Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (18.301-18.400)
-
pleščę̑vje, n. der Platzregen, C.; — prim. pleskati 1).
-
plẹšeglȃvəc, -vca, m. = plešivec, C.
-
plẹšìv, -íva, adj. = plešast.
-
plẹšı̑vəc, -vca, m. der Kahlkopf.
-
plẹšivẹ̑nje, n. das Kahlwerden, Cig.
-
plẹšivẹ́ti, -ím, vb. impf. Haare verlieren, eine Glatze bekommen, Cig., Jan., C.
-
plẹšívost, f. die Kahlheit, die Kahlköpfigkeit.
-
pleteníčav, adj. zopfig, Jan. (H.).
-
plẹ̑təv, -tve, f. das Jäten; o pletvi, zur Jätezeit.
-
pletiváča, f. der Strickbeutel, C.
-
pletı̑vọ, n. 1) das Geflecht, Z.; čutnično p., Cig.; — das Gewinde, Jan.; — 2) die Strickerei, die Strickarbeit, Z., Vrt.; — das Strickgarn, Jan. (H.).
-
pletovína, f. 1) das Geflecht, Jan.; — 2) das Strickwerk, Jan.
-
1. plẹ̑tva, f. = pletev, das Jäten, Cig., C.
-
2. plę̑tva, f. = pleta, eine künstliche Falte am Kleide, Štrek.
-
plę̑tvica, f. dem. 2. pletva, Štrek.
-
plẹtvína, f. das ausgejätete Unkraut, C.
-
plẹ́va, f. 1) der Samenbalg des Getreidekernes; — der Kelchbalg; — nav. pl. pleve, die Spreu; veter pleve odnaša; zrnje ločiti od plev; — 2) die Schote, C.; — 3) (očesna) p., das Augenlid, Habd.- Mik.
-
plẹváč, m. der Jäter, Habd.- Mik., Valj. (Rad).
-
plẹváča, f. die Jäthaue, Habd.- Mik., Jan., C.
-
plẹvačı̑ca, f. die Jäterin, Mik.
-
plevȃk, -vkà, adj. = plevek, Polj.
-
plẹ́vast, adj. spreuartig, Mur., Cig.; — voll Spreu, Mur.
-
plẹvčíca, f. die Jäterin, C.
-
plẹ́vəc, -vca, m. der Jäter, Mur., Cig., Jan.
-
plę́vək, -vka, adj. 1) = plehek, schal, geschmacklos, kraftlos, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; plevke jedi, Cig.; plevek je kruh, kadar ni dosti slan, Polj.; časi je mošt plevek in slab, Vod. (Izb. sp.); — 2) saftig: plevka smokva, plevko grozdje, BlKr.; zerfließend: plevko maslo, BlKr.; — prim. plivek.
-
plẹvę̑ł, -ę̑la, m. das Unkraut; kmet na strelu, polje v plevelu, C.
-
plẹvę̑łən, -łna, adj. Unkraut-; — voll Unkraut, Jan.
-
plẹvę̑łka, f. das Hirtentäschchen (capsella bursa pastoris), Ben.- Erj. (Torb.).
-
plẹvę̑łnat, adj. voll Unkraut: plevelnata njiva, C.
-
plẹvę̑łnica, f. die Jäthaue, LjZv., Tolm.
-
plẹ́vən, -vna, adj. Spreu-; plẹ̑vni koš, der Spreukorb, Cig.; plevni prah, der Spreustaub, Cig., Jan.
-
plẹ́venica, f. = pralica, die Jäthaue, Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
plẹ́ver, -rja, m. = plevel, C.
-
plevẹ́ti, -ím, vb. impf., pogl. pljeveti.
-
plẹvíca, f. 1) die Jäterin; — 2) der Ibis (ibis falcinellus), Cig., Frey. (F.); — 3) der Marienkäfer (coccinella septempunctata), Šol., C., Z., Gor.
-
plẹvína, f. die Spreu, Gor.
-
plẹ́viti, -im, vb. impf. = pleti, Jan., C.
-
plẹ̑vji, adj. Spreu-, Mur.; po plevje se mi godi, es geht mir wie der Spreu, Ravn.
-
plẹ́vka, f. 1) die Jäterin, Jan., M., SlGosp., Gor.; — 2) = plevica 3), C.; — 3) das Unkraut: mladim drevesom ni nič škodljivejšega ko plevka, Jarn. (Sadj.); — das Weichkraut (malachium), C.; — die Zartorche (malaxis), Medv. (Rok.).
-
plevkóba, f. = plevkost, Cig.
-
plevkọ̑st, f. die Ungeschmackheit, die Fadheit, die Schalheit, Cig.
-
plẹ̑vnat, adj. voll Spreu, Mur., Cig.
-
plẹ̑vnica, f. 1) der Spreubehälter, Habd.- Mik., Mur.; — jama, v katero se pleve o mlatvi mečejo, BlKr.; — 2) der Spreusack (als Unterbett), Mur., C., Valj. (Rad), Goriš.- Štrek. (Let.), Notr., BlKr., Gor.
-
plẹ̑vničar, -rja, m. der Verfertiger von Spreusäcken, Valj. (Rad).
-
plẹ̑vnik, m. 1) = plevnica 1), die Spreugrube, Gor.; — das Spreubehältnis, Z.; — 2) der Spreusack, C.; — 3) neko drobno jabolko, C.
-
plẹ̑vnjak, m. 1) der Spreubehälter, Habd., Z., Gor.; — die Spreugrube, Valj. (Rad); — 2) der mit Spreu gefüllte Polster, C.
-
plẹ̑všati, -am, vb. impf. die Körner aus den Garben herausschlagen, Mur., Cig., Jan.; proso p. (= otepati), Cig.; — ( prim. kor.-nem. trâd plesch'n, die Getreidegarben ausschlagen, Štrek. [Arch.]).
-
plẹ́vščina, f. 1) die Jätarbeit: v plevščini smo, Z.; — 2) der Jätlohn, Z.
-
plę̑vta, f. das Flechtreis, Kr.- Valj. (Rad).
-
plẹ̑zavčək, -čka, m. der Baumläufer, der Baumspecht, Valj. (Rad).
-
plẹ̑zavəc, -vca, m. 1) der Kletterer, Cig., Jan.; — 2) plezavci, Klettervögel (scansores), Cig. (T.), Erj. (Ž.); plezavec, der Baumläufer (certhia), Jan., Frey. (F.); mali p. = plezar, der "Klener", Levst. (Nauk).
-
plẹzȃvhati, -am, vb. impf. sich herumtreiben, Dol.
-
plẹ̑zavka, f. 1) = plezavec, der Klettervogel, Cig., Jan.; — 2) die kletternde Pflanze, die Schlingpflanze, Cig. (T.), C., DZ.
-
plẹ̑zavski, adj. Kletter-: plezavska noga, der Kletterfuß, Cig.
-
plẹ̑zavt, m. der Specht, Gor.- Mik., Cig., C.; mali p., die Baumgrille, der Baumläufer (certhia familiaris), Cig., Frey. (F.).
-
plimovȃnje, n. die Flutbewegung, Cig. (T.), Jes.
-
plimováti, -ȗjem, vb. impf. fluten: plimujoče ustje, die Flutmündung, Jes.; — prim. plima.
-
plínav, adj. = plinast, Cig. (T.), Naprej- C.
-
plinobljúvən, -vna, adj. luftspeiend: p. vulkan, ein Luftvulcan, Jes.
-
plinobljȗvnik, m. der Luftvulcan, Cig. (T.).
-
plinotvǫ̑rka, f. der Gasentwickelungsapparat, h. t.- Cig. (T.).
-
plı̑nov, adj. Gas-: plinova svečava, die Gasbeleuchtung, Jan., nk.
-
plı̑novica, f. das Gaswasser, DZ.
-
plinovína, f. ein ausdehnsam flüssiger Körper, h. t.- Cig. (T.).
-
plinovòd, -vǫ́da, m. der Rohrstrang der Gasleitung, DZ.
-
plinovǫ́dən, -dna, adj. Gasleitungs-: plinovǫ̑dna cev, die Gasleitungsröhre, Cig. (T.), DZ.
-
plı̑skavica, f. 1) = pastirica, die Bachstelze, Kanal- Erj. (Torb.); — 2) = pliskavka, der Delphin, Cig., Jan.; — (ozvezdje), C.
-
pliskȃvka, f. der Delphin, Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
pliščevína, f. der Strichregen, Jan., C.
-
plítəv, -tva, adj. nicht tief, seicht; plitva voda; na plitvem obtičati, stranden, DZkr.; plitva skleda, eine flache Schüssel; plitvo orati, flach ackern; — plitvo kosilce, ein schmales Essen, Svet. (Rok.); — ( pren.) seicht, oberflächlich, Cig., nk.; plitva glava, Cig.; plitva pamet, C.
-
plitkoglàv, -gláva, adj. flachköpfig ( fig.), Cig., Jan.
-
plitkoglȃvəc, -vca, m. ein flacher, seichter Kopf, Cig., Jan.
-
plı̑tva, f. 1) = plutva, das Floß, Cig., Jan., Mik.; — 2) die Fischkieme, C., Mik.; — 3) = plavuta, die Flosse, C.
-
plı̑tvež, m. der Seichtling, Cig. (T.).
-
1. plı̑tvica, f. 1) eine seichte Stelle, LjZv.; — 2) eine flache Schüssel, Cig., C.; der Teller: srebrna p., LjZv.; — die Patene (des Priesters), C.
-
2. plı̑tvica, f. dem. plitva 1); ein flaches Fahrzeug, die Plätte, Jan. (H.).
-
plitvína, f. eine seichte Stelle, die Untiefe.
-
plítviti, -im, vb. impf. seicht machen, Cig.
-
plitvojámast, adj. flachvertieft, Cig.
-
plitvojámičast, adj. flachvertieft, Cig.
-
plitvonǫ̑žəc, -žca, m. plitvonožci, Flossenfüßer (pinnipedia), Cig. (T.), Erj. (Z.).
-
plítvost, f. die Seichtheit.
-
plivȃd, f. coll. Infusorien: plivad se mota po vodi, Z.; — prim. plibad.
-
plívək, -vka, adj. 1) kraftlos, schal (vom Geschmack), Z., Gor., Ljub.; — plivko mi je, es ist mir wabbelig (brecherlich), Z.; — 2) weich, schmierig (von Speck, Fett, Honig u. dgl.), C., Št.; — mostig: sadje je plivko, kadar je zelo zrelo, vzhŠt.; grozdje je plivko, kadar je njega sok zelo sladak in tako rekoč masten, Kres, Št.
-
plivẹ́ti, -í, vb. impf. plivi mi, es ist mir wabbelig o. brecherlich, Z.; tudi: plivi se mi = slabo mi je v želodcu, da se mi sline nabirajo v ustih, Glas.; — prim. pljeveti.
-
plı̑vkanje, n. die wellenförmige Bewegung (des Wassers), C., Z.; množica kruljavih je čakala na plivkanje vode, Jap. (Sv. p.).
-
plı̑vkati, -am, vb. impf. wogen, fluten, V.-Cig., Jan., C., Zora; p. na kaj, etwas anspülen, Cig.; schwanken (von Flüssigkeiten), Z., Burg. (Rok.); plumpen, plätschern, Jan.; voda v posodi plivka, Gor.; mit Geräusch heraussprudeln, M.
-
plívkniti, plı̑vknem, vb. pf. plumpen (vom Wasser), Jan.
-
pljəváti, pljújem, vb. impf. = pljuvati, Cig., Jan., C., Cv.
-
pljəvẹ́ti, -í, vb. impf. pljevi mi, es ist mir brecherlich, Cig., C., M.; po hruškah človeku rado pljevi, t. j. sline se mu nabirajo, in plivko mu je po ustih, Notr.; tudi: pljevi se mi, Svet. (Rok.).
-
pljúnav, adj. saftreich, von Saft überfließend (o jagodah), vzhŠt.- C.
-
pljúskav, adj. ( eig. patschig) weichkothig: p. pot, C.
-
pljȗskavəc, -vca, m. die portulakähnliche Keilmelde (halimus), Z., C., Medv. (Rok.).
-
pljȗskavica, f. das Geplätscher, Cig.; — der Regenguss, Z.
-
pljuváč, m. der Spucker, Cig., Jan.
-
pljuvȃłnica, f. der Spucknapf, Cig., Jan.
-
pljuvȃłnik, m. der Spucknapf, Jan.
-
pljuvánəc, -nca, m. der Almrausch (rhododendron hirsutum), Gor.
-
pljuvȃnje, n. das Spucken.
-
pljuváti, pljúvam, pljújem, vb. impf. spucken; kri p., Blut spucken; kdor proti vetru pljuje, sebe popljuje, Zv.; sv. Elija pljuje (kadar gre redek pa debel dež), Dol.- LjZv.; — mačka pljuje, die Katze faucht, ogr.- Valj. (Rad); — tudi: pljúvati, Št.
17.801 17.901 18.001 18.101 18.201 18.301 18.401 18.501 18.601 18.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani