Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

tiskan (10)


  1. tískanica, f. 1) die Druckschrift, Cig. (T.); — 2) die Blankette, DZ.
  2. tískanje, n. das Drucken (von Büchern u. dgl.), Mur., Cig., Jan., nk.
  3. prenatískanje, n. das Umdrucken, Jan. (H.).
  4. pritískanəc, -nca, m. der Apfel- oder Birnmost, Rib.- DSv.
  5. pritískanje, n. 1) das Dazudrücken; p. pečata; — 2) das Drücken; — der Andrang; — das Zusetzen.
  6. stískanəc, -nca, m. der Bedrängte, Cig., M.
  7. stískanje, n. 1) das Zusammendrücken, das Drücken; s. rok, das Händedrücken, Cig.; — das Pressen; — s. srca, die Beklemmung des Herzens, Cig.; — 2) das Geizen, die Knauserei; — 3) das Bedrücken; mene tvoje stiskanje ni podrlo, Valj. (Rad); — tudi: stiskȃnje, Valj. (Rad).
  8. inkunābule, f. pl. prve tiskane knjige, Incunabeln, Cig. (T.).
  9. plátnọ, n. 1) die Leinwand; presno p., rohe, ungebleichte Leinwand, Cig., Dol.; hodno, ohlančno, pražnje p., grobe, mittelfeine, feine Leinwand; domače p., die Hausleinwand; kupljeno p., die Fabriksleinwand; povoščeno p., die Wachsleinwand, Cig., Jan.; tiskano p., die Druckleinwand, C.; — 2) der Sieb- o. Reiterboden, C.; — 3) = list, das Sägeblatt, C.
  10. ponésti, -nésem, vb. pf. 1) ein wenig tragen, Cig.; — ponesem: ich werde tragen; poneso me na pokopališče; — 2) p. se, gerathen, gedeihen: ni se mi poneslo, Z.; ta poskus se prav dobro ponese, Žnid.; — 3) p. se, sich berühmen, rühmend etwas sagen, Zv.; — 4) p. se za koga (kaj), sich jemandes (einer Sache) annehmen, Cig.; p. se za vero, za svoje stiskane brate, Ravn.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA