Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
te (26.501-26.600)
-
vročevȃnje, n. das Einhändigen, das Zustellen, Levst. (Nauk), nk.
-
vročeváti, -ȗjem, vb. impf. = vročati; einhändigen, zustellen, Cig., Jan., M., Levst. (Nauk), nk.
-
vročevȃvəc, -vca, m. der Einhändiger, der Zusteller, Jan. (H.).
-
vročíłən, -łna, adj. Zustellungs-, Cig., nk.; vročı̑łni list, der Zustellungsschein, vročilna pola, der Zustellungsbogen, Levst. (Nauk).
-
vročílọ, n. die Zustellung, Cig., Levst. (Nauk), DZ.
-
vročíti, -ím, vb. pf. einhändigen, zustellen, Guts.- Cig., Mur., Jan., C., DZ., nk.
-
vročı̑tvən, -tvəna, adj. Zustellungs-: vročitvena pola, DZkr.
-
vročníca, f. 1) hitziges Fieber, Mur., Cig., Jan., nk.; — das Gallenfieber, C.; — 2) vrǫ̑čnica, das Quellwasser, Klanec ( Ist.)- Erj. (Torb.); ( nam. vrotčnica, prim. vrotek 1)).
-
vročník, m. der Zusteller, Levst. (Nauk).
-
vročnína, f. die Zustellungsgebür, Cig., DZ., nk.
-
vȓst, -ı̑, f. 1) die Reihe, C., Vest.; od treh vrsti raznih kamenov, Dalm.; z vrstjo mož za možem, der Reihe nach ein Mann nach dem andern, Levst. (Rok.); nav.: za vrstjo; brez vse vrsti, Škrb.- Valj. (Rad); — 2) die Art, Žnid.; človek moje vrsti, meinesgleichen, Z., Vrt.; ni živel v stare čase, nego za naše dobe, z mojo vrstjo in pred mojimi očmi, LjZv.; — 3) das Lebensalter, ogr.- Mik., C.
-
vŕsta, f. 1) die Reihe; dolga vrsta hiš; po vrsti, der Reihe nach; pride mi vrsta, es trifft mich die Reihe, Levst. (Zb. sp.); — 2) die Zeile; — 3) die Art, die Kategorie; boljše vrste; — der Rang: prve vrste, ersten Ranges; biti komu vrsta, jemandem im Rang gleich sein, V.-Cig., M.; človek moje vrste, meinesgleichen; hoditi z ljudmi svoje vrste; — Kraljestvom našim ni vrste (haben nicht ihresgleichen), Npes.- Vod. (Pes.); — 4) das Lebensalter, Mik.; s kom si v ravni vrsti biti, mit jemandem im gleichen Alter stehen, C.; — v vrsto stopiti, k vrsti priti, gescheit werden, in die Vernunftjahre treten, C., Z.; — vrstà, Gor.- Valj. (Rad).
-
vrstíłən, -łna, adj. vrstı̑łni številniki, die Ordnungszahlen, Jan., Cig. (T.), Levst. (Sl. Spr.).
-
vrstíti, -ím, vb. impf. in eine Reihe stellen, reihen, Mur., Cig., Jan.; — nach der Art ordnen, classificieren, Cig., Jan.; — der Reihe nach reichen: majoliko so vrstili iz rok v roke, Jurč.; — v. se, abwechseln, sich ablösen, nach der Reihe abwechselnd thun; dnevi in noči se vrstijo; vrstimo se pri delu; der Reihe nach gelangen: Od brata do brata vrsti se bokal, Levst. (Zb. sp.).
-
vrstníca, f. die Altersgenossin, die Zeitgenossin.
-
vrstník, m. der Altersgenosse, der Zeitgenosse.
-
vŕša, f. die Fischreuse, Dict., Mur., Cig., Jan., Dalm., Hip. (Orb.), ogr.- Raič ( Nkol.); = pleten koš v ribjo lov, Vrt., Bilje na Ipavi- Erj. (Torb.), Dol.; moreš-li mrežo napolniti z njegovo kožo in vršo z njegovo glavo? Dalm.; raku nastavljajo vrše, sake in mreže, Erj. (Izb. sp.).
-
vršȃj, m. die zum Austreten oder Ausdreschen bestimmte Getreidelage, Mur., Cig., Jan., Danj.- Mik.; = nasad prosa, ki ga živina ovrši, hodeč po njem na okrog, M., BlKr.; — ein Haufe ausgedroschenen Getreides, Kras- Mik., vzhŠt.; — ein Haufe ausgeworfelten Getreides, Cig., M., C., Dol., Goriš.; — = kup: vršaji zlata, Levst. (Zb. sp.).
-
vŕšati, -ím, vb. impf. = vršeti: mrzel veter je vršal okolo naju, Glas.; na lipi je vršalo, LjZv.
-
1. vršénje, n. das Austreten des Getreides, Cig.
-
vršẹ́ti, -ím, vb. impf. rauschen, sausen, brausen; Ko oster piš skoz zrelo rž, Tako so te (pošasti) vršele, Preš.
-
vršíčevlje, n. coll. der Schmalstrahl (stenactis bellidiflora), Bilje pod Gorico- Erj. (Torb.).
-
vršı̑čkati, -am, vb. impf. v. trte, t. j. vršičke jim prirezavati, M., Vrtov. (Vin.).
-
vršilíšče, n. die Betriebsstätte, DZ.
-
1. vršíti, -ím, vb. impf. das Getreide mit Vieh austreten, Cig., Jan., Notr., Dol., jvzhŠt.; nemaš volu, kir (= ki) vrši, gobca zavezati, Dalm.; v. s kolesi in konji, Dalm.; s konji proso vrše, Dol.
-
2. vršíti, -ím, vb. impf. 1) zu Haufen bringen, Haufen machen, Cig., Rib.- M.; häufen, aufhäufen, Mur., Cig.; stog v., dem Heuschober die Kegelform geben, Cig.; krompir v. (anhäufeln), V.-Cig.; — 2) ausüben, vollziehen, Jan., Mik., nk.; svoj uradni posel v., DZ., nk.; mašo v., Messe lesen, Svet. (Rok.); — begehen, abhalten, C.; — v. se, vor sich gehen, geschehen, stattfinden, Jan., BlKr.- M., nk.; zdaj se maša vrši, jetzt wird die Messe gelesen, BlKr.- M.; naj se vrši volja božja, es geschehe der Wille Gottes, BlKr.- M.; dela na vodi vrše naj se po zakonih o vodah, Levst. (Nauk).
-
2. vȓšnik, m. der Scheitelpunkt, der Culminationspunkt, Jan. (H.).
-
vȓšnjak, m. 1) der obere Mühlstein, der Laufer, Cig., C.; — 2) gornji počrezni kamen pri vratih, Skrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.).
-
1. vr̀t, vŕta, m. 1) der Garten; na vrtu, im Garten; — 2) = ograjena košenica, Polj.
-
vrtáč, m. 1) = človek, ki vrta, der Bohrer, Cig., Jan.; — 2) der Reiber (ein Wirbel an den Fenstern), V.-Cig.
-
vrtálja, f. = frtalja, eine Art Eierkuchen ( it. fritella, Pfannenkuchen), Goriš.- Erj. (Torb.).
-
vrtȃvčən, -čna, adj. munter, lebhaft, Cig.
-
vrtȃvka, f. 1) der Kreisel; krčmarica se zasuče kakor vrtavka, Erj. (Izb. sp.); — 2) das Drechslerwerkzeug, der Zwirl, Jarn., Mur.; — 3) neka otročja igrača: kol v zemljo zabit, na katerem se vrti poprečen les, Poh.; — 4) der Ring, C.; — der Wirbel: vratna v., der Halswirbel, Cig.; — 5) vŕtavke, die Bohrfliegen (trypetae), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
vrtìč, -íča, m. dem. vrt; ein kleiner Garten.
-
vrtı̑čək, -čka, m. dem. vrtič; ein kleiner Garten.
-
vrtílọ, n. 1) das Drehwerk, Cig.; — 2) = vratilo, der Well- o. Wendelbaum, Cig.; — 3) die Spule, C.; — das Spulrad (des Webers), Jan. (H.); — 4) = vijak, die Schraube, Mur., C., ZgD., UčT.; — 5) der Bohrer, bes. die durch Riemen in Bewegung gesetzte Rennspindel, C.; — 6) = kolec, ob katerem se vrte vrata, SKr.; — die Thürangel, Dol.; — 7) die Walze, C.
-
2. vrtíšče, n. die Gartenarea, DZ.
-
vrtíti, -ím, vb. impf. = vrteti, Mur., Dol., Notr.- Z.; s svojim repom je vrtil (er hat gewedelt), Dalm.
-
vrtjè, n. die Gartenwirtschaft, Levst. (Pril.).
-
vrtnȃrstvọ, n. die Gärtnerei, die Gartenkunst, das Gartenwesen.
-
vȓtnat, adj. gartenreich, Jan.
-
vrtníca, f. 1) die Gärtnerin, Mur.; — 2) die Gartenerde, Mur.; — 3) die Gartenrose, Mur., Cig., Jan., nk.; (tudi: vȓtnica).
-
vrtník, m. 1) der Gärtner, Jarn.- Cig., Mur., Jan., LjZv., Erj. (Izb. sp.); — 2) der Gartenlaubsänger (sylvia [ficedula] hypolais), C.
-
vrtnína, f. coll. die Gartengewächse: vrtnino z vodo poškropiti, Vod. (Izb. sp.); die Gartenerzeugnisse, C.; gorje vam, ki desetinite vrtnino! Jap. (Sv. p.).
-
vrtnı̑štvọ, n. der Gartenbau, die Gärtnerei, Mur.
-
vrtorę̑pka, f. die weiße Bachstelze (motacilla alba), C., Z., Frey. (F.).
-
vrtovína, f. 1) = vrtnina, die Gartengewächse, C.; — 2) die Gartenerde, C.
-
vrtúlja, f. 1) der Wasserwirbel, der Windwirbel, C.; — 2) die Drehmaschine, Jan.; — 3) der Kinderstehreif, Jan. (H.).
-
vȓv, -ı̑, f. 1) das Seil, der Strick; — blago se po niti nabira, po vrvi zapravlja, Met.; — kogar je kača pičila, boji se zvite vrvi, Mur.; — 2) živa v., der Heerwurm (dolg, kači podoben izprevod ličink od Tomaževe mušice (sciara Thomae)), Erj. (Z.).
-
vrvíšče, n. der Schnürboden (im Theater), DZkr.
-
vrzẹ̑ł, -ẹ̑li, f. 1) die Lücke in der Mauer, die Bresche, Cig., M.; vrzeli mesta Davidovega, Jap.- C.; die Zaunlücke, die Zaunöffnung, Mur., Cig., Mik., Dol.; — = prelaz 3), der Zaunsteig, C.; — die Öffnung des Hemdes auf der Brust, M.; — die Lücke ( fig.), nk.; — 2) ein lebendiger Zaun, die Hecke, Bolc, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
vŕzəł, -zla, adj. lückig: v. plot, ein zerstörter Zaun, V.-Cig., Rib.- Mik.
-
vrzẹ́ti, -ím, vb. impf. offen stehen: duri vrzijo, C.
-
vrzíłce, n. die Nestel, das Schnürlein, Guts.- Cig., Jarn., C.
-
vržȃj, m. der Wurf, Mur.; — die Wurfweite, Mur., Jan., Valj. (Rad).
-
vsàd, -sáda, m. 1) der Schub des Brotes in den Ofen, Cig.; — 2) C., M., pogl. usad.
-
vsàj, adv. 1) wenigstens; — 2) = vendar, dennoch, doch, Meg., Trub., Dalm., Kast.
-
vsájati, -am, vb. impf. ad vsaditi; 1) einsetzen, pflanzen; — seme korenine vsaja (treibt Wurzeln), Jurč.; — kruh v. = hlebe v peč devati, das Brot in den Ofen schieben, einschieben; — križ v zemljo v., das Kreuz in die Erde feststecken, Jap. (Prid.); — 2) v. se = repenčiti se; rad bi se vsajal, ko bi se ga kdo bal, Polj.
-
vsȃk, adj. jeder; vsak dan, täglich; — po vsakem, auf jeden Fall, unter allen Umständen, Cig.; za vsako, jedesmal, Z., jvzhŠt.; za vsako posebe, von Fall zu Fall, DZ.; vsako toliko, von Zeit zu Zeit, Goriš.; — vsak čiherni, ein jeglicher, C., nk.; — (vsaki ljudje, alle Völker, Krelj; vsaki mrtvi, alle Todten, ogr.- C.); ( nam. vsak se govori nav. vsaki: vsaki človek, toda: vsak dan, Cv.).
-
vsakojáčki, adj. allerlei, C., jvzhŠt., ogr., kajk.; — v. človek, ein Teufelskerl, vzhŠt., jvzhŠt.; — vsakojački ( adv.), auf allerlei Weise, C.
-
vsedláti se, -ȃm se, vb. pf. sich im Sattel festsetzen, Fr.- C.
-
vsedóbrọ, n. die krainische Sterndolde (astrantia carniolica), Medv. (Rok.).
-
vsegavẹ̑dež, m. = vsevedež 2), človek, kateri hoče vse vedeti, Jurč.
-
vsẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. hineinhauen, einhauen; znamenje v. v drevo; v kamen v. kaj, etwas in den Stein hauen.
-
vsemogǫ̑štvọ, n. die Omnipotenz, ZgD.
-
vserǫ̑d, adv. überall, (tudi: po vserǫ̑d), Soška dol., Cerkljansko, Idrijski svet- Erj. (Torb.); od v., von allen Seiten, Idrija.
-
vsı̑kod, adv. = povsod: od v., von allen Seiten, Jan.
-
vsiljìv, -íva, adj. aufdringlich, Cig. (T.); v. in siten, Jurč.
-
vsìp, -sípa, m. das Hineinschütten, die Einstreuung, Cig.
-
vsípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad vsuti; hineinschütten; ( vb. pf. = vsuti, Št.).
-
vsipávati, -am, vb. impf. einschütten, Mur.
-
vskakováti, -ȗjem, vb. impf. aufspringen, M.; zakaj vi, visoke gore, vskakujete? Trub. (Psal.); — ( nam. vzsk-).
-
vstajáč, m. možicelj vstajač, das Stehmännchen, der Stehauf, Cig.
-
vstȃjanje, n. das Aufstehen; — die Auferstehung Christi, Krelj, Dalm.
-
vstȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad vstati; aufstehen; pred svitom v.; mrtvi vstajajo iz grobov; — voda vstaja, das Wasser steigt; — megla, dim vstaja; soparice vstajajo iz mlak; — misli vstajajo v srcu; — v. zoper koga, sich gegen jemanden erheben, revoltieren; narodi vstajajo zoper svoje vladarje.
-
vstajénje, n. die Auferstehung ( nam. vstanjenje? prim. stanjenje).
-
vstániti, -stȃnim, vb. pf. 1) jemanden aufstehen machen: vstani me, vstani otroka! Vas Krn- Erj. (Torb.); — 2) v. se, einbauen ( v. Bienen), Cig.
-
vstȃnje, n. das Aufstehen: die Auferstehung, Mur., Cig.; — der Aufstand, Cig.
-
vstáti, vstȃnem, vb. pf. aufstehen; (v. si, aufstehen, Dol.); zgodaj v.; — od mrtvih, od smrti v., auferstehen; — sich erheben, entstehen; veter, nevihta, boj, ogenj vstane; v. zoper koga, sich gegen jemanden erheben, revoltieren; — (v. se, aufstehen, C., Št.).
-
vstávati, -am, vb. impf. = vstajati, aufstehen, C.
-
vstǫ́pati, -am, vb. impf. ad vstopiti; eintreten, Mur., Cig., Jan., nk.
-
vstǫ́pən, -pna, adj. Eintritts-, Cig., Jan., nk.; vstǫ̑pni listek, die Eintrittskarte, nk.
-
vstǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. eintreten, Mur., Cig., Jan., nk.; v. v sobo, v službo, in das Zimmer, in den Dienst eintreten, nk.
-
vstǫ̑pnica, f. die Eintrittskarte, Jan., nk.
-
vstrómiti, -strǫ́mim, vb. pf. in die Höhe richten, emporrichten, Cig., Vrt.; v. luč, tresko v čelešnjaku, Lašče- Levst. (M.); vstromljene stene, Levst. (Zb. sp.); — mož mi je hotel up v., Zv.; — ( nam. vzstr-).
-
vsúti, -spèm, -sȗjem, vb. pf. hineinschütten.
-
vš, interj. s tem glasom podijo kuretino.
-
všèv, adv. schief, C., Polj.; lestva se postavi všev, Telov.; — nam. v ševo; prim. ševa.
-
všę́vən, -vna, adj. schief: vševna lestva, Telov.
-
všìv, -šíva, m. die Einnähung, das Eingenähte, C.
-
vštrı̑c, I. adv. nebeneinander, in gleicher Linie o. Fronte; v. sva stala, hodila; — II. praep. c. gen. neben, parallel an; v. koga stati; ali smem vštric tebe iti? Jurč.; drug v. druzega se postaviti, in Stirnreihen sich aufstellen, Telov.; — neben: zakaj Bog v. dobrih toliko hudobnih ljudi trpi? Ravn.
-
vštrícati se, -am se, vb. impf. im Gehen gleichen Schritt zu halten suchen, Gor.
-
vštríčən, -čna, adj. in gleicher Linie nebeneinander stehend; — parallel, Cig., Jan., C.; vštrična pogorja, Jes.
-
vtákniti, -nem, vb. pf. = vtekniti.
-
vtíkanje, n. 1) das Hineinstecken; — 2) die Einmischung, der Eingriff, die Dazwischenkunft.
-
vtíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad vtekniti; 1) hineinstecken; — 2) v. se v kaj, sich in etwas mischen.
-
vtkáti, -tkȃm, -tčèm, (-təčèm, -tkèm), vb. pf. 1) einweben; — 2) = zavotčiti, Cig.
-
vúzəmnica, f. 1) das Osterlied, Mur.; — 2) das Osterfreudenfeuer, C., vzhŠt.; vuzemnice kuriti, Vrt.
-
vuzmę̑nica, f. 1) das Osterfeuer, vzhŠt.; — 2) pl. vuzmenice, nekako pecivo, C.
-
vúzmer, adv. = zmerom, immer, ununterbrochen, Prip.- Mik.
26.001 26.101 26.201 26.301 26.401 26.501 26.601 26.701 26.801 26.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani