Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
te (3.401-3.500)
-
poštẹ̑vnica, f. das Einmaleins, Jan.
-
poštovȃtelj, m. der Verehrer, Zora.
-
pǫ́təc, -tca, m. dem. 1. pot; die Abtheilungslinie des Haupthaares, C., jvzhŠt.
-
potéči, -téčem, vb. pf. 1) ein wenig laufen; proč p., Dalm.; — 2) potečem, ich werde laufen: kam potečem? ajdi poteko k tebi, Dalm.; — voljno potečeš po potu zapovedi božjih, Bas.; — 3) abfließen, ablaufen; voda je potekla; čas je potekel; — auslaufen, ausrinnen: vino je poteklo, der Wein ist aufgebraucht worden; — 4) dahinfließen, hervorfließen; Denite mi truplo Pod kap od pipe, Da ravno poteče V usta moja, Npes.-K.; potoki po celem svetu poteko, Jsvkr.; — hervorgehen, C.; p. iz ust naroda samega, Let.
-
potèg, -tę́ga, m. das einmalige Ziehen, der Zug, Cig.; der Zug ( mech.), Cig. (T.); p. z roko, der Handzug, Jan.; p. z lokom, der Bogenstrich, Cig.; na p. izkusiti, auf Zug prüfen, Cig. (T.); — der Schriftzug, Jan.
-
potę̑ga, f. 1) die Einziehung, Cig.; — die Anziehung, C.; — 2) = poteg, der Zug, Mur., Cig.
-
potę́galica, f. die Rückleine, womit die Vogelsteller das Garn schnell rücken, V.-Cig.
-
potę́gati, -am, vb. impf. ad potegniti; = potezati, wiederholt ziehen, anziehen.
-
potę̑gljaj, m. das einmalige Ziehen, der Zug, der Strich, Mur., Cig., Jan.; der Zug (in der Malerei), V.-Cig.; napačni p., der Fehlzug, Cig.
-
potegljìv, adj. 1) fähig zu ziehen ( prim. potegljivost 1)); — 2) dehnbar, Cig.; zähe, Mur.
-
potegljívost, f. 1) die Zugkraft, Cig. (T.); — 2) die Dehnbarkeit, Cig.
-
potę́gniti, -nem, vb. pf. einen Zug thun, ziehen; konj neče p.; iz kupice dvakrat p., zwei Züge aus dem Glase thun; iz vode koga p.; vina p. iz soda, Wein (mit dem Heber) aufheben; — koren p., eine Wurzel ausziehen ( math.), Cel. (Ar.); — meč p., das Schwert ziehen; — denar p., Geld beziehen; p. britev po kamenu (abziehen); z roko p. črez kaj, mit der Hand etwas überfahren, Cig.; p. črto, eine Linie ziehen; — sapa potegne, ein Windhauch erfolgt; kakor veter potegne, wie der Wind bläst; — ausstrecken, dehnen, Cig., Jan.; dan se je potegnil, der Tag ist länger geworden, Z., jvzhŠt.; — wiegen, Cig. (T.); koliko potegne to blago? Z.; močno p., schwer in die Wagschale fallen, Cig.; = dosti p., C.; — ako letina dobro potegne (gut ausfällt), SlN.; — na kislo p., sauer zu schmecken anfangen, zicken, Cig.; — p. jo, Reißaus nehmen, sich davon machen; kam jo je neki potegnil? — p. se kam, sich davonschleichen, Cig., M.; bolezen se kam potegne (versetzt sich), Cig.; — p. s kom, auf jemandes Seite treten, jemandes Partei nehmen; z nasprotniki je potegnil; — p. se za koga, kaj, sich jemandes, einer Sache annehmen; p. se za prijatelja, za resnico; p. se za svojo kožo, sich seiner Haut wehren, Cig.
-
potę̑goma, adv. zugweise: p. upirati se, Telov.
-
potegovȃnje, n. das wiederholte Ziehen; — das Beziehen, der Bezug: p. novcev, DZ.; — p. korena, die Wurzelziehung ( math.), Cig. (T.); — p. za koga, die Parteinahme.
-
potẹgováti, -ȗjem, vb. impf. ad potegniti; wiederholt ziehen; besede p., im Reden die Worte ziehen, Cig.; — na kiselo p., nach Essig ziehen, Cig.; — p. s kom, auf jemandes Seite sein, Jurč.; — p. se za resnico, die Sache der Wahrheit führen; p. se za koga, jemanden vertheidigen, sich seiner annehmen.
-
potegovȃvəc, -vca, m. der Zieher, Cig.
-
potẹ̀h, -tẹ́ha, m. das Ruhrkraut (gnaphalium), Medv. (Rok.).
-
potəhíniti, -ı̑nem, vb. pf. 1) = pothiniti, still werden, sich legen: otrok ne kriči več, je potehinil, Dol.; veter je potehinil, jvzhŠt.; šumenje v panju potehine, Levst. (Beč.); — 2) p. se = potuhniti se, sich verstellen, Kras.
-
potẹhmȃł, adv. hernach, M.; — von nun an, C.; — p. kadar, nachdem, Dalm.; — p. ker, darum weil, Dalm.; (samo: potehmal = weil, Trub.).
-
potę́htati, * -tę̑htam, vb. pf. auf der Hand das Gewicht prüfen, in der Hand wuchten; potehtati kokoš, ali je težka; — erwägen, prüfen, Mur., C.
-
potehtováti, -ȗjem, vb. impf. ad potehtati; wiederholt (auf der Hand) abwägen, Z.; — erwägen, Mur.
-
potèk, -tę́ka, m. 1) der Herumschwärmer, der Lump, C.; — 2) der Ablauf, Z.; das Erlöschen (eines Termines), Jan.; — 3) die Herkunft, C.
-
potẹ́kati, -tẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad poteči; im Ablaufen begriffen sein, zuende gehen, zur Neige gehen; vino, čas poteka.
-
potəkníti, -táknem, vb. pf. 1) nacheinander hineinstecken; kole po njivi p., den Acker auspfählen, Cig.; redkve semtertja p., Ravn. (Abc.); pod uho potekniti, unberücksichtigt lassen, etwas auf die lange Bank schieben, Lašče- Levst. (M.), Cig.; ( pogl. podtekniti); — p. se, sich verstecken: vsi so se poteknili, Cig.; — 2) p. se, anstoßen, straucheln, stolpern, M.; noga se mi potakne, (potekne) ogr.- Valj. (Rad), jvzhŠt.; — p. se na kom ali čem, an jemandem oder etwas Anstoß nehmen, ogr.- C.
-
potekováti, -ȗjem, vb. impf. hin und her laufen, Cig.
-
potelę̑sən, -sna, adj. körperlich: potelesna reč, Dalm.; potelesna nadloga, Guts. (Res.); potelesno, dem Leibe nach, C.; potelesno kraljevati, Krelj; duhovno bogat je bil potelesno siromak, Cv.
-
potelę́siti, -ę̑sim, vb. pf. versinnlichen, Cig., Jan., C.; abstraktne reči p., Cig.; — p. se, sich verkörpern, Cig.
-
potelę́šenje, n. die Verkörperung, Cig.
-
potẹ̀m, adv. darauf, hernach; potem ko, nachdem; — sodann, ferner.
-
potẹ̑mək, -mka, m. der Nachkomme, Mur., Cig., Jan.; der Sprössling, Jan.; — der Nachfolger, C.; — prim. hs. potomak.
-
potəmnẹ́lost, f. die Verdunkelung (als Eigenschaft) ( phil.), Cig. (T.).
-
potəmnẹ́ti, -ím, vb. pf. finster werden; potemnelo je, es ist finster geworden; — dunkel werden, verdunkelt werden, Cig. (T.); potemnel, verdunkelt, Cig. (T.); prežive barve potemnijo, Cig.
-
potəmnẹ́vati, -am, vb. impf. ad potemneti; finster werden; — verdunkelt werden, Cig. (T.).
-
potəmníti, -ím, vb. pf. verfinstern; p. se, finster werden; — verdunkeln, Cig.
-
potempláti, -ȃm, vb. pf. doppeln, mit neuen Sohlen versehen: škornje p.; — nam. potomplati; iz nem.
-
potẹ̑mstvọ, n. die Nachkommenschaft, Cig., C.
-
potẹ̑mšnji, adj. nachherig, C.
-
potẹmtákem, adv. unter solchen Umständen, auf diese Art, also, demnach; (tudi: po tem takem, Jan.).
-
potemtoga, adv. = potem, darauf, hernach, Trub.
-
1. pǫ́tən, -tna, adj. Weg-; pǫ̑tna mera, das Wegmaß, Cig. (T.); — Reise-: potni človek, der Wanderer, Meg.; potni troški; potni list, der Reisepass; potna torba, der Reisesack.
-
2. pótən, -tna, adj. 1) feucht vom Schweiß, schweißbedeckt; ves poten sem, ich bin ganz im Schweiße; s potno roko kaj prijeti; tudi: potȃn, -tnà; — 2) Schweiß-: pọ̑tne luknjice, die Schweißporen, Jan.
-
potēnca, f. vzmnož, die Potenz ( math.), Cel. (Ar.).
-
potəncáti, -ȃm, vb. pf. = poteptati.
-
potenceváti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) vzmnoževati, vzmnožiti, potenzieren ( math.), Cel. (Ar.).
-
potēncija, f. = potenca, Cig. (T.).
-
potencijānd, m. vzmnoženec, der Potenziand ( math.), Cig. (T.).
-
potēnčən, -čna, adj. Potenz-: potenčni eksponent, Cel. (Ar.).
-
potəngròb, -gróba, m. eine Hühnerkrankheit (Steißgeschwulst), C.; — prim. potogrom.
-
potəngróbast, adj. mit Steißgeschwulst, C.
-
potəníti, -ím, vb. pf. dünn machen, (potaniti) Dict.; testo po loparju p., Dol.
-
poténje, n. das Schwitzen.
-
potẹ̑njica, f. der Schattenriss (die Silhouette), Cig. (T.).
-
potèp, -tę́pa, m. 1) = potepanje; das Herumschlendern, das Vagabundieren: iti na p., Kr.- M., C., Z.; — 2) = potepin, Jan.; svaritev ni segla mladim potepom do srca, SlN.; ciganje so povlaščeni potepi, Erj. (Izb. sp.).
-
potẹpáč, m. der Landstreicher, der Vagabund, Mik.
-
potẹpáča, f. die Vagabundin, die Landstreicherin, C., Mik.
-
potẹ́panje, n. das Herumstreichen, das Vagabundieren.
-
potẹ́pati se, -tẹ̑pam, -pljem se, vb. impf. herumstreichen, vagabundieren.
-
potepávati se, -am se, vb. impf. = potepati se, Cig.
-
potẹpávən, -vna, adj. kdor se rad potepa, Svet. (Rok.).
-
potepè, -ę́ta, m. = potepuh.
-
potę̑pej, m. = potepuh, Jan. (H.).
-
potę́pən, -pna, adj. landstreicherisch, Jan. (H.); unstet, M.
-
potepę́nčək, -čka, m. dem. potepenec.
-
potepę́nəc, -nca, m. der Vagabund.
-
potepę́nka, f. die Vagabundin.
-
potepíca, f. = potepenka, M., jvzhŠt.
-
potepı̑n, m. = potepuh.
-
potepı̑nka, f. = potepenka, Cig., Jan.
-
potepı̑nski, adj. landstreicherisch.
-
potepı̑nstvọ, n. das Landstreicherthum.
-
potepívən, -vna, adj. kdor se rad potepa: berač potepivni! Jurč.
-
potę̑pka, f. = potepenka, Mur.
-
potę̑plja, f. = potepenka, Mik.
-
potepljáč, m. ungesäuertes Brot, Cig.
-
potepljáča, f. = potepljač, Cig.
-
potepljánec, m. = potepljač, Cig.
-
potepljáti, -ȃm, vb. pf. mit der flachen Hand sanft schlagen: p. koga po ramenu, Koborid- Erj. (Torb.).
-
potepljìv, -íva, adj. gerne herumstreichend, BlKr.- M.
-
potepljı̑vəc, -vca, m. der gerne herumstreicht, BlKr.- M.
-
potepljı̑vka, f. die gerne herumstreicht, BlKr.- M.
-
potę̑pnica, f. = potepenka, Mur.
-
potę̑pnja, f. das Herumstreichen, das Vagabundieren: iti na potepnjo, Valj. (Rad).
-
potépsti, -tépem, vb. pf. 1) verschleudern, verthun; — p. se, verschleudert werden, verloren gehen; vse premoženje se je nekako poteplo; — 2) ein wenig schlagen: s šibo tega in onega vola malo p., Jurč.; — 3) p. se, = iti na potep, vagabundierend sich irgendwohin begeben, ausstreichen, Cig., Levst. (Rok.); potepen, landläufig, landstreicherisch, Jan.; potepeno pismo dobiti, den Laufpass bekommen, fortgewiesen werden, Cig., Jan., Dol.; — 4) potepeno, beschämt, C.; p. oditi, mit Schande abziehen, Cig.; potepeno priti (kakor pes, ki je bil tepen), Polj.
-
potəptȃnje, n. das Zertreten.
-
potəptáti, -ȃm, vb. pf. zusammentreten, zertreten; p. golazen, žito.
-
potəptávanje, n. das Zertreten.
-
potəptávati, -am, vb. impf. ad poteptati; zertreten.
-
potepúh, m. der Vagabund, der Landstreicher.
-
potepúha, f. die Landstreicherin, C.
-
potepúhinja, f. die Landstreicherin, die Schlampe, (-hnja) Mur., Cig., Ravn.
-
potepuhováti, -ȗjem, vb. impf. ein Vagabundenleben führen, herumstreichen, M., C.
-
potepúlja, f. = potepenka, Jan.
-
potepúšən, ** -šna, adj. landstreicherisch, lumpenhaft, Cig., Jan.
-
potę̑rati se, -am se, vb. impf., V.-Cig.; pogl. 2. potirati 2).
-
potę̑rjati, -am, vb. pf. 1) fordern, bes. die Zahlung einer Schuld verlangen; p. koga; poterjala sem ga, pa ni hotel plačati; — 2) (Forderungen) einbringen, Cig., Jan.; poterjani denarji, DZ.
-
poterjávati, -am, vb. impf. = poterjevati, eintreiben, DZ.
-
poterjevȃnje, n. die Eintreibung, DZ.
-
poterjeváti, -ȗjem, vb. impf. einfordern, eintreiben, DZ.
-
potésati, -tę́šem, vb. pf. 1) beim Zimmern verbrauchen, verzimmern, Cig.; — 2) ein wenig (mit der Zimmeraxt) behauen.
-
potẹ́šiti, -tẹ̑šim, vb. pf. besänftigen, trösten, C.; p. se, sich beruhigen, Bes.- C.
2.901 3.001 3.101 3.201 3.301 3.401 3.501 3.601 3.701 3.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani