Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (17.301-17.400)
-
ovȃk, adv. 1) = tako, kajk.- C.; — 2) = drugače, ogr.- C.
-
ovákši, adj. 1) dergleichen, kajk.- C.; — 2) anders beschaffen, ogr.- C.
-
ovālən, -lna, adj. podolgovato okrogel, jajčast, oval, Cig. (T.).
-
ováljati, -am, vb. pf. abwalken, Z.
-
ovȃm, adv. hin, Fr.- C.
-
ovárati, -vȃram, vb. pf. = ogoljufati, Jurč.; — prim. hs. varati = goljufati.
-
ovȃrək, -rka, m. die Abkochung: ovarki lanenega semena in mleka, ogr.- C.
-
ovaríti, -ím, vb. pf. brühen, kochen, Cig., Jan.; o. si rake, Danj. (Posv. p.); — prim. obvariti, obariti.
-
ovárovati, -ujem, vb. pf. = obvarovati, Cig., Jsvkr.
-
ōvbe, interj. o weh! — ei! ovbe, gospod, saj pravim, da ne stori nič škode, Jurč.
-
óvca, f. das Schaf; — tolstorepa ovca, das fettschwänzige Schaf, Erj. (Z.).
-
ovcerę́ja, f. die Schafzucht, Nov.- C.
-
ovčák, m. 1) der Widder, ogr.- C.; — 2) = ovčjak 1), der Schafstall, Mur., C., Ravn.- Valj. (Rad).
-
ovčár, -rja, m. der Schäfer, der Schafhirt.
-
ovčȃra, f. die Schafpferche, Cig.
-
ovčárčək, -čka, m. dem. ovčarek; der Schäferbube, Cig.
-
ovčarè, -ę́ta, m. = ovčarček, Cig.
-
ovčárək, -rka, m. dem. ovčar, = ovčarček, Slom.
-
ovčaríca, f. 1) die Schäferin; — 2) der Planet Mars, Blc.-C.
-
ovčarı̑ja, f. die Schäferei, die Schafzucht.
-
ovčáriti, -ȃrim, vb. impf. Schafhirt sein, Cig.; Schafzucht treiben, Jan.
-
ovčárka, f. = ovčarica 1), Jarn.
-
ovčárnica, f. die Schäferhütte, Cig.; — die Schafhürde, der Schafstall, ogr.- C.
-
ovčárski, adj. Schäfer-; ovčarski pes, der Schäferhund.
-
ovčȃrstvọ, n. die Schäferei, die Schafzucht.
-
ovčè, -ę́ta, n. ein schlechtes Schaf, Cig.
-
ovčə̀c, -čcà, m. neka živinska bolezen, Kr.; — pogl. volčič.
-
ovčę̑n, adj. = ovčji: ovčena čreda, ogr.- C.
-
ovčetína, f. das Schaffleisch, Mur., Cig., C., Zora.
-
ovčevína, f. das Schaffleisch, C.; — die Schafhaut, das Schafleder, Jan. (H.).
-
ovčíca, f. 1) dem. ovca; das Mutterlamm, Cig.; — 2) ovčice, fedrige Haufwolken, Cig. (T.); Schäfchen (cirrocumulus), Jes.; — 3) die Primel (primula officinalis), Cig., C.; (primula acaulis), Tuš. (R.); (primula elatior), Vrt.
-
ovčìč, -íča, m. = ovčec, Strp.; — pogl. volčič.
-
ovčíčica, f. dem. ovčica; 1) ein kleines Schäfchen, M.; — 2) = ovčica 3), die Schlüsselblume, Cig.
-
ovčína, f. das Schaffleisch, Guts., Valj. (Rad); — das Schaffell.
-
ovčják, m. 1) der Schafstall, Jan., Jap.- C.; — 2) ǫ́včjak, der Schafmist.
-
ǫ́včji, adj. Schaf-: o. sir, der Schafkäse.
-
ǫ̑včnica, f. 1) = ovčjak 1), der Schafstall, Danj.- M., Cv.; — 2) weißes Waldhähnchen (anemone nemorosa), C.
-
ǫ̑včnik, m. ovčniki, die zweiten Zähne der Schafe, C.
-
ovčnják, m. der Schafstall, Jan. (H.), ZgD.- C.
-
ǫ́vdeka, adv. = tukaj, kajk.- C.
-
ǫ́vden, adv. = tukaj, ogr.- C.
-
ovdovẹ́ti, -ím, vb. pf. Witwe werden, ovdovela, verwitwet, Cig., C., nk.
-
ovdovičati, -im, vb. pf. = ovdoveti, ogr.- C.
-
ovẹ́danje, n. die Erhebungen, DZ.
-
ovẹ́dati, -am, vb. impf. ad ovedeti; Erhebungen pflegen, zu ermitteln suchen, Cig., Jan.; o. o čem, Erj. (Izb. sp.); o. in povpraševati, LjZv.
-
ovẹ̑dba, f. die Erforschung, die Ermittelung, DZ.
-
ovẹ̑dək, -dka, m. die Ermittelung, DZ.
-
ovẹ́dẹti, ovẹ́m, vb. pf. 1) in Erfahrung bringen, erheben, ermitteln, Cig., Jan., Naprej- C., DZ.; mejači so vse čisto ovedeli, Glas.; z navodom o. kaj, Levst. (Nauk); — 2) o. se = zavedeti se, zum Bewusstsein kommen, C.; — precej se bodo ovedeli, sie werden sich sogleich erinnern, Svet. (Rok.); ovedel se je, das Licht ist ihm aufgegangen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
ovẹdovȃnje, n. = ovedanje, die Erhebungen, DZ.
-
ovẹdováti, -ȗjem, vb. impf. auszuforschen suchen, Erhebungen pflegen, Cig., DZ.
-
ovedríti se, -ím se, vb. pf. = razvedriti se, Jan. (H.).
-
ovę́hniti, -vę̑hnem, vb. pf. = oveniti, Jan. (H.).
-
ovẹ̑jati, -jam, -jem, vb. pf. fertig worfeln, ausworfeln.
-
ovẹkovẹ́čiti, -vẹ̑čim, vb. pf. verewigen, Cig. (T.), nk.; — hs.
-
ovę́liti, -vę̑lim, vb. pf. welk machen, Cig.; o. drevo = posekati drevo, Ig (Dol.).
-
oveljáti, -ȃm, vb. pf. = obveljati, M.
-
oveljáviti, -ȃvim, vb. pf. giltig machen, Cig.; zur Geltung bringen, DZ.
-
oveljávljenje, n. die Giltigmachung, Cig.
-
óvən, -vna, m. 1) der Schafbock, der Widder; tolčeni o., der Schöps, C.; — der Widder ( astr.), Cig. (T.); — 2) der Sturmbock (aries), Cig., Jan., Dalm.; voj(sk)ni o., Jap.- C.; — 3) bei einer Presse, die mit Handhaben versehene Schraubenmutter, die mittelst derselben an der Schraube auf und ab gedreht wird, Dol.; — der Kelterbaum, vermittelst dessen die Schraube angezogen wird, Cig., Jan.; — 4) die Pfahlramme, der Rammklotz, Cig., Jan.; o. na vrvi, die Zugramme, Cig.; — parni o., die Dampframme, der Dampfhammer, DZ.; — samotežni o., der Handbock, Cig.; — 5) pri statvah zarezano kolesje, s katerim se vreteno zavira, Burg. (Rok.).
-
ovẹ̑nčati, -am, vb. pf. 1) bekränzen, Cig., Jan., M., nk.; — 2) krönen, Cig., Jan., ogr.- M.
-
ovẹnčávati, -am, vb. impf. ad ovenčati, Zora.
-
ovẹnčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ovenčati, Cig.
-
ovenẹ́ti, -ím, vb. pf. = oveniti, Cig.
-
ovę́niti, -nem, vb. pf. verwelken; — etwas trocken werden ( z. B. nach einem Regen): pot ovene, C.
-
ovę̑ra, f. = ovira, Cig.
-
ovę̑rati, -am, vb. impf. = ovirati, Mur., Cig., Ravn.
-
overávljati, -am, vb. impf. ad overoviti; beglaubigen, Cig. (T.).
-
ovę̑rək, -rka, m. = ovirek, Mur., Slom.- C.
-
overížiti, -ı̑žim, vb. pf. in Ketten legen, C.
-
overǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. beglaubigen, verificieren, Cig. (T.), C.
-
óvəs, * -vsa, m. der Hafer (avena sativa); medeni o., der Frühhafer, Gor.; o. služiti: o konju, oslu, psu, kadar se na hrbet vrže ter se valja, pravi se, da "oves služi", Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — divji ali črni o., der Wildhafer, der Rauhhafer (a. strigosa), Cig., Jan.; — norski o., die Ackertrespe (bromus arvensis), Cig., Medv. (Rok.).
-
oveselíti, -ím, vb. pf. erfreuen, Mur., Cig., Jan., Dalm.; aufheitern, erheitern, Cig., Jan.
-
oveseljénje, n. das Erfreuen, Slom.
-
oveseljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad oveseliti, Mur., Jan.
-
ovesláti, -ȃm, vb. pf. = obveslati: rudernd um-, befahren, berudern, Cig.
-
ovẹstíti, -ím, vb. pf. = obvestiti: benachrichtigen, Šol.
-
ovę̑za, f. der Einband (von Reben, Bäumen u. dgl.), C.; — prim. obveza.
-
ovę́zati, -žem, vb. pf. = obvezati, umbinden, Cig., Jan.; einbinden (von Reben, Bäumen u. dgl.), C.
-
ovẹ́zniti se, -nem se, vb. pf. sich neigen, sich senken, sich versacken, Cig., Bes.
-
ovezováti, -ȗjem, vb. impf. ad ovezati, = obvezovati, Cig.
-
ovídẹti, -vı̑dim, vb. pf. = oskrbeti, besorgen: ne morem vsega o., GBrda.
-
ovı̑h, m. der Umbug, Cig.
-
ovíhati, -am, vb. pf. herumbiegen, herumbeugen, Cig.
-
ovíhniti, -vı̑hnem, vb. pf. das Übergewicht bekommen, umsinken, Cig., Jan.; raz konja ovihniti, (ovehniti) Glas.
-
ovijáč, m. 1) trsna mladika, ki od korenine požene ter se na kakih osem očes obrezana okoli posebnega kola ovije in priveže, Št. Jernej ( Dol.); — 2) der Ableitungscanal an der Straße, Cig., Z.
-
ovijáča, f. 1) das weibliche Kopftuch, Cig., Jap.- C.; — 2) das Umhängtuch, C.; — 3) die Bandage, jvzhŠt.; — 4) der Ranken (an der Rebe), Cig., Jan.
-
ovijáčina, f. coll. = rastline, ki se okoli grmovja in drevja ovijajo: gosto, z ovijačino zaraščeno grmovje, Let.
-
ovijáłən, -łna, adj. zum Umbinden dienend: ovijȃłna slama, das Packstroh, Cig.; — Schling-: ovijalni bob, Cig.; ovijalno zelenje, Let.
-
ovijȃłnik, m. kol, ob katerem se perilo ovija in ožema, der Ringstock, Cig., Polj., Dol.
-
ovijálọ, n. 1) kar se okolo vratu ovija, der Shawl: gorko o., SlN.; — 2) die Emballage, C.
-
ovíjanje, n. das Umwickeln, das Umschlingen, das Umranken etc.; — prim. ovijati.
-
ovíjati, -am, vb. impf. ad oviti; umwinden, umwickeln; — o. perilo, die Wäsche ringen, Cig., Polj.; — o. se, sich um etwas winden oder schlingen, umschlingen, umranken.
-
ovijȃvəc, -vca, m. der Schlinger, Cig.
-
ovijȃvka, f. das Schlinggewächs, Cig., Jan.
-
ovı̑nčən, -čna, adj. voll Windungen, Z.; ovinčna cesta, Nov.- C.
-
ovı̑nək, -nka, m. 1) die Windung ( z. B. einer Straße); die Krümmung: na ovinku sva se srečala; der Umweg; po ovinkih hoditi; — der Umschweif; brez ovinka, Levst. (Cest.); ( nav.) brez ovinkov, ohne Umschweife; — die Ausflucht, die Ausrede, Cig., Jan.; — 2) der Schlich, die List: zaviti ovinki, Schönl.- Valj. (Rad); z ovinkom, schlau, Cig.; brez ovinkov in zvijač, Ravn.- Valj. (Rad).
-
ovíniti, -im, vb. pf. berauschen, Cig., Jan.; o. se, sich berauschen, Cig., Levst. (Zb. sp.).
-
ovı̑nkast, adj. 1) voll Windungen: črez Ljubelj drži ovinkasta cesta, Z.; — ausschweifend, weitschweifig: o. govor, Cig.; — 2) ovinkasta beseda, ein zweideutiges Wort, C.; — 3) ränkevoll, C.
-
ovı̑nkati, -kam, -čem, vb. impf. hin- und herspringen: zajec ovinče, C.; — herumschwärmen (von jungen Leuten), Fr.- C.
-
ovı̑nkoma, adv. auf Umwegen, mit Umschweifen, ausweichend, C.
16.801 16.901 17.001 17.101 17.201 17.301 17.401 17.501 17.601 17.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani