Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (17.301-17.400)


  1. ovȃk, adv. 1) = tako, kajk.- C.; — 2) = drugače, ogr.- C.
  2. ovákši, adj. 1) dergleichen, kajk.- C.; — 2) anders beschaffen, ogr.- C.
  3. ovālən, -lna, adj. podolgovato okrogel, jajčast, oval, Cig. (T.).
  4. ováljati, -am, vb. pf. abwalken, Z.
  5. ovȃm, adv. hin, Fr.- C.
  6. ovárati, -vȃram, vb. pf. = ogoljufati, Jurč.; prim. hs. varati = goljufati.
  7. ovȃrək, -rka, m. die Abkochung: ovarki lanenega semena in mleka, ogr.- C.
  8. ovaríti, -ím, vb. pf. brühen, kochen, Cig., Jan.; o. si rake, Danj. (Posv. p.); — prim. obvariti, obariti.
  9. ovárovati, -ujem, vb. pf. = obvarovati, Cig., Jsvkr.
  10. ōvbe, interj. o weh! — ei! ovbe, gospod, saj pravim, da ne stori nič škode, Jurč.
  11. óvca, f. das Schaf; — tolstorepa ovca, das fettschwänzige Schaf, Erj. (Z.).
  12. ovcerę́ja, f. die Schafzucht, Nov.- C.
  13. ovčák, m. 1) der Widder, ogr.- C.; — 2) = ovčjak 1), der Schafstall, Mur., C., Ravn.- Valj. (Rad).
  14. ovčár, -rja, m. der Schäfer, der Schafhirt.
  15. ovčȃra, f. die Schafpferche, Cig.
  16. ovčárčək, -čka, m. dem. ovčarek; der Schäferbube, Cig.
  17. ovčarè, -ę́ta, m. = ovčarček, Cig.
  18. ovčárək, -rka, m. dem. ovčar, = ovčarček, Slom.
  19. ovčaríca, f. 1) die Schäferin; — 2) der Planet Mars, Blc.-C.
  20. ovčarı̑ja, f. die Schäferei, die Schafzucht.
  21. ovčáriti, -ȃrim, vb. impf. Schafhirt sein, Cig.; Schafzucht treiben, Jan.
  22. ovčárka, f. = ovčarica 1), Jarn.
  23. ovčárnica, f. die Schäferhütte, Cig.; — die Schafhürde, der Schafstall, ogr.- C.
  24. ovčárski, adj. Schäfer-; ovčarski pes, der Schäferhund.
  25. ovčȃrstvọ, n. die Schäferei, die Schafzucht.
  26. ovčè, -ę́ta, n. ein schlechtes Schaf, Cig.
  27. ovčə̀c, -čcà, m. neka živinska bolezen, Kr.; — pogl. volčič.
  28. ovčę̑n, adj. = ovčji: ovčena čreda, ogr.- C.
  29. ovčetína, f. das Schaffleisch, Mur., Cig., C., Zora.
  30. ovčevína, f. das Schaffleisch, C.; — die Schafhaut, das Schafleder, Jan. (H.).
  31. ovčíca, f. 1) dem. ovca; das Mutterlamm, Cig.; — 2) ovčice, fedrige Haufwolken, Cig. (T.); Schäfchen (cirrocumulus), Jes.; — 3) die Primel (primula officinalis), Cig., C.; (primula acaulis), Tuš. (R.); (primula elatior), Vrt.
  32. ovčìč, -íča, m. = ovčec, Strp.; — pogl. volčič.
  33. ovčíčica, f. dem. ovčica; 1) ein kleines Schäfchen, M.; — 2) = ovčica 3), die Schlüsselblume, Cig.
  34. ovčína, f. das Schaffleisch, Guts., Valj. (Rad); — das Schaffell.
  35. ovčják, m. 1) der Schafstall, Jan., Jap.- C.; — 2) ǫ́včjak, der Schafmist.
  36. ǫ́včji, adj. Schaf-: o. sir, der Schafkäse.
  37. ǫ̑včnica, f. 1) = ovčjak 1), der Schafstall, Danj.- M., Cv.; — 2) weißes Waldhähnchen (anemone nemorosa), C.
  38. ǫ̑včnik, m. ovčniki, die zweiten Zähne der Schafe, C.
  39. ovčnják, m. der Schafstall, Jan. (H.), ZgD.- C.
  40. ǫ́vdeka, adv. = tukaj, kajk.- C.
  41. ǫ́vden, adv. = tukaj, ogr.- C.
  42. ovdovẹ́ti, -ím, vb. pf. Witwe werden, ovdovela, verwitwet, Cig., C., nk.
  43. ovdovičati, -im, vb. pf. = ovdoveti, ogr.- C.
  44. ovẹ́danje, n. die Erhebungen, DZ.
  45. ovẹ́dati, -am, vb. impf. ad ovedeti; Erhebungen pflegen, zu ermitteln suchen, Cig., Jan.; o. o čem, Erj. (Izb. sp.); o. in povpraševati, LjZv.
  46. ovẹ̑dba, f. die Erforschung, die Ermittelung, DZ.
  47. ovẹ̑dək, -dka, m. die Ermittelung, DZ.
  48. ovẹ́dẹti, ovẹ́m, vb. pf. 1) in Erfahrung bringen, erheben, ermitteln, Cig., Jan., Naprej- C., DZ.; mejači so vse čisto ovedeli, Glas.; z navodom o. kaj, Levst. (Nauk); — 2) o. se = zavedeti se, zum Bewusstsein kommen, C.; — precej se bodo ovedeli, sie werden sich sogleich erinnern, Svet. (Rok.); ovedel se je, das Licht ist ihm aufgegangen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  49. ovẹdovȃnje, n. = ovedanje, die Erhebungen, DZ.
  50. ovẹdováti, -ȗjem, vb. impf. auszuforschen suchen, Erhebungen pflegen, Cig., DZ.
  51. ovedríti se, -ím se, vb. pf. = razvedriti se, Jan. (H.).
  52. ovę́hniti, -vę̑hnem, vb. pf. = oveniti, Jan. (H.).
  53. ovẹ̑jati, -jam, -jem, vb. pf. fertig worfeln, ausworfeln.
  54. ovẹkovẹ́čiti, -vẹ̑čim, vb. pf. verewigen, Cig. (T.), nk.; hs.
  55. ovę́liti, -vę̑lim, vb. pf. welk machen, Cig.; o. drevo = posekati drevo, Ig (Dol.).
  56. oveljáti, -ȃm, vb. pf. = obveljati, M.
  57. oveljáviti, -ȃvim, vb. pf. giltig machen, Cig.; zur Geltung bringen, DZ.
  58. oveljávljenje, n. die Giltigmachung, Cig.
  59. óvən, -vna, m. 1) der Schafbock, der Widder; tolčeni o., der Schöps, C.; — der Widder ( astr.), Cig. (T.); — 2) der Sturmbock (aries), Cig., Jan., Dalm.; voj(sk)ni o., Jap.- C.; — 3) bei einer Presse, die mit Handhaben versehene Schraubenmutter, die mittelst derselben an der Schraube auf und ab gedreht wird, Dol.; — der Kelterbaum, vermittelst dessen die Schraube angezogen wird, Cig., Jan.; — 4) die Pfahlramme, der Rammklotz, Cig., Jan.; o. na vrvi, die Zugramme, Cig.; — parni o., die Dampframme, der Dampfhammer, DZ.; — samotežni o., der Handbock, Cig.; — 5) pri statvah zarezano kolesje, s katerim se vreteno zavira, Burg. (Rok.).
  60. ovẹ̑nčati, -am, vb. pf. 1) bekränzen, Cig., Jan., M., nk.; — 2) krönen, Cig., Jan., ogr.- M.
  61. ovẹnčávati, -am, vb. impf. ad ovenčati, Zora.
  62. ovẹnčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ovenčati, Cig.
  63. ovenẹ́ti, -ím, vb. pf. = oveniti, Cig.
  64. ovę́niti, -nem, vb. pf. verwelken; — etwas trocken werden ( z. B. nach einem Regen): pot ovene, C.
  65. ovę̑ra, f. = ovira, Cig.
  66. ovę̑rati, -am, vb. impf. = ovirati, Mur., Cig., Ravn.
  67. overávljati, -am, vb. impf. ad overoviti; beglaubigen, Cig. (T.).
  68. ovę̑rək, -rka, m. = ovirek, Mur., Slom.- C.
  69. overížiti, -ı̑žim, vb. pf. in Ketten legen, C.
  70. overǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. beglaubigen, verificieren, Cig. (T.), C.
  71. óvəs, * -vsa, m. der Hafer (avena sativa); medeni o., der Frühhafer, Gor.; o. služiti: o konju, oslu, psu, kadar se na hrbet vrže ter se valja, pravi se, da "oves služi", Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — divji ali črni o., der Wildhafer, der Rauhhafer (a. strigosa), Cig., Jan.; — norski o., die Ackertrespe (bromus arvensis), Cig., Medv. (Rok.).
  72. oveselíti, -ím, vb. pf. erfreuen, Mur., Cig., Jan., Dalm.; aufheitern, erheitern, Cig., Jan.
  73. oveseljénje, n. das Erfreuen, Slom.
  74. oveseljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad oveseliti, Mur., Jan.
  75. ovesláti, -ȃm, vb. pf. = obveslati: rudernd um-, befahren, berudern, Cig.
  76. ovẹstíti, -ím, vb. pf. = obvestiti: benachrichtigen, Šol.
  77. ovę̑za, f. der Einband (von Reben, Bäumen u. dgl.), C.; — prim. obveza.
  78. ovę́zati, -žem, vb. pf. = obvezati, umbinden, Cig., Jan.; einbinden (von Reben, Bäumen u. dgl.), C.
  79. ovẹ́zniti se, -nem se, vb. pf. sich neigen, sich senken, sich versacken, Cig., Bes.
  80. ovezováti, -ȗjem, vb. impf. ad ovezati, = obvezovati, Cig.
  81. ovídẹti, -vı̑dim, vb. pf. = oskrbeti, besorgen: ne morem vsega o., GBrda.
  82. ovı̑h, m. der Umbug, Cig.
  83. ovíhati, -am, vb. pf. herumbiegen, herumbeugen, Cig.
  84. ovíhniti, -vı̑hnem, vb. pf. das Übergewicht bekommen, umsinken, Cig., Jan.; raz konja ovihniti, (ovehniti) Glas.
  85. ovijáč, m. 1) trsna mladika, ki od korenine požene ter se na kakih osem očes obrezana okoli posebnega kola ovije in priveže, Št. Jernej ( Dol.); — 2) der Ableitungscanal an der Straße, Cig., Z.
  86. ovijáča, f. 1) das weibliche Kopftuch, Cig., Jap.- C.; — 2) das Umhängtuch, C.; — 3) die Bandage, jvzhŠt.; — 4) der Ranken (an der Rebe), Cig., Jan.
  87. ovijáčina, f. coll. = rastline, ki se okoli grmovja in drevja ovijajo: gosto, z ovijačino zaraščeno grmovje, Let.
  88. ovijáłən, -łna, adj. zum Umbinden dienend: ovijȃłna slama, das Packstroh, Cig.; — Schling-: ovijalni bob, Cig.; ovijalno zelenje, Let.
  89. ovijȃłnik, m. kol, ob katerem se perilo ovija in ožema, der Ringstock, Cig., Polj., Dol.
  90. ovijálọ, n. 1) kar se okolo vratu ovija, der Shawl: gorko o., SlN.; — 2) die Emballage, C.
  91. ovíjanje, n. das Umwickeln, das Umschlingen, das Umranken etc.; — prim. ovijati.
  92. ovíjati, -am, vb. impf. ad oviti; umwinden, umwickeln; — o. perilo, die Wäsche ringen, Cig., Polj.; — o. se, sich um etwas winden oder schlingen, umschlingen, umranken.
  93. ovijȃvəc, -vca, m. der Schlinger, Cig.
  94. ovijȃvka, f. das Schlinggewächs, Cig., Jan.
  95. ovı̑nčən, -čna, adj. voll Windungen, Z.; ovinčna cesta, Nov.- C.
  96. ovı̑nək, -nka, m. 1) die Windung ( z. B. einer Straße); die Krümmung: na ovinku sva se srečala; der Umweg; po ovinkih hoditi; — der Umschweif; brez ovinka, Levst. (Cest.); ( nav.) brez ovinkov, ohne Umschweife; — die Ausflucht, die Ausrede, Cig., Jan.; — 2) der Schlich, die List: zaviti ovinki, Schönl.- Valj. (Rad); z ovinkom, schlau, Cig.; brez ovinkov in zvijač, Ravn.- Valj. (Rad).
  97. ovíniti, -im, vb. pf. berauschen, Cig., Jan.; o. se, sich berauschen, Cig., Levst. (Zb. sp.).
  98. ovı̑nkast, adj. 1) voll Windungen: črez Ljubelj drži ovinkasta cesta, Z.; — ausschweifend, weitschweifig: o. govor, Cig.; — 2) ovinkasta beseda, ein zweideutiges Wort, C.; — 3) ränkevoll, C.
  99. ovı̑nkati, -kam, -čem, vb. impf. hin- und herspringen: zajec ovinče, C.; — herumschwärmen (von jungen Leuten), Fr.- C.
  100. ovı̑nkoma, adv. auf Umwegen, mit Umschweifen, ausweichend, C.

   16.801 16.901 17.001 17.101 17.201 17.301 17.401 17.501 17.601 17.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA