Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
te (2.855-2.954)
-
otepljìv, -íva, adj. faul, C.; — prim. otepati 2).
-
otepljívost, f. die Faulheit, C.
-
otę̑pnica, f. der Unschuldigekindertag, Jan., Saleška dol. ( Št.).
-
otépsti, -tépem, vb. pf. 1) abprügeln, durchprügeln; otepenemu popotniku rane obvezati, Bas.; — ausklopfen: žitne snope o.; klasje o., Ravn.; o. zrnje iz snopov, Dol.; — herabschlagen, abklopfen: orehe, želod o.; — 2) o. se koga ali česa, sich erwehren, Z.; sich entledigen, Z., ZgD.; — 3) o. se, sich die Kleider beim Gehen benetzen, bespritzen, beschmutzen, Z.; vsa sem se otepla, vsa sem otepena, jvzhŠt.
-
oteptáti, * -ȃm, vb. pf. o. kaj, etwas gehörig treten, Cig.
-
oteráč, m. das Handtuch, Dol.- Mik., jvzhŠt.
-
oteráča, f. = oterač, C., BlKr.- M.
-
otę̑rnica, f. = otarnica, Cig.
-
otès, -tę́sa, m. 1) die Behauung, Jan. (H.); — 2) die Bildung, Cig., C., Kos.
-
otesánost, f. die Bildung (als Eigenschaft), Cig.
-
otésati, -tę́šem, vb. pf. 1) abzimmern, behauen; — 2) bilden, civilisieren, Cig.
-
otesávati, -am, vb. impf. = otesovati.
-
otę̑sək, -ska, m. der abgezimmerte Stamm, C.; — = ostanek polena, iz katerega se treske tešejo, Valj. (Rad); — der Prügel, C.
-
otẹsnẹ́ti, -ím, vb. pf. enge werden, Cig.
-
otẹsníti, -ím, vb. pf. verengen, Z.
-
otẹsnjȃva, f. die Einengung, die Einschränkung: brez ovir in otesnjav, Glas.
-
otesováti, -ȗjem, vb. impf. ad otesati.
-
otəščáti se, -ȃm se, vb. pf., pogl. odteščati se.
-
otəščílọ, n. der Frühimbiss, das Frühstück, Jan.
-
otəščíti se, -ím se, vb. pf. = oteščati se, Mur.
-
otę̑tba, f. die Errettung, die Befreiung, die Erlösung, Cig., DZ.
-
otę̑təc, -tca, m. der Gerettete, der Befreite, Cig.
-
otę̑təv, -tve, f. die Rettung, Jan. (H.).
-
otę́ti, otmèm, vb. pf. 1) retten, befreien; o. koga lakote, Ravn.; o. koga pogube, o. hišo ognja, Cig.; o. koga smrti, Levst. (Nauk); o. koga iz plamena, Ravn.; o. koga iz nevarnosti, Cig.; o. se, sich retten; o. se z naglim tekom, Ravn.- Valj. (Rad); sich frei machen, sich befreien, Cig., Jan.; volkodlak se otme zverinstva, LjZv.; — 2) o. se, widerstehen: otme se mi (jesti, delo) = ogabi se mi, C.; — (pomni: praes. ótmem, Kras- Valj. [Rad]; otámem: to jo otame, jvzhŠt.).
-
otę́tje, n. die Rettung, die Befreiung, Mur., Cig., Jan.
-
otę̑tnica, f. die Retterin, die Befreierin, Cig.
-
otę̑tnik, m. der Retter, der Befreier, Cig.
-
otetnína, f. die Rettungsgebür, die Bergegebür, Cig., DZ.
-
otę̑tščina, f. = otetnina, Cig.
-
otę̑tva, f. die Rettung, Jan., C.
-
otę́vati, -am, vb. impf. ad oteti; = otemati, otimati, retten, befreien, Cig., Jan.; Bog me je oteval od vsega zlega, Ravn.; o. lakote, Ravn.
-
otevljáti, -ȃm, vb. pf. redselig besprechen, beplappern: stare babe vse otevljajo, Gor.
-
otevrẹ̑, adv. = otovre, Levst. (Rok.).
-
otę̑vščina, f. = otetnina, Cig.
-
otę́zati se, -am se, vb. impf. zaudern, Ausflüchte suchen, C.
-
otę́žati, -am, vb. pf. = otežiti, Cig.
-
otežáti, -ím, vb. pf. schwer werden, Vrt.
-
otežčáti, -ȃm, vb. pf. schwer werden, Erj. (Min.).
-
otežíti, -ím, vb. pf. beschweren, ogr.- M.; — erschweren, Cig., Jan.
-
otežkǫ́čiti, -ǫ̑čim, vb. pf. erschweren, DZ., Zv.
-
otołstẹ́ti, -ím, vb. pf. fett werden, Z.
-
otvorı̑təv, -tve, f. die Eröffnung, nk.; — prim. otvoriti.
-
ovı̑tək, -tka, m. das Herumgewickelte, der Umschlag, die Hülle, Cig., Jan., C., nk.; die Verpackung, Jan. (H.); — o. (las), ein Haarwickel, Jan. (H.).
-
ovrȃtək, -tka, m. das Halsband, Valj. (Rad).
-
ovrátən, -tna, adj. den Hals umgebend: ovratna ruta, das Halstuch, das Busentuch (der Weiber), Cig.
-
ovrẹ̑tək, -tka, m. der Absud, das Decoct, Cig.
-
ovrteníca, f. neki star naroden ples, Jurč.
-
ovrtẹ́ti, -ím, vb. pf. umdrehen: ovrti čašo dvakrat, LjZv.
-
ovrvı̑təv, -tve, f. die Takelung, DZ.
-
ozdravı̑təv, -tve, f. die Heilung, die Cur, Cig., Jan., nk.; — die Genesung, Cig., Jan., nk.
-
ozkoȗstəc, -stca, m. der Engmäuler, Cig.
-
oznanı̑təv, -tva, f. die Verkündigung.
-
ozonomētər, -tra, m. = ozonomer, Cig. (T.).
-
oženı̑təv, -tve, f. die Verheiratung eines Mannes.
-
ožę̑tək, -tka, m. das Ausgedrückte, das Ausgepresste, der Pressrest, Z.; tudi pl. ožetki, C.
-
oživı̑telj, m. der Beleber, Z.
-
ožołtẹ́ti, -ím, vb. pf. gelb werden, Jan.
-
ožŕtən, -tna, adj. gefräßig, Guts., Jarn.
-
pàbǫ́tər, -tra, m. der Afterpathe, Polj.
-
pačı̑telj, m. der Entsteller, der Verderber: p. resnice, SlN.
-
pačı̑təv, -tve, f. 1) die Entstellung; — 2) die Störung, Jan.
-
padanítən, -tna, adj. p. sneg, frisch gefallener Schnee, Mik.
-
pákostən, -stna, adj. widrig, garstig, C.
-
pámetən, -tna, adj. vernünftig, gescheit, klug, besonnen; p. človek; pametna beseda; pametno govoriti, vesti se; ali si ti pameten! (ironično), was dir nicht einfällt! jvzhŠt.
-
pandēkte, f. pl. zbirka izpiskov iz spisov rimskih pravnikov, die Pandekten, Cig.
-
pȃntəc, -tca, m. dem. pant, Valj. (Rad).
-
panteīst, m. der Pantheist.
-
panteīški, adj. pantheistisch.
-
panteīzəm, -zma, m. vseboštvo, der Pantheismus.
-
pānter, -rja, m. der Panther (felis pardus), Jan., Erj. (Ž.); črni p. ( f. melas), Erj. (Z.).
-
paramagnētən, -tna, adj. paramagnetisch, Sen. (Fiz.).
-
paramētər, -tra, m. der Parameter ( math.), Cig. (T.).
-
parentēza, f. vmesni stavek, vmetek, die Parenthese, Cig. (T.).
-
párnohtəlj, -tlja, m. = parnohet, (parnohtli) Rož.- Kres.
-
partēr, m. pritlični del hiše, gledališča, das Parterre.
-
pasātən, -tna, adj. pasatni veter, der Passatwind, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
pastēl, m. suha barva, das Pastell, Cig. (T.).
-
pastēlən, -lna, adj. Pastell-: pastelna slika, Cig. (T.).
-
pásterək, -rka, m. der Stiefsohn; — pogl. pastorek.
-
pásterka, f. die Stieftochter; — pogl. pastorka.
-
pásterkinja, f. = pasterka, Meg., Guts., Slom.
-
pasterkováti, -ȗjem, vb. impf. Stiefsohn o. Stieftochter sein, als solche(r) behandelt werden, C.
-
páštən, -tna, m. 1) obdelan pa ograjen kos zemlje, kjer so trte, Tržaška ok.- Štrek. (Let.); — 2) pášten, -štena = zelena planica na hribu, koder se živina rada pase, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.); — iz pažitьnъ; prim. stsl., rus. pažitь, Weide, Erj. (Torb.), Štrek. (Let.).
-
paštę̑ta, f. neka jed, die Pastete.
-
paštę̑tar, -rja, m. der Pastetenbäcker, Cig., Jan.
-
paštę̑tarica, f. die Pastetenbäckerin, Cig.
-
paštę̑tən, ** -tna, adj. Pasteten-: paštetni kruh, das Pastetenbrot, Cig.
-
páteči, m. pl. das Hinterbier, Guts., Jarn.
-
patēna, f. božja skledica, die Patene.
-
patēnt, m. odprto pismo, javno pismo, vladarsko ali vladno, dopustilno ali pooblastilno pismo, das Patent.
-
patentālən, -lna, adj. Patental-, Cig., Jan.
-
patentováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) patentieren, Cig.
-
pátər, -tra, m. der Mönchspriester.
-
paternǫ́štər, -tra, m. der Rosenkranz.
-
patētičən, -čna, adj. vnet, slovesen (o govoru), pathetisch, Cig. (T.), nk.
-
pàtežíšče, n. das Metacentrum ( phys.), h. t.- Cig. (T.).
-
páuterki, m. pl. najslabše predivo, die Nachbreche beim Hanf, Podgorjane (Kor.)- Štrek. (LjZv.); — prim. potirki.
-
pečȃtən, -tna, adj. Siegel-: pečatni vosek; pečatni prstan, der Siegelring.
-
pečátenje, n. das Siegeln; (pravilno: pečačenje).
-
pẹhótən, -tna, adj. Infanterie-, Jan.; pehotna puška, das Infanteriegewehr, LjZv.
2.355 2.455 2.555 2.655 2.755 2.855 2.955 3.055 3.155 3.255
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani