Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (11.301-11.400)
-
kvadrātən, -tna, adj. Quadrat-, quadratisch.
-
kvadratūra, f. die Quadratur, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
kvadrinōm, m. četveročlenec, das Quadrinom ( math.), Cig. (T.).
-
kvadrováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) quadrieren, Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
kvāga, f. das Quagga (equus quagga), Erj. (Ž.).
-
kvàk, interj. quak! Cig.
-
kváka, f. 1) der Haken, Cig., Jan., C.; s kvako vejo pripogniti, Z.; kvaka je na koncu vrvi ali verige, s katero se kaj povezuje, BlKr.; — 2) die Klinke, Mur., Cig., Jan.; kljuka se kvake drži, gleich und gleich gesellt sich gern, vzhŠt.- C., Z.; — 3) die Klammer, Guts., Cig.
-
kvakáč, m. der Nachtreiher (ardea nycticorax), C.
-
kvȃkanje, n. das Quaken, Z.
-
kvákast, adj. hakenförmig, Jan.
-
kvȃkati, -kam, -čem, vb. impf. quaken, Guts., Mur., Cig., Jan.; — = opravljati, verläumden, Dict.
-
kvákav, adj. quakend, Jan., Mik.
-
kvȃkavəc, -vca, m. der Quaker, Cig., C.
-
kvȃkavka, f. = žaba, Cig., C.
-
kvákəlj, -klja, m. = kvaka, C.
-
kvaker, m. = kvekar, Cig.
-
kvaketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = kvakati, Jarn.
-
kvákniti, kvȃknem, vb. pf. einen Quaklaut von sich geben, Mur.
-
kvȃnta, f. 1) leeres, albernes Zeug, die Posse, die Zotte; to so kvante! das sind Possen! kvante pripovedovati, Jurč.; — 2) = kvantač, Levst. (Rok.); — prim. nem. der "Quant", ein lustiger, possenhafter Mensch.
-
kvantáč, m. der Possenreißer, der leeres Zeug schwätzt, der Zotenreißer.
-
kvantáti, -ȃm, vb. impf. Possen reißen, albern oder unanständig reden.
-
kvantúza, f. grda kvanta, Gor.
-
kvapa, f. = nesnaga, ogr.- C.
-
kvapati, -am, vb. impf. = kapati, tropfen ( trans. in intr.), ogr.- C.
-
kvapiti, -im, vb. impf. = kvapati ( trans. in intr.), ogr.- C.
-
kvȃr, m. 1) der Schade, der Nachtheil; na (v) k. biti, zum Nachtheil gereichen, Cig., C.; v k. iti, zugrunde gehen, verderben, C., Z.; za k. mi gre, es verdirbt mir, geht mir zugrunde, Meg., C.; za k. spraviti kaj, beschädigen, verderben, C.; pod k. prodati, mit Schaden verkaufen, C.; k. je = škoda je, C., jvzhŠt.; — 2) der Fehler, der Naturfehler, Cig., Jan., C.; — 3) die Weinranke, Goriš.
-
kvȃr, f. = kvar m. 1), Jurč., Žnid.
-
kvára, f. = kvar, 1) Cig., Jan., Ig (Dol.); na kvari biti, Schaden leiden, Levst. (Močv.); na svojo kvaro, zum eigenen Nachtheile, Levst. (Nauk); poljska k., der Feldschaden, Levst. (Nauk); taka nemarnost je kvara dobrega, Slom.
-
kvarantīna, f. eine Anordnung zur Verhütung der Einschleppung epidemischer Krankheiten, die Quarantaine, Cig.
-
kvarantīnski, adj. Quarantaine-: k. troški, DZ.
-
kvarcīt, m. der Quarzit ( min.), Cig. (T.).
-
kvārčən, -čna, adj. Quarz-: kvarčni pesek, der Quarzsand, Cv.
-
kvārəc, -rca, m. = kremenjak, der Quarz, Cig. (T.).
-
kvárən, -rna, adj. 1) schädlich, nachtheilig, Mur., Cig., Jan., M.; — 2) schadhaft, Cig. (T.); beschädigt, benachtheiligt, Cig., SlN.; v blagu k., ogr.- Let.
-
kvȃrež, m. der Schädiger, der Verderber, C.
-
kváriti, -im, vb. impf. 1) beschädigen, verderben; orodje k.; k. koga, jemandem Nachtheil zufügen, Cig.; bližnjega na poštenju k., C.; — 2) kvari mi = škoduje mi, Vrt.
-
kvarı̑vəc, -vca, m. der Verderber, Cig.
-
kvárjati, -am, vb. impf. = kvariti, C.
-
kvárjenje, n. das Verderben, das Beschädigen.
-
kvarljìv, -íva, adj. schädlich, Cig. (T.), nk.; kvarljivi ptiči, Levst. (Nauk).
-
kvarljívost, f. die Schädlichkeit, nk.
-
kvarníca, f. die Beschädigerin, die Verderberin, Cig.
-
kvarník, m. der Beschädiger, der Verderber, Cig., C.
-
kvárnost, f. die Schädlichkeit, die Nachtheiligkeit, Cig., Jan.
-
kvarohlę́pnost, f. die Schadenfreude, kajk.- Valj. (Rad).
-
kvarováti, -ȗjem, vb. impf. k. komu, jemandem schaden, C.
-
kvȃrstvọ, n. das Verderbnis, C.
-
1. kvȃrta, f. = karta, die Spielkarte; igrati na kvarte, Karten spielen, Cig., Zora; = igrati s kvartami, Cig.; k. metati, Karten aufwerfen, Cig.; gospodska k., die Figurenkarte, V.-Cig.
-
2. kvȃrta, f. četrtica, die Quarte, Jan. (H.); — = roguša, C.; — die Quarte (in der Tonkunst), Jan. (H.).
-
kvartáč, m. der Kartenspieler.
-
kvartȃnje, n. das Kartenspielen.
-
kvȃrtar, -rja, m. der Spielkartenerzeuger, Cig., DZ.
-
kvartárən, -rna, adj. četrtogorski, quartär ( min.), Cig. (T.).
-
kvartarína, f. = kvartaščina, Jan. (H.).
-
kvȃrtarstvọ, n. die Spielkartenerzeugung, DZ.
-
kvartáščina, f. das Kartengeld, Cig.
-
kvartáti, -ȃm, vb. impf. Karten spielen; = k. se, Cig.
-
kvartȃvəc, -vca, m. der Kartenspieler.
-
kvartȃvka, f. die Kartenspielerin.
-
kvȃrtən, -tna, adj. Karten-; kvartni papir, Cig.
-
kvartēt, m. četverospev, das Quartett.
-
kvȃrtica, f. dem. kvarta; das Kärtchen.
-
kvartír, -rja, m. das Quartier.
-
kvartnína, f. das Kartengeld, Cig.
-
kvartomèt, -mę́ta, m. die Kartenkunst, Cig.
-
kvartomę̑təc, -tca, m. der Kartenkünstler, Cig.
-
kvartopı̑rəc, -rca, m. der Kartenspieler.
-
kvartopíriti, -ı̑rim, vb. impf. sich mit dem Kartenspielen abgeben: pijančevati in k., Str.
-
kvartopı̑rka, f. die Kartenspielerin.
-
kvȃs, m. der Sauerteig, der Gährteig; k. postaviti, den Sauerteig ansetzen; das Ferment, Cig. (T.); nemški k., die Presshefe, Kras- Erj. (Torb.).
-
kvasáč, m. der Maulmacher, der Schwätzer, der Zotenreißer.
-
kvasáti, -ȃm, vb. impf. schwätzen, Maul machen, Zoten reißen; — prim. nem. quasen, = läppisches Zeug reden.
-
kvasè, -ę́ta, m. = kvasač, Mur., Cig., Ravn.
-
kvȃsəc, -sca, m. der Sauerteig, C.
-
kvasə̀k, -skà, m. dem. kvas; kvaski = kravajci Železniki ( Gor.).
-
kvȃsən, -sna, adj. zum Sauerteig gehörig, Gähr-: kvasne glivice, nk.
-
kvaseníca, f. eine Art Kuchen, Pjk. (Črt. 60.).
-
kvāsija, f. das Bitterholz (quassia), Cig.
-
kvāsijev, adj. vom Bitterholz: kvasijev les, Tuš. (B.).
-
kvası̑łnica, f. die Gährkammer, Cig.
-
kvasílọ, n. das Gährmittel, der Sauerteig, Guts., Cig., Jan.
-
kvasína, f. das Ferment, Z., Vrt.
-
1. kvásiti, -im, vb. impf. säuern, ansäuern, Mur., Cig., Jan.; testo k., Cig.; kvašena repa, C.; kvašeno zelje, Mur.; testo se kvasi, der Teig geht auf, Cig.; — beizen, C.; — hudo se kvasi, es geht ihm schlecht, Danj.- M.; es naht ihm eine schlimme Krankheit, Ščav.
-
2. kvásiti, -im, vb. impf. schwätzen; prim. kvasati.
-
kvȃsnica, f. 1) nav. pl. kvasnice, die Hefen, Jan.; besonders Bierhefen, Mur.; — 2) das Hefengefäß, DZ.; — 3) posoda, v kateri se repa kvasi, C., vzhŠt.; — 4) = kvašena repa, C.
-
kvȃsničar, -rja, m. der Hefenhändler, Jan. (H.).
-
kvȃsničnica, f. = repnica, das Wasser von gesäuerten Rüben, C.
-
kvȃsničnik, m. = sod za kvašeno repo, C.
-
kvasnína, f. 1) gesäuertes Kraut, gesäuerte Rüben, C.; — 2) pijana k., berauschendes, gesäuertes Getränk, Ravn.
-
kvȃsovka, f. neka gliva, ki se nareja pri kisanju sladkih kapljin (cryptococcus fermenti), Tuš. (B.).
-
kváša, f. 1) die Beize, die Säuerung ( z. B. der Rüben), ogr.- C.; — 2) posoda, v kateri se repa kvasi, Valj. (Rad).
-
kvašeníca, f. gesäuerte Rüben u. dgl., Mur.
-
1. kvášenje, n. das Säuern; — die Gährung (vom Brot), Jan., Cig. (T.).
-
2. kvášenje, n. das Geschwätz, das Gewäsch, Cig.
-
kvatȇrna, f. die Quaterne, Cig. (T.).
-
kvátre, f. pl. die Vierzeiten, der Quatember; vsake kvatre, jedes Vierteljahr.
-
kvátri, m. pl. = kvatre, Cig., M., Vrt., Levst. (Rok.), Notr.- Navr. (Let.).
-
kvatrilijōn, m. eine Quatrillion, Cig. (T.).
-
kvátrn, adj. Quatember-; kvȃtrni teden, kvatrna nedelja, kvatrni post; — kvatrna baba = čarovnica, GBrda.
-
kvȃtrnica, f. der Quatembersonntag, die Quatemberzeit, Mur.
10.801 10.901 11.001 11.101 11.201 11.301 11.401 11.501 11.601 11.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani