Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
te (701-800)
-
betežník, m. der Kranke, Mur., Jan., Danj., ogr.- Valj. (Rad).
-
betę́žnost, f. das Kranksein, die Krankheit, M.; tudi: bȇtežnost; — prim. betežen.
-
bibliotēčən, -čna, adj. = knjižničen, Cig.
-
bibliotēka, f. = knjižnica, Cig., Jan., nk.
-
bibliotekár, -árja, m. = knjižničar, Cig., nk.
-
bı̑nkoštən, -tna, adj. Pfingst-; binkoštna nedelja.
-
bístər, -stra, adj. 1) schnell, munter sich bewegend; b. konj, ein feuriges, schnelles Pferd; bistra voda, ein schnell fließendes Wasser; — bistro oko, ein munteres, lebhaftes Auge; bistro gledati, einen lebhaften Blick haben; — 2) s pojmom hitrosti, urnosti se druži tudi pojem čistosti: klar, hell; b. potok; vino bistro teče (= čvrsto in čisto); b. kakor steklo, glashell, Cig.; — bistra glava, ein heller Kopf; b. um, scharfer durchdringender Verstand.
-
bistrolẹ́tən, -tna, adj. schnell fliegend, Bes.
-
1. bı̑tək, -tka, m. der Schlag, Mur.; urni b., das Schlagen der Uhr, Danj. (Posv. p.).
-
2. bı̑tək, -tka, m. die Existenz, Cig. (T.); narod se zaveda svojega bitka in žitka, SlN.; tukaj mi ni bitka, Z.
-
1. bı̑tən, -tna, adj. Schlacht-, Kampf-, Cig., Jan.
-
2. bítən, -tna, adj. 1) wesentlich, Cig., Jan., Cig. (T.), M.; bitno razlikovati se od česa, Zv.; — češ.
-
1. bı̑təv, -tve, f. = bitva, Cig.
-
2. bitə̀v, -tvȇ, f. = betev, betvo, eine Kleinigkeit: vzemi to bitev ("bìtev") daru, Ravn.; Izak se bitve ne brani, Ravn.
-
bivȃtelj, m. = prebivavec, C., Zora, Let.
-
bivȃteljstvọ, n. = prebivalstvo, Zora.
-
blagodȃtən, -tna, adj. segensreich: blagodatna žetva, C.
-
blagohǫ́tən, -tna, adj. wohlwollend, wohlgeneigt, nk.
-
blagoslovı̑telj, m. der Segnende, C.
-
blagọ̑stən, -stna, adj. glückselig, Mur., C.
-
blagovẹ́stən, -stna, adj. evangelisch, Jan.; Evangelien-, blagovestna knjiga, das Evangelienbuch, Raič ( Let.).
-
blagovítən, -tna, adj. = blagovit, Cig., C.
-
blȃtən, -tna, adj. kothig, schlammig; blatno je, es ist kothig; ves b., ganz mit Koth beschmutzt.
-
bláznostən, -tna, adj. Wahnsinns-: blaznostne ideje, Let.
-
blažı̑telj, m. der Seligmacher, Jan.
-
blažı̑teljica, f. die Beglückerin, Zora.
-
blebȇtəc, -tca, m. das Plappermaul, die Klatsche, Cig., Jan.
-
blẹskótən, -tna, adj. funkelnd, schimmernd, Vrt., Let.
-
bləstẹ́ti, -ím, vb. impf. = bleščati, nk.; — stsl. blьstêti.
-
bliskótən, -tna, adj. = bleskoten, Jan., Bes.
-
bobəntẹ́ti, -tím, vb. impf. dröhnen, Jan.; Kaj po strehi bobenti? Npes.- Glas.
-
bobótəc, -tca, m. = škrobotec, der Klappertopf (rhinanthus), C.
-
bogatəc, -tca, m. der Reiche.
-
bogȃtej, m. = bogatin, bogatec, Jarn.
-
bogatẹ̑nje, n. das Reichwerden.
-
bogatẹ́ti, -ím, vb. impf. reich werden.
-
bogočástən, -tna, adj. Gott ehrend, Cig.; b. dar, Burg.; gottesdienstlich, Jan.
-
bogoklę́tən, -tna, adj. gotteslästerlich, nk.
-
bohótən, -tna, adj. üppig; bohotno rasti, emporwuchern; b. polje, -tni travniki, M., C.; bohotno bilje, C.; bohotno perje, Cv.
-
bohotẹ́ti, -ím, vb. impf. üppig sein, strotzen, Jan.
-
bohtẹ́ti, -ím, vb. impf. üppig wachsen, vzhŠt.
-
bolẹ̑stən, -tna, adj. schmerzlich, schmerzhaft, Mur., Jan., C., nk.; bolestna vest, C.
-
borı̑telj, m. der Kämpfer, der Wettkämpfer, Cig., nk.
-
borı̑təv, -tve, f. der Kampf, der Wettkampf, das Ringen, das Fechten, Jan., nk.
-
bosopę̑təc, -tca, m. der Barfüßer, Z., Zv.
-
bǫ́ter, -tra, m. der Pathe; komu za botra biti (iti), bei jemandem Pathenstelle vertreten; krstni b., der Taufpathe; birmski b., der Firmpathe; — prim. stsl. kъmotrъ iz lat. compater, Mik. (Et.).
-
božjȃstən, -tna, adj. fallsüchtig, epileptisch; b. otrok.
-
božjepǫ́tən, -tna, adj. Pilger-, Wallfahrts-, Jan., nk.
-
bradȃtəc, -tca, m. der Großbart, Valj. (Rad).
-
bradatę́ti, -ím, vb. impf. den Bart bekommen, Habd.- Mik.
-
branı̑telj, m. der Vertheidiger, der Schirmer, Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad); — der Schutzherr, Krelj.
-
branı̑teljica, f. die Schützerin, C.
-
branı̑teljstvọ, n. der Wehrstand, Let.
-
branı̑təv, -tve, f. die Vertheidigung, die Beschützung, Cig., Jan.
-
brȃtəc, -tca, m. dem. brat, das Brüderchen; napitni, vinski b., der Zechbruder, Cig.
-
brȃtej, m. = bratec, C.
-
brȃtək, -tka, m. = bratec, Mur.
-
brȃtər, -tra, = brat, Rez., Mik., Rož.- Kres; v ostalih padežih razun nom. tudi Bolčani- Erj. (Torb.).
-
brȃtəv, -tve, f. = beratva, trgatev, Cig., Jan.
-
brazgótən, -tna, adj. narbig, Guts., Mur.
-
brẹgovítən, -tna, adj. = bregovit 2), Jan.
-
brẹ́stək, -tka, m. = brestič, Mur.
-
brezblátən, -tna, adj. schlammlos, Cig.
-
brezcẹ́stən, -tna, adj. straßenlos, unwegsam, Jan.
-
brezcvẹ́tən, -tna, adj. blüthenlos, kryptogamisch, Cig., Jan.
-
brezčástən, -tna, adj. ehrlos, Mur., Cig., Jan.
-
brezčútən, -tna, adj. empfindungslos, Cig., Jan., nk.; gefühllos, indolent, Cig., Jan., nk.
-
brezdẹ́tən, -tna, adj. kinderlos, Cig., Jan., C.
-
brezkorístən, -tna, adj. nutzlos, unersprießlich, Cig., Jan.
-
brezkostẹ̑n, adj. knochenlos, Cig., Jan.
-
brezlístən, -tna, adj. blattlos, Cig., Jan.
-
brezmáterən, -rna, adj. mutterlos, Cig.
-
brezmílostən, -tna, adj. unnachsichtlich, Cig.
-
brezobčútən, -tna, adj. unempfindlich, Zora.
-
brezoblástən, -tna, adj. unbefugt, incompetent, Cig., Jan.
-
brezobrẹ́stən, -tna, adj. unverzinst, unverzinslich, nk.
-
brezpámetən, -tna, adj. vernunftlos, Cig.; unverständig, M.
-
brezperútən, -tna, adj. flügellos, Cig.
-
brezpę́tən, -tna, adj. ohne Absatz: b. črevelj, Navr. (Let.).
-
brezplátən, -tna, adj. unentgeltlich, Jan.; brezplatno stanišče, Navr. (Spom.); svoje posle brezplatno opravljati, Levst. (Cest.).
-
brezpǫ́tən, -tna, adj. pfadlos, unwegsam, Guts., Cig., Jan.
-
brezpredmę́tən, -tna, adj. gegenstandslos, Cig. (T.), Zv.
-
brezrádostən, -tna, adj. freudenlos, Cig.
-
brezsamosvę́stən, -tna, adj. unbewusst, Cig. (T.).
-
brezslástən, -tna, adj. geschmacklos, Cig.
-
brezsmŕtən, -tna, adj. = nesmrten, Cig.
-
brezstrástən, -tna, adj. leidenschaftslos, Cig., Jan.
-
brezštevíłen, -łna, adj. unzählig, zahllos, Cig., Jan., nk.
-
brezštevíłnost, f. die Unzählbarkeit, Cig., nk.
-
breztáktən, -tna, adj. tactlos, nk.
-
breztẹlę́sən, * -sna, adj. unkörperlich, Cig., Jan., Cig. (T.), entkörpert, Cig.; Pod velikim tukaj Bogom Breztelesen bit' želim, Vod. (Pes.).
-
breztẹlę́snost, * f. die Unkörperlichkeit, Cig.
-
breztežávən, -vna, adj. mühelos, Jan.
-
breztę́žən, -žna, adj. schwerlos, Cig. (T.).
-
brezuvẹ́tən, -tna, adj. unbedingt, kategorisch, h. t.- Cig. (T.); brezuvetno verjeti, unbedingt Glauben schenken, Levst. ( LjZv.).
-
brezvẹ́stən, -tna, adj. gewissenlos, Mur., Cig., Jan., nk.
-
brezvrátən, -tna, adj. thürlos, Cig.
-
brezzaščítən, -tna, adj. wehrlos, Cig. (T.).
-
brezzavẹ́sten, -tna, adj. bewußtlos, Jan., nk.
-
brezzavẹ́tən, -tna, adj. schutzlos, Jan.
201 301 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani