Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (18.301-18.400)


  1. pleščę̑vje, n. der Platzregen, C.; — prim. pleskati 1).
  2. plẹšeglȃvəc, -vca, m. = plešivec, C.
  3. plẹšìv, -íva, adj. = plešast.
  4. plẹšı̑vəc, -vca, m. der Kahlkopf.
  5. plẹšivẹ̑nje, n. das Kahlwerden, Cig.
  6. plẹšivẹ́ti, -ím, vb. impf. Haare verlieren, eine Glatze bekommen, Cig., Jan., C.
  7. plẹšívost, f. die Kahlheit, die Kahlköpfigkeit.
  8. pleteníčav, adj. zopfig, Jan. (H.).
  9. plẹ̑təv, -tve, f. das Jäten; o pletvi, zur Jätezeit.
  10. pletiváča, f. der Strickbeutel, C.
  11. pletı̑vọ, n. 1) das Geflecht, Z.; čutnično p., Cig.; — das Gewinde, Jan.; — 2) die Strickerei, die Strickarbeit, Z., Vrt.; — das Strickgarn, Jan. (H.).
  12. pletovína, f. 1) das Geflecht, Jan.; — 2) das Strickwerk, Jan.
  13. 1. plẹ̑tva, f. = pletev, das Jäten, Cig., C.
  14. 2. plę̑tva, f. = pleta, eine künstliche Falte am Kleide, Štrek.
  15. plę̑tvica, f. dem. 2. pletva, Štrek.
  16. plẹtvína, f. das ausgejätete Unkraut, C.
  17. plẹ́va, f. 1) der Samenbalg des Getreidekernes; — der Kelchbalg; — nav. pl. pleve, die Spreu; veter pleve odnaša; zrnje ločiti od plev; — 2) die Schote, C.; — 3) (očesna) p., das Augenlid, Habd.- Mik.
  18. plẹváč, m. der Jäter, Habd.- Mik., Valj. (Rad).
  19. plẹváča, f. die Jäthaue, Habd.- Mik., Jan., C.
  20. plẹvačı̑ca, f. die Jäterin, Mik.
  21. plevȃk, -vkà, adj. = plevek, Polj.
  22. plẹ́vast, adj. spreuartig, Mur., Cig.; — voll Spreu, Mur.
  23. plẹvčíca, f. die Jäterin, C.
  24. plẹ́vəc, -vca, m. der Jäter, Mur., Cig., Jan.
  25. plę́vək, -vka, adj. 1) = plehek, schal, geschmacklos, kraftlos, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; plevke jedi, Cig.; plevek je kruh, kadar ni dosti slan, Polj.; časi je mošt plevek in slab, Vod. (Izb. sp.); — 2) saftig: plevka smokva, plevko grozdje, BlKr.; zerfließend: plevko maslo, BlKr.; — prim. plivek.
  26. plẹvę̑ł, -ę̑la, m. das Unkraut; kmet na strelu, polje v plevelu, C.
  27. plẹvę̑łən, -łna, adj. Unkraut-; — voll Unkraut, Jan.
  28. plẹvę̑łka, f. das Hirtentäschchen (capsella bursa pastoris), Ben.- Erj. (Torb.).
  29. plẹvę̑łnat, adj. voll Unkraut: plevelnata njiva, C.
  30. plẹvę̑łnica, f. die Jäthaue, LjZv., Tolm.
  31. plẹ́vən, -vna, adj. Spreu-; plẹ̑vni koš, der Spreukorb, Cig.; plevni prah, der Spreustaub, Cig., Jan.
  32. plẹ́venica, f. = pralica, die Jäthaue, Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  33. plẹ́ver, -rja, m. = plevel, C.
  34. plevẹ́ti, -ím, vb. impf., pogl. pljeveti.
  35. plẹvíca, f. 1) die Jäterin; — 2) der Ibis (ibis falcinellus), Cig., Frey. (F.); — 3) der Marienkäfer (coccinella septempunctata), Šol., C., Z., Gor.
  36. plẹvína, f. die Spreu, Gor.
  37. plẹ́viti, -im, vb. impf. = pleti, Jan., C.
  38. plẹ̑vji, adj. Spreu-, Mur.; po plevje se mi godi, es geht mir wie der Spreu, Ravn.
  39. plẹ́vka, f. 1) die Jäterin, Jan., M., SlGosp., Gor.; — 2) = plevica 3), C.; — 3) das Unkraut: mladim drevesom ni nič škodljivejšega ko plevka, Jarn. (Sadj.); — das Weichkraut (malachium), C.; — die Zartorche (malaxis), Medv. (Rok.).
  40. plevkóba, f. = plevkost, Cig.
  41. plevkọ̑st, f. die Ungeschmackheit, die Fadheit, die Schalheit, Cig.
  42. plẹ̑vnat, adj. voll Spreu, Mur., Cig.
  43. plẹ̑vnica, f. 1) der Spreubehälter, Habd.- Mik., Mur.; — jama, v katero se pleve o mlatvi mečejo, BlKr.; — 2) der Spreusack (als Unterbett), Mur., C., Valj. (Rad), Goriš.- Štrek. (Let.), Notr., BlKr., Gor.
  44. plẹ̑vničar, -rja, m. der Verfertiger von Spreusäcken, Valj. (Rad).
  45. plẹ̑vnik, m. 1) = plevnica 1), die Spreugrube, Gor.; — das Spreubehältnis, Z.; — 2) der Spreusack, C.; — 3) neko drobno jabolko, C.
  46. plẹ̑vnjak, m. 1) der Spreubehälter, Habd., Z., Gor.; — die Spreugrube, Valj. (Rad); — 2) der mit Spreu gefüllte Polster, C.
  47. plẹ̑všati, -am, vb. impf. die Körner aus den Garben herausschlagen, Mur., Cig., Jan.; proso p. (= otepati), Cig.; — ( prim. kor.-nem. trâd plesch'n, die Getreidegarben ausschlagen, Štrek. [Arch.]).
  48. plẹ́vščina, f. 1) die Jätarbeit: v plevščini smo, Z.; — 2) der Jätlohn, Z.
  49. plę̑vta, f. das Flechtreis, Kr.- Valj. (Rad).
  50. plẹ̑zavčək, -čka, m. der Baumläufer, der Baumspecht, Valj. (Rad).
  51. plẹ̑zavəc, -vca, m. 1) der Kletterer, Cig., Jan.; — 2) plezavci, Klettervögel (scansores), Cig. (T.), Erj. (Ž.); plezavec, der Baumläufer (certhia), Jan., Frey. (F.); mali p. = plezar, der "Klener", Levst. (Nauk).
  52. plẹzȃvhati, -am, vb. impf. sich herumtreiben, Dol.
  53. plẹ̑zavka, f. 1) = plezavec, der Klettervogel, Cig., Jan.; — 2) die kletternde Pflanze, die Schlingpflanze, Cig. (T.), C., DZ.
  54. plẹ̑zavski, adj. Kletter-: plezavska noga, der Kletterfuß, Cig.
  55. plẹ̑zavt, m. der Specht, Gor.- Mik., Cig., C.; mali p., die Baumgrille, der Baumläufer (certhia familiaris), Cig., Frey. (F.).
  56. plimovȃnje, n. die Flutbewegung, Cig. (T.), Jes.
  57. plimováti, -ȗjem, vb. impf. fluten: plimujoče ustje, die Flutmündung, Jes.; — prim. plima.
  58. plínav, adj. = plinast, Cig. (T.), Naprej- C.
  59. plinobljúvən, -vna, adj. luftspeiend: p. vulkan, ein Luftvulcan, Jes.
  60. plinobljȗvnik, m. der Luftvulcan, Cig. (T.).
  61. plinotvǫ̑rka, f. der Gasentwickelungsapparat, h. t.- Cig. (T.).
  62. plı̑nov, adj. Gas-: plinova svečava, die Gasbeleuchtung, Jan., nk.
  63. plı̑novica, f. das Gaswasser, DZ.
  64. plinovína, f. ein ausdehnsam flüssiger Körper, h. t.- Cig. (T.).
  65. plinovòd, -vǫ́da, m. der Rohrstrang der Gasleitung, DZ.
  66. plinovǫ́dən, -dna, adj. Gasleitungs-: plinovǫ̑dna cev, die Gasleitungsröhre, Cig. (T.), DZ.
  67. plı̑skavica, f. 1) = pastirica, die Bachstelze, Kanal- Erj. (Torb.); — 2) = pliskavka, der Delphin, Cig., Jan.; — (ozvezdje), C.
  68. pliskȃvka, f. der Delphin, Cig., Jan., Erj. (Ž.).
  69. pliščevína, f. der Strichregen, Jan., C.
  70. plítəv, -tva, adj. nicht tief, seicht; plitva voda; na plitvem obtičati, stranden, DZkr.; plitva skleda, eine flache Schüssel; plitvo orati, flach ackern; — plitvo kosilce, ein schmales Essen, Svet. (Rok.); — ( pren.) seicht, oberflächlich, Cig., nk.; plitva glava, Cig.; plitva pamet, C.
  71. plitkoglàv, -gláva, adj. flachköpfig ( fig.), Cig., Jan.
  72. plitkoglȃvəc, -vca, m. ein flacher, seichter Kopf, Cig., Jan.
  73. plı̑tva, f. 1) = plutva, das Floß, Cig., Jan., Mik.; — 2) die Fischkieme, C., Mik.; — 3) = plavuta, die Flosse, C.
  74. plı̑tvež, m. der Seichtling, Cig. (T.).
  75. 1. plı̑tvica, f. 1) eine seichte Stelle, LjZv.; — 2) eine flache Schüssel, Cig., C.; der Teller: srebrna p., LjZv.; — die Patene (des Priesters), C.
  76. 2. plı̑tvica, f. dem. plitva 1); ein flaches Fahrzeug, die Plätte, Jan. (H.).
  77. plitvína, f. eine seichte Stelle, die Untiefe.
  78. plítviti, -im, vb. impf. seicht machen, Cig.
  79. plitvojámast, adj. flachvertieft, Cig.
  80. plitvojámičast, adj. flachvertieft, Cig.
  81. plitvonǫ̑žəc, -žca, m. plitvonožci, Flossenfüßer (pinnipedia), Cig. (T.), Erj. (Z.).
  82. plítvost, f. die Seichtheit.
  83. plivȃd, f. coll. Infusorien: plivad se mota po vodi, Z.; — prim. plibad.
  84. plívək, -vka, adj. 1) kraftlos, schal (vom Geschmack), Z., Gor., Ljub.; — plivko mi je, es ist mir wabbelig (brecherlich), Z.; — 2) weich, schmierig (von Speck, Fett, Honig u. dgl.), C., Št.; — mostig: sadje je plivko, kadar je zelo zrelo, vzhŠt.; grozdje je plivko, kadar je njega sok zelo sladak in tako rekoč masten, Kres, Št.
  85. plivẹ́ti, -í, vb. impf. plivi mi, es ist mir wabbelig o. brecherlich, Z.; tudi: plivi se mi = slabo mi je v želodcu, da se mi sline nabirajo v ustih, Glas.; — prim. pljeveti.
  86. plı̑vkanje, n. die wellenförmige Bewegung (des Wassers), C., Z.; množica kruljavih je čakala na plivkanje vode, Jap. (Sv. p.).
  87. plı̑vkati, -am, vb. impf. wogen, fluten, V.-Cig., Jan., C., Zora; p. na kaj, etwas anspülen, Cig.; schwanken (von Flüssigkeiten), Z., Burg. (Rok.); plumpen, plätschern, Jan.; voda v posodi plivka, Gor.; mit Geräusch heraussprudeln, M.
  88. plívkniti, plı̑vknem, vb. pf. plumpen (vom Wasser), Jan.
  89. pljəváti, pljújem, vb. impf. = pljuvati, Cig., Jan., C., Cv.
  90. pljəvẹ́ti, -í, vb. impf. pljevi mi, es ist mir brecherlich, Cig., C., M.; po hruškah človeku rado pljevi, t. j. sline se mu nabirajo, in plivko mu je po ustih, Notr.; tudi: pljevi se mi, Svet. (Rok.).
  91. pljúnav, adj. saftreich, von Saft überfließend (o jagodah), vzhŠt.- C.
  92. pljúskav, adj. ( eig. patschig) weichkothig: p. pot, C.
  93. pljȗskavəc, -vca, m. die portulakähnliche Keilmelde (halimus), Z., C., Medv. (Rok.).
  94. pljȗskavica, f. das Geplätscher, Cig.; — der Regenguss, Z.
  95. pljuváč, m. der Spucker, Cig., Jan.
  96. pljuvȃłnica, f. der Spucknapf, Cig., Jan.
  97. pljuvȃłnik, m. der Spucknapf, Jan.
  98. pljuvánəc, -nca, m. der Almrausch (rhododendron hirsutum), Gor.
  99. pljuvȃnje, n. das Spucken.
  100. pljuváti, pljúvam, pljújem, vb. impf. spucken; kri p., Blut spucken; kdor proti vetru pljuje, sebe popljuje, Zv.; sv. Elija pljuje (kadar gre redek pa debel dež), Dol.- LjZv.; — mačka pljuje, die Katze faucht, ogr.- Valj. (Rad); — tudi: pljúvati, Št.

   17.801 17.901 18.001 18.101 18.201 18.301 18.401 18.501 18.601 18.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA