., C., Notr.- Z.; p. koga s konjem, jemanden zu Boden reiten, Cig.; — beschmutzen, C.; — p. se, geboren werden (von Thieren), Z.; — 2) p. kaj, mit einer Walze über etwas fahren: p. proso, Zora; — platten, Cig.
  52. pováljanəc, -nca, m. ein beschmutzter Mann, C.
  53. pováljanica, f. ein schmutziges Weib, C.
  54. pováljati, -am, vb. pf. 1) ein wenig wälzen; testo z roko p. v moki; p. se po trati, sich ein wenig auf dem Rasen wälzen; — beschmutzen, Cig., Jan., Polj., jvzhŠt., BlKr.; p. se, sich beschmutzen, Cig.; vsa se je povaljala, ves povaljan je, jvzhŠt., BlKr.; — 2) bewalzen, Cig.
  55. povȃljək, -ljka, m. die Walze, Nov.
  56. povaljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad povaljati; hin und her wälzen: vroč kos p. po ustih, Zora.
  57. povaljúh, m. der Vielschläfer, ein träger Mensch, Z.
  58. povȃłnica, f. = potica, povitica, C., Notr., Dol.; ein strudelartiger Kuchen, Rib.- M.; bele povalnice komu urezati, Zv.
  59. povȃłnik, m. der Strudel (jed), C.
  60. povánčati, -am, vb. pf. bemerken, Guts., Mur.; božjo podobo p. ino spoznati, Guts. (Res.); beachten: p. kaj, na kaj, Št.- Cig.; povančaj na to, kar ti zdaj povem, Jarn. (Sadj.); blagor otroku, kateri na svet očeta in matere povanča, Slom.
  61. povȃnčica, f. eine Art Kuchen, Npes.- Z., C.; — nam. povalničica?
  62. povápniti, -im, vb. pf. = poapniti, mit Kalk überziehen, Mur.
  63. povardẹjáti, -dẹ́nem, vb. pf. probieren, C.
  64. povardẹ́ti, -dẹ́nem, vb. pf. probieren, versuchen, SlGor.
  65. povardẹ́vati, -am, vb. impf. ad povardeti, SlGor.
  66. povȃrək, -rka, m. das Koch, Jan. (H.).
  67. povaríti, -ím, vb. pf. (beim Schmieden) das Eisen mit Sand bestreuen, Cig.
  68. povárovati, -ujem, vb. pf. eine Zeitlang achtgeben, hüten, Cig., C.
  69. povasováti, -ȗjem, vb. pf. ein wenig bei der Nacht im Dorfe herumschwärmen, "fensterln", Z.; abends oder in der Nacht zu einem Besuche zusammenkommen: p. pri mrliču, Jurč.
  70. povȃžati, -am, vb. impf. ad povoziti; über jemanden oder etwas fahren: überführen, Cig.
  71. povážən, -žna, adj. wagerecht, Cig.
  72. povdȏłž, adv. nach der Länge, C.
  73. povę̑čanje, n. die Vergrößerung; p. prostornine, die Volumenvergrößerung, Cig. (T.).
  74. povę̑čati, -am, vb. pf. vergrößern; p. v desetero, verzehnfachen, Cig.
  75. povečȃva, f. die Vergrößerung, Jan. (H.).
  76. povę̑čba, f. die Vergrößerung, C.
  77. povę̑čək, -čka, m. die Vergrößerung, die Zunahme, DZ.; die Vermehrung, C.
  78. povę̑čem, adv. = povečema.
  79. povę̑čema, adv. größtentheils, C.
  80. povečę̑rčič, m. = povečerek, Ist.- Nov.
  81. povečę̑rək, -rka, m. ein Imbiss nach dem Nachtmahl, Cig., Svet. (Rok.), Tolm.; — der Nachschmaus, der den Leuten gegeben wird, die in der Nacht die Hirse austreten; jed po večerji, ki jo dobivajo menci, Lašče- Erj. (Torb.), Rib.- M., C.
  82. povečę̑rjati, -am, vb. pf. das Nachtmahl verzehren; niso še povečerjali, sie sind mit dem Nachtmahl noch nicht fertig.
  83. povečeváłən, -łna, adj. vergrößernd, Vergrößerungs-: povečevȃłnọ steklo, nk.
  84. povečevȃnje, n. das Vergrößern.
  85. povečeváti, -ȗjem, vb. impf. ad povečati; vergrößern.
  86. povečevȃvəc, -vca, m. der Vergrößerer.
  87. povę̑čji, adj. etwas größer, Zora, Bes.
  88. povečkrátiti, -krȃtim, vb. pf. vervielfältigen, V.-Cig., Cig. (T.).
  89. povẹ́čniti, -im, vb. pf. verewigen, Cig., nk.
  90. povẹ̑d, f. die Aussage, Jan., ( gramm.) Cig. (T.); der Satz, C.; — die Angabe, die Anzeige, Jan., C.; — die Erzählung, Ravn.- Valj. (Rad).
  91. povẹ̑da, f. 1) die Geschichte, die Sage, Raič ( Let.); — 2) der Wortausdruck, C.
  92. povẹ́danje, n. die Aussage, Cig.; der Ausspruch, ogr.- Valj. (Rad); — die Erzählung, Mur.; eine ausführliche Mittheilung: p. od slovenskega jezika, Vod. (Izb. sp.).
  93. povẹ́dati, povẹ́m, vb. pf. mündlich mittheilen, sagen, erzählen; kaj boš dobrega povedal? was bringst du Gutes? živi duši ne povem tega; na uho komu kaj p., jemandem etwas ins Ohr raunen; p. komu resnico, jemandem reinen Wein einschenken; na vsa usta p., sich kein Blatt vor den Mund nehmen; v zobe komu kaj p., einem etwas ins Angesicht sagen; = v oči p., Npes.-K.; dobro je povedal, das war gut gesagt oder gesprochen; z lepo p. komu, es einem im Guten sagen; po domače p., in schlichter, gewöhnlicher Weise etwas sagen; iz glave p., auswendig hersagen; vse po vrsti p., kako je bilo, den Hergang der Reihe nach erzählen; kdo ti je povedal to lepo pripovest? — imprt. povẹ̑j!
  94. 1. povẹ́dati, -vẹ́dam, vb. impf. ad povedati (-vem); = praviti; erzählen, sagen, Mik., nk.; prilike p., poveda se, sv. Bonaventura poveda, kajk.- Valj. (Rad).
  95. 2. povę́dati, -am, vb. impf. ad poveniti; abwelken, C.
  96. povẹdávati, -am, vb. impf. = povedovati; = praviti, sagen, erzählen; povedaval mi je celo uro, kako se mu je godilo, jvzhŠt.
  97. povẹ̑dba, f. die Aussage, die Angabe, Cig., Jan., DZ.; — die Erzählung, C.
  98. povẹ̑dəc, -dca, m. der Anzeiger, C.; — der Bote, C.
  99. povẹ̑dək, -dka, m. 1) die Erzählung, Mur.; lep zgled nam je ta p., Ravn.; — die Angabe, die Aussage, Jan.; — 2) der Satz ( gramm.), C., ogr.- M.; — 3) das Prädicat, Cig. (T.).
  100. povẹ́dən, -dna, adj. 1) sagbar, Jan. (H.); — 2) Aussage-, Erzähl-, Jan. (H.).

   19.801 19.901 20.001 20.101 20.201 20.301 20.401 20.501 20.601 20.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA