Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (19.601-19.700)


  1. ponikováti, -ȗjem, vb. impf. versinken, C.; — sich im Erdboden verlieren (o vodi), C.; — p. se: gnojnica se v zemljo ponikuje, Bes.
  2. ponı̑kva, f. eine Versenkung, ein Erdloch, wo sich ein fließendes Wasser im Erdboden verliert, Mik.; = pl. ponikve, Cig. (T.); — ein Kesselthal, ein Becken, Cig., C., Jes.; — tudi pọ̑nikva.
  3. ponı̑kvarica, f. = ponikujoča voda (potok, reka), C., Zora.
  4. ponı̑kvenica, f. = ponikvarica, Cig. (T.), Jes.
  5. poniževáłən, -łna, adj. erniedrigend, Cig., Jan., nk.
  6. poniževȃnje, n. das Erniedrigen; — das Herabwürdigen; — die Demüthigung.
  7. poniževáti, -ȗjem, vb. impf. ad ponižati; niedriger machen; erniedrigen; — herabwürdigen, Cig., Jan.; demüthigen; — p. se, sich herablassen; sich demüthigen; kdor se ponižuje, bode povišan.
  8. poniževȃvəc, -vca, m. der Herabwürdiger; der Demüthiger, Cig.
  9. ponjȃva, f. das Leintuch, das Bettuch, Alas., Jan., Mik., Štrek., Šempas- Erj. (Torb.); = rantuha, ein großes, grobes Leintuch, Mur., Danj. (Posv. p.); = velika rjuha iz debelega platna, Pjk. (Črt.); eine Schutzdecke, DZ.; — die Wagendecke, Št.- Cig.; na ponjavi se n. pr. tudi žito suši, Mur., vzhŠt.
  10. ponočevȃnje, n. die Nachtschwärmerei.
  11. ponočeváti, -ȗjem, vb. impf. in der Nacht umherschwärmen; p. z vsakim vlačugarjem, LjZv.
  12. ponočevȃvəc, -vca, m. der Nachtschwärmer.
  13. ponočevȃvstvọ, n. die Nachtschwärmerei, Jan. (H.).
  14. ponorčeváti se, -ȗjem se, vb. pf. ein wenig scherzen; Če malo ponorčujem se, oprosti, Str.; p. se s kom, sich mit jemandem einen Scherz erlauben, Cig.
  15. ponosljávati, -am, vb. impf. durch die Nase reden, M.
  16. ponosljeváti, -ȗjem, vb. impf. durch die Nase reden, Jan.
  17. ponǫ̑va, f. die Erneuerung, C.; p. pravde, die Reassumption, Cig.; die Reproduction (einer Vorstellung), Cig. (T.); — die Wiederholung, Cig. (T.), C., DZ.
  18. ponovčevȃnje, n. die Verwertung, DZ.
  19. ponovčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ponovčiti, Jan. (H.).
  20. ponǫ̑včica, f. die Kaulquappe, Bolc- Erj. (Torb.).
  21. ponǫ́včiti, -nǫ̑včim, vb. pf. verwerthen, Cig. (T.), DZ.
  22. ponǫ́vən, -vna, adj. wiederholend, Cig. (T.).
  23. ponovílọ, n. die Erneuerung, Slom.- C.; ponovila vredna beseda, Levst. (Nauk); — die Wiederholung, C.
  24. ponovı̑təv, -tve, f. die Erneuerung, Cig., M.; — die Reproduction, Cig.; — die Wiederholung, die Recapitulation, Jan.
  25. ponovíti, -ím, vb. pf. wieder neu machen; — erneuern; trpljenje p. komu; p. pravdo, star prepir, Cig.; (eine Vorstellung) reproducieren, Cig. (T.); — wiederholen.
  26. ponovı̑tva, f. = ponovitev, Mur., Slom.- C.
  27. ponovljeník, m. der Erneuerer, Krelj- C.
  28. ponovljénje, n. die Erneuerung; — die Wiederholung.
  29. ponovljìv, -íva, adj. wiederholend, Wiederholungs-: ponovljive učilnice, Levst. (Nauk).
  30. ponovljívost, f. die Reproductionskraft, Cig. (T.).
  31. ponǫ́vnost, f. die Fähigkeit, reproduciert zu werden, Cig. (T.).
  32. ponujȃvəc, -vca, m. der Anbieter, der Offerent, Cig., Nov.
  33. pónva, f. = ponev, die Pfanne.
  34. ponvár, -rja, m. der Pfannenschmied, Cig., Jan.; der Pfannenflicker, C.; (pọ̑nvar), der Hafenbinder, vzhŠt.
  35. pónvica, f. dem. ponva; eine kleine Pfanne; — die Zündpfanne: na ponvici je pogorelo, Cig.; — sklepna p., die Gelenkpfanne, Erj. (Som.); tudi: ponvíca, Dol.
  36. ponvičár, -rja, m. = ponvar, Cig.
  37. pónvičən, -čna, adj. Pfannen-: ponvični ročnik, der Pfannenstiel, Cig.
  38. pónvička, f. dem. ponvica, Mur.
  39. ponvíšče, n. das Pfannenhaus (eines Salzwerkes), Cig.
  40. poobčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poobčiti; verallgemeinern, Cig. (T.).
  41. poobẹ̑dovati, -ujem, vb. pf. die Mahlzeit beenden, Z., nk.
  42. pooblastı̑təv, -tve, f. die Bevollmächtigung, die Ermächtigung, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., nk.
  43. pooblastı̑vəc, -vca, m. = pooblastitelj, Cig., Jan.
  44. pooblastı̑vka, f. die Vollmachtsgeberin, Cig.
  45. pooblaščeváti, -ȗjem, vb. impf. = pooblaščati, Cig., Jan., nk.
  46. poobrazı̑təv, -tve, f. die Nachbildung, Jan.
  47. poobraževáti, -ȗjem, vb. impf. = poobražati, Jan.
  48. poobraževȃvəc, -vca, m. der Nachbildner, Cig., Jan.
  49. poobraževȃvka, f. die Nachbildnerin, Cig.
  50. poočitovȃnje, n. die Versinnlichung, Cig.
  51. poočitováti, -ȗjem, vb. impf. ersichtlich machen: p. si, sich eine deutliche Vorstellung machen, Vrt.
  52. pooljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pooljiti, Cig.
  53. poopráviti, -prȃvim, vb. pf. nacheinander verrichten; počasi je vse poopravila.
  54. poorávati, -am, vb. impf. nachpflügen, Cig.
  55. poosebı̑təv, -tve, f. die Personificierung, nk.
  56. poosebljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poosebiti; personificieren, Cig., Jan., nk.
  57. poostrováti, -ȗjem, vb. impf. ad poostriti, Cig.
  58. popadȃvəc, -vca, m. 1) der Angreifer, C.; — 2) das Klebkraut (galium aparine), C.
  59. popadljìv, adj. bissig, Jan.; popadljivi psi, Levst. (Nauk), LjZv.
  60. popakováti, -ȗjem, vb. impf. ad popačiti, C.
  61. popasováti, -ȗjem, vb. impf. ad popasti, (-pasem); ausweiden, abweiden: travnike p., Cig., Jan.
  62. popȃva, f. die Eberwurz (carlina acaulis), vzhŠt.- C.; — tudi: pǫ̑pava, pompava, (pumpava) kompava; prim. pop, Knospe, C. ( Vest. I. 33.).
  63. popetljikováti, -ȗjem, vb. impf. = petljike pobirati, Nachlese halten, Blc.-C.
  64. popẹ̀v, -pẹ́va, n. der Gesang, C., Volk.- M.
  65. popẹváč, m. der Sänger, SlN.; ulični p., der Bänkelsänger, Jan. (H.).
  66. popẹváča, f. ptica p., der Singvogel, C.
  67. popẹvačíca, f. die Sängerin, C.
  68. popẹ́vanje, n. das Singen, Cig., vzhŠt.
  69. popẹ́vati, -vam, -vljem, vb. impf. singen, Mur., Cig., Jan., vzhŠt., jvzhŠt.
  70. popẹ̑včkanje, n. sentimentales Gesinge: neslano p. in objemčkanje, Jurč.
  71. popẹ̑vka, f. das Gesangstück, Jan.; das Lied, Dict., Mur.; poulična p., das Gassenlied, der Gassenhauer, Jan. (H.); — die Cantate, Cig., Jan.; die Canzone, Cig. (T.).
  72. popẹ̑vkinja, f. = pevka. C.
  73. popəzdávati, -am, vb. impf. wiederholt fisten, Cig.
  74. popihávati, -am, vb. impf. wiederholt blasen, Zora.
  75. popijávati, -am, vb. impf. bald da bald dort zu trinken, zu saufen pflegen, C., ogr.- M.
  76. popijȃvəc, -vca, m. kdor rad popija, der Säufer, Cig., C., Ravn.- Valj. (Rad).
  77. popijȃvka, f. die Säuferin, Cig.
  78. popikávati se, -am se, vb. impf. oft straucheln, BlKr.- M.; strauchelnd oder wankend gehen, Mur.
  79. popikováti se, -ȗjem se, vb. impf. anstoßen, straucheln, Cig.
  80. popisávati, -am, vb. impf. = popisovati.
  81. popisovȃłnica, f. das Conscriptionsbureau, Cig.
  82. popisovȃnje, n. 1) die Verzeichnung, die Aufschreibung, die Conscription; p. ljudstva, die Volkszählung, Cig.; — 2) die Beschreibung; p. zemlje, die Erdbeschreibung.
  83. popisováti, -ȗjem, vb. impf. ad popisati; 1) aufschreiben, conscribieren, inventieren; blago p.; ljudstvo p., eine Volkszählung vornehmen; — 2) beschreiben: vojske p.
  84. popisovȃvəc, -vca, m. der Beschreiber, Mur., Cig.
  85. popitávati, -am, vb. impf. fragen, ausforschen, Jan., Raič ( Let.).
  86. popívanje, n. das Herumtrinken, das Saufen, das Abhalten von Trinkgelagen.
  87. popívati, -am, vb. impf. 1) bald hier bald dort trinken, Trinkgelage abhalten, zechen, saufen; po krčmah p.; — 2) aufsaugen, Jan.
  88. popı̑vəc, -vca, m. der gerne trinkt, Z.
  89. popı̑vək, -vka, m. = popitek, Jan. (H.).
  90. popı̑vka, f. 1) die gerne trinkt, M.; — 2) das Trinkgelage, Cig.
  91. pǫ́pkav, adj. knospig, Jan. (H.).
  92. pǫ̑pkov, adj. Nabel-; popkova žila, die Nabelschnur, Mur.; p. preveza, das Nabelschnurbändchen, Cig., DZ.
  93. pǫ̑pkovəc, -vca, m. = popkar 1), Notr.
  94. popkovína, f. die Nabelschnur, Cig.; rus.
  95. pǫ̑pkovje, n. coll. die Knospen, Jan. (H.).
  96. pǫ̑pkovnica, f. der Nabelstrang, Jan.
  97. pǫ̑pkovnik, m. die Möhringie (Moehringia), C.
  98. poplačeváti, -ȗjem, vb. impf. Abzahlungen leisten, Z.; abbezahlen, Cig.
  99. poplakováti, -ȗjem, vb. impf. ad poplakniti; ausspülen, abspülen, Mur.
  100. poplamikováti, -ȗjem, vb. impf. wiederholt hie und da aufflackern, Zora.

   19.101 19.201 19.301 19.401 19.501 19.601 19.701 19.801 19.901 20.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA