Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

tihota (10)


  1. tihóta, f. die Stille; nočna, grobna t.
  2. tihotȃpəc, -pca, m. 1) der Schleicher, V.-Cig.; — 2) der Schleichhändler, der Schmuggler, Cig., Jan., nk.; — 3) = tat 3), Jan. (H.).
  3. tihotápiti, -tȃpim, vb. impf. 1) schleichen, Jan. (H.); — 2) schmuggeln, Jan. (H.).
  4. tihotȃpka, f. 1) die Schleicherin, Cig.; — 2) die Schleichhändlerin, die Schmugglerin, Jan., nk.
  5. tihotȃpski, adj. Schleich-: tihotapska kupčija, der Schleichhandel, Cig., Jan.
  6. tihotȃpstvọ, n. 1) die Schleicherei, V.-Cig.; — 2) der Schleichhandel, die Schmugglerei, Cig., Jan., nk.
  7. odtihotápiti, -tȃpim, vb. pf. still davonschleichen, C.
  8. pritihotápiti, -tȃpim, vb. pf. 1) still herangeschlichen kommen; — 2) erschmuggeln, erschleichen, Jan. (H.).
  9. vtihotápiti, -tȃpim, vb. pf. einschmuggeln, nk.; — v. se, sich einschleichen, C., nk.
  10. gróbən, -bna, adj. Grabes-: grobna tihota, die Grabesstille.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA