Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
te (25.155-25.254)
-
trepetljíka, f. die Zitterpappel, die Espe (populus tremula).
-
trepetljíkov, adj. Zitterpappel-, Espen-.
-
trepetljìv, -íva, adj. zitternd, furchtsam, Guts., Mur., Cig.
-
trépniti, trę́pnem, vb. pf. 1) = treniti 1), Cig., C., Bes.; — 2) = treniti 2): Petelin trepne dvakrat, trikrat s perutnicami, Levst. (Zb. sp.).
-
trepóla, f. die Zitterpappel, Ravn.- M., Polj.
-
trę̑s, m. 1) das Zittern, das Beben, die Erschütterung, Meg., Mur., Cig., Mik.; — das Erdbeben, Trub., Krelj, Dalm.; tresovi, Trub., Dalm.; Poslal jim je velik tres, Npes.-K.; — 2) die Schwingung, Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.); — 3) zitterndes Erdreich, der Moorgrund, V.-Cig.
-
tresàv, -áva, adj. zitternd, tremulierend, Cig., Jan.; (po češ.).
-
trę́savica, f. das Zittern, C.; — der Schüttelfrost, das Fieber, Jan., Valj. (Rad).
-
tresȃvka, f. der Stecken zum Schütteln des Reistenbüschels, des Wickels, Fr.- C.
-
tresečína, f. zitterndes Erdreich, V.-Cig.; — pogl. tresetina.
-
trę́senje, n. 1) das Schütteln; — 2) das Zittern; — das Schwingen, die schwingende Bewegung, Cig. (T.), Sen. (Fiz.); postopno t., fortschreitende Schwingung, Cig. (T.).
-
tresetáti se, -ȃm se, vb. impf. zittern, flimmern, C.
-
trę́sica, f. das Zittern, V.-Cig., C.
-
tresı̑łnica, f. 1) die Flachs- oder Hanfschwinge, V.-Cig.; — 2) der Mühlbeutel, Jan.
-
trẹ̑sk, m. 1) der Krach, der Knall; — der Blitzschlag; tvoji treski so semkaj leteli, Dalm.; tresk na tresk, Schlag auf Schlag; — kletvica: tresk te ubij! sto treskov si voščita, Jsvkr.; ti tresk ti, da ne slišim! (tresek) Jurč.; vsega treska si izmisli, Z.; — 2) = netresk, Andr.; — 3) treski pleski, Larifari, Jan.
-
trẹ̀sk, interj. krach!
-
trẹskà, f. 1) der Holzspan; kadar tesarji hlode tešejo, treske odletavajo; der Lichtspan; treske tesati; s treskami svetiti; — 2) der Klippfisch, Cig.; usoljena t., der Laberdan, Jan.; — tudi: trẹ̀ska, Cv., trẹ́ska, jvzhŠt.
-
trẹ́skati, trẹ̑skam, vb. impf. 1) ein Gekrache verursachen: drva treskajo (prasseln), Cig.; z vrati t., die Thüre zuschlagen; — 2) treska, es schlägt ein; bliska se, grmi in treska; — 3) schmettern: otročiče so treskali ob kamenje, nk.; — 4) mit dem Worte tresk fluchen, Jsvkr.
-
trẹskàv, -áva, adj. einschlagend: treskava sapa, schlagendes Wetter, Jan. (H.).
-
trẹ́skavəc, -vca, m. der Schmetterer, Cig.
-
trẹ́skavica, f. ein Gewitter mit häufigen Blitzschlägen, Habd.- Mik., Jan., C.
-
trẹskı̑łnik, m. poleno, od katerega treske tešejo: tolčejo se vedomci z ognjenimi treskilniki, Kres; (tresilnik, pri Gorici, Erj. [Torb.]).
-
trẹskováti, -ȗjem, vb. impf. mit dem Worte tresk fluchen: s križem treskujete, Rog.- Valj. (Rad).
-
trę́slica, f. 1) das Zittern, V.-Cig.; — 2) das Fieber, Mur., Cig., Jan., C., Vrtov. (Km. k.); — 3) die Flachsschwinge, Cig., Jan.; priprava, s katero se omikano predivo trese in raztepa, Dol., Gor.; — 4) die Beutelvorrichtung in der Mühle, Notr.
-
trę́slička, f. der Bitterklee (menyanthes trifoliata), SlGor.- C.
-
tresljáti, -ȃm, vb. impf. sanft schütteln, Mur.; — t. z glasom, trillern, SlN.
-
tresljìv, -íva, adj. 1) zitternd: tresljiva roka, Vrt.; — 2) furchtsam, C.; feige, Šol.
-
trẹ́sniti, trẹ̑snem, vb. pf. 1) tresnilo je = treščilo je, der Blitz hat eingeschlagen, Habd.- Mik.; — 2) krachen, Cig., Jan.; — 3) polternd zuschlagen: z vrati t., Cig.; — t. koga, jemanden schlagen, C.; — schmettern, M.; — 4) stürzen, fallen, Jan.; — nam. treskniti.
-
tresoglàv, -gláva, adj. mit dem Kopfe zitternd, V.-Cig., Jan.
-
tresonòg, -nǫ́ga, adj. 1) mit den Füßen zitternd, schlotternd, Cig. (T.); — 2) = tresopet: vesela, tresonoga deklica, Jurč.
-
tresorèp, -rę́pa, adj. mit dem Schweife zitternd, Cig.
-
tresorę̑pka, f. die Bachstelze (motacilla alba), Mur., Cig., Jan.
-
tresoròk, -rǫ́ka, adj. mit der Hand zitternd, Jan.
-
trę́sti, trę́sem, vb. impf. schütteln; mraz me trese, mrzlica me trese; sadno drevje t.; sadje t. z drevja; — t. se, zittern, beben; od mraza, strahu se t.; roka, noga se mi trese; — tresoč glas, eine zitternde Stimme.
-
tresúlja, f. ein Ding, das zittert, Cig.; — die Zitternadel, Cig.
-
tresȗljəc, -ljca, m. der Zitterer, Gor.
-
tresȗljka, f. das Liebesgras (eragrostis), C.; — das Zittergras (briza), Medv. (Rok.).
-
trẹ́ščati, -ím, vb. impf. ( eig. berstend krachen), bersten, Mik., Krelj.
-
trẹ́ščiti, trẹ̑ščim, vb. pf. 1) einen Krach verursachen; — z durmi t., die Thüre zuschlagen; — krachend stürzen, fallen; na tla, z glavo ob zid t.; — kakor ji je treščilo v glavo, wie es ihr eben einfiel, LjZv.; kaj ti ne trešči v glavo, hlapče! Jurč.; — 2) einschlagen (vom Blitz); v hišo je treščilo; — 3) schmettern; t. koga ob tla, ob zid.
-
trę́šljika, f. das Fieber, das Wechselfieber, Meg.- Mik., Mur., Cig., Jan., Dalm., Bolc, Podkrnci- Erj. (Torb.), jvzhŠt.; t. me tere, Mik.
-
trẹ́ti, tárem, (térem), trèm, vb. impf. 1) reiben, Mur., Cig. (T.), nk.; črevelj me tare, Mur.; rak tere nogo ob nogo, Erj. (Izb. sp.); — 2) zermalmen, zerdrücken; orehe t.; čebele t.; s kolesom t.; rädern, Npes.- Cig.; moder kralj hudobne s kolesom tare, Škrinj.- Valj. (Rad); pot t., einen Weg bahnen, Z.; tren pot, ein ausgetretener Pfad, Dict.; — t. se, gedrängt voll sein; vsa hiša se jih tare, pijač se je vse trlo, Ravn.; vse se je trlo ljudi, LjZv.; = gnesti se, Raič ( Nkol.); — 3) lan, konoplje t., den Flachs, den Hanf brechen (brecheln); — 4) bedrücken, bedrängen; mrzlica, trešljika me tare, C., Mik.; dete božje tare, das Kind hat die Fraisen, Pjk. (Črt.); tere ga, er ist epileptisch, Mariborska ok.; kuge in bolezni živino tero, Kug.- Valj. (Rad); jeza me tare, der Zorn hat mich ergriffen; skrb, žalost, nadloga me tare; Kdo zna Noč temno razjasnit', Ki tare duha? Preš.; Dušo tre mi žal in bol, Greg.; bližnjega, ubožce t., Škrb., Ravn.- Valj. (Rad); — abtödten; pokorščina vse želje tare in tepta, Rog.- Valj.; to je post, da se človek tare kak dan, Ravn.; — t. se, sich abmühen; t. se s čim, C.; t. se za kaj, sich um etwas kümmern, C.; — 5) t. se, brunften, läufig sein (o kravah), Cig., Rib.- M., C., Ig (Dol.), Notr.
-
tretjáča, f. 1) dreitägiges Fieber, C.; — 2) das dritte Heu, Jan. (H.).
-
tretják, m. 1) ein dreijähriges Thier männlichen Geschlechtes, Cig., Jan., M., C., Dol.; — 2) der Tertianer, Valj. (Rad); — 3) der Drittelbauer, Cig.; — 4) ein drei Einheiten enthaltendes Geldstück, Boh.
-
tretjáški, adj. tertiär ( geol.), Cig., Jan., Cig. (T.).
-
trę́tjəc, -tjəca, m. der Dritte: kdor n. pr. v igri kot tretji kaj dela, Valj. (Rad); — = tretji roj, C.; — der Drittgeborene, Mur.
-
tretjegọ̑rje, n. das Tertiärgebirge ( geol.), Cig. (T.); — po češ.
-
tretjegọ̑rski, adj. tertiär ( geol.), Cig. (T.); — po češ.
-
tretjerę́dən, -dna, adj. v tretji red spadajoč, nk.; tretjeredna država, ein Staat dritten Ranges, SlN.; — = k tretjemu redu (svetega Frančiška) spadajoč, Cv.
-
tretjerę̑dnik, m. = član tretjega reda svetega Frančiška, ZgD.
-
tretjetvǫ́rən, -rna, adj. tertiär ( geol.), Cig., Jan.
-
trę́tji, num. der dritte; v tretje, zum drittenmal; v tretje gre rado.
-
tretjíca, f. 1) triletna ovca, Cig., ali svinja, Dol.; — svinja, ki se je tretjikrat oprasila, Cig.; — krava v tretjem letu, Cig.; — 2) dreitägiges Fieber, Z.; — 3) der dritte Klee, Z.; — 4) die Terz, Jan.
-
trę́tjič, adv. zum drittenmal, drittens.
-
trę́tjikrat, adv. = tretji krat, zum drittenmal.
-
tretjína, f. das Drittel.
-
tretjı̑nar, -rja, m. der Drittelbauer, Cig.
-
tretjı̑nka, f. das Drittel, Cig., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
-
trẹ́zən, -zna, adj. = ne pijan, nüchtern; — ( pren.) t. človek, trezno soditi, nk.
-
trẹ̑znik, m. der Nüchterne, Mur.
-
trẹ́zniti, -im, vb. impf. nüchtern machen, C.; — t. se, nüchtern werden, Cig.
-
trẹ́znost, f. die Nüchternheit.
-
trẹ́zovati, -ujem, (-ovam), vb. impf. 1) nüchtern sein, Jan., M.; — 2) pogl. trezvati.
-
trẹ́zvati, -am, vb. impf. nüchtern machen, Z.; (trezovati, Mur., Ravn.).
-
tȓg, m. 1) der Markt: dober t. imeti, seine Ware gut anbringen, C.; v trg iti, Goriš.; — dober trg = dober kup, wohlfeil, Rez.- C.; bes. der Wochenmarkt; der gewöhnliche Lebensmittelmarkt; na trgu kaj kupiti; — der Platz, wo etwas gewöhnlich verkauft wird; žitni trg; — 2) ein öffentlicher Platz; glavni trg, der Hauptplatz; — 3) der Marktflecken; mesta, trgi in vasi.
-
trgáč, m. 1) der Pflücker, Cig., Jan.; — der Weinleser, Cig., Mik., Dalm., Hip. (Orb.), Škrinj., Zora, Cv., BlKr.; — 2) der Reißpflug, C.; — 3) der Obstbrecher, Cig.; prim. obirač 2); — 4) t. toka, der Stromunterbrecher ( phys.), Cig. (T.).
-
tŕgati, tȓgam, vb. impf. 1) reißen, zerreißen; obleko t.; voda trga bregove; čebele t., die Bienen ausbrechen, Cig., Por.; — ( pren.) srce t., das Herz zerreißen; sinove besede so jej trgale srce, Erj. (Izb. sp.); t. se, reißen, zerreißen ( intr.); obleka, nit se trga; — beseda se mu trga, er bleibt in der Rede stecken, Ravn.; — 2) pflücken; cvetlice, sadje t.; (grozdje) t., Weinlese halten; — 3) verkürzen; t. komu plačilo; vsakemu hlapcu plačo trga; — 4) t. se, sich herumreißen, raufen; (sneg gre), kakor bi se berači trgali, Zv.; — t. se za kaj, sich um etwas reißen; trgajo se za blago, die Ware hat einen reißenden Abgang; ne bodem se trgal za kaka dva goldinarja, es soll mir nicht auf ein paar Gulden ankommen; — 5) t. se, sich erbrechen, Mur., C.; — 6) trga me, ich habe das Reißen; trga me po udih, po roki.
-
trgȃtva, f. = trgatev.
-
trgotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. zupfend rütteln, C.
-
trgovı̑nstvọ, n. 1) das Handelswesen, Jan., nk.; — 2) = pravica, po kateri se kako blago more prodajati mej trgovino, Levst. (Nauk).
-
tȓhlja, f. = trhel les, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
tríbəlj, -blja, m. = valjar, Glas., KrGora; — prim. kor.-nem. trib'l, hölzerne Walze zum Glätten der Wäsche oder zum Auswalzen des Teiges, Štrek. (Arch.).
-
trı̑deseti, num. der dreißigste.
-
trı̑desetič, adv. zum dreißigstenmal, dreißigstens.
-
tridesetína, f. das Dreißigstel.
-
tridesetı̑nka, f. das Dreißigstel.
-
tridesetníca, f. 1) die Messe am dreißigsten Tage, Krelj- M.; — 2) = harmica, das Dreißigstamt, Cig., Jan.
-
tridesetničár, -rja, m. der Einnehmer des Dreißigstamtes, Cig.
-
trigonālən, -lna, adj. trikoten, trigonal.
-
trijadrı̑tnica, f. der Dreimaster, Cig.
-
trijáki, m. pl. Pfingsten, Cig., C.;— pogl. trjaki.
-
trijámborka, f. der Dreimaster, Jan.
-
trijáški, adj. Pfingsten-: Trijaško blato Dela leto bogato, Npes.-K.
-
trilı̑stnik, m. der Bitterklee (menyanthes trifoliata), Cig.
-
trímati, -mljem, vb. impf. = ropotati ( bav. tremeln, mit Gewalt arbeiten, stoßen, schlagen), Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
trimèr, -mę́ra, m. der Trimeter, Jan.
-
trimẹsečnína, f. die Quartalrate, DZ.
-
trinájsti, num. der dreizehnte.
-
trinájstič, adv. zum dreizehntenmal, dreizehntens.
-
trinajstína, f. das Dreizehntel.
-
trinajstı̑nka, f. das Dreizehntel.
-
2. trı̑nək, -nka, m. der Strickknoten, C., Z.
-
2. trínog, m. 1) der Peiniger, Mur.; der Henker, Meg.; = birič, Dict.; — 2) der Tyrann, Mur., Cig., Jan., nk.; — ( "der mit den Füßen Tretende", Erj. [Torb. = Let. 1883, 301.]); po Cafu = tisti, kateri noge tere.
-
triosmı̑nski, adj. Dreiachtel-, Jan. (H.).
-
2. trípa, f. das Koch, Meg., Jan.; die Polenta, Kor.- Jarn. (Rok.); rodo tripo jesti, Npes.-Schein.; — der Sterz, SlGradec- C.; — prim. treplja.
-
trípas, m. das Roll-Gürtelthier (dasypus tricinctus), Erj. (Ž.).
-
trípati, trı̑pam, -pljem, vb. impf. 1) die Augen zu- und aufschließen, blinzeln, Mur., Cig., Mik.; z očmi t., Dol.; — blinken (o zvezdah), Cig.; — 2) zucken, zappeln: riba triplje, Cig.; — zittern: roke mi tripljejo, Z.; — 3) schlagen, pulsieren, pochen, Cig., Jan., C.; srce triplje, Gor.
-
trisę́žənjski, adj. dreiklafterig, Cig.
-
trı̑stọ, num. = tri sto, dreihundert (tristoter, tristokrat itd., prim. stoter, stokrat itd.).
-
tristǫ́tni, num. der dreihundertste, Mur., Cig., Jan.
-
trístovəc, -vca, m. der Wasserknöterich (polygonum amphibium), Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.).
24.655 24.755 24.855 24.955 25.055 25.155 25.255 25.355 25.455 25.555
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani