Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
te (21.601-21.700)
-
razrahljáti, -ȃm, vb. pf. auflockern; r. posteljo, zemljo.
-
razrásti se, -rástem se, vb. pf. auseinanderwachsen, sich beim Wachsen ausbreiten, sich vermehren; — gehörig auswachsen, erwachsen.
-
razrȃstnik, m. razrastniki, die Äste, in welche sich der Stamm theilt, Dol.
-
razrẹ̑čje, n. der Unterdialect, h. t.- Cig. (T.).
-
razrèd, -rę́da, m. die Classe, die Kategorie, Cig., Jan., nk.; — rus.
-
1. razredíti, -ím, vb. pf. reihen, ordnen, classificieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — r. se, sich in Ordnung stellen, sich rangieren, Jan. (H.).
-
2. razrẹ́diti, -im, vb. pf. verdünnen, Cig. (T.), C., Žnid.; — r. les, sadež (auslichten), C.; koruza je razrejena, t. j. na redko razpostavljena, jvzhŠt.; — zatvornice ("polkne") r., die Brettchen der Jalousien öffnen, Rib.
-
razredovína, f. die Classensteuer, Jan.
-
razrę́gniti se, -rę̑gnem se, vb. pf. bersten, Cig., C.; ježica se razregne, C.
-
razročílọ, n. poslednje r. = oporoka, das Testament, C.
-
razročíti, -ím, vb. pf. letztwillige Verfügungen treffen, testieren, C., Raič ( Let.).
-
razrǫ̑dək, -dka, m. die Spielart (in der Naturgeschichte), Cig.
-
razsajáč, m. der Tober, der Polterer.
-
razsẹ́dati, -am, vb. impf. ad razsesti; 1) vom Pferde steigen, absitzen; — 2) r. se, eine Kluft bilden, klüften, sich zerklüften, Cig., Erj. (Min.); ( prim. razsesti 3)); — 3) r. se, ungestüm sich geberden, wüthen, C.
-
razsedláti, -ȃm, vb. pf. absatteln; konja r., Mur., Cig.
-
razsẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. säend zerstreuen; — zerstreuen, ausstreuen; ( fig.) verbreiten.
-
razsẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. 1) absitzen, vom Pferde steigen, Alas., Jan.; to vpraša pater ter razsede, Jurč.: tudi: r. konja, Lašče- Levst. (Zb. sp.); — 2) r. se, sich ringsum setzen; — 3) r. se, eine Kluft bilden, klüften, Cig.; razseden, zerklüftet, Cig.; ( hs., stsl.).
-
razsẹ̀v, -sẹ́va, m. die Zerstreuung des Lichtes, Jan. (H.).
-
razsẹvalíšče, n. der Zerstreuungspunkt (vom Lichte), Jan. (H.).
-
1. razsẹ́vati, -am, vb. impf. ad razsejati; säend zerstreuen; ( fig.) verbreiten: omiko r., Levst. (Zb. sp.).
-
razsežȃj, m. die Ausdehnung, der Umfang, Cig. (T.), DZ., Vrt.; v takem razsežaju, DZ.; — po vsem razsežaju vinarstva, auf dem gesammten Gebiete des Weinbaues, DZ.; v razsežaju glavnega poveljstva, nk.
-
razsijáti, -sı̑jem, vb. pf. 1) erleuchten, Jan.; — 2) r. se, erstrahlen, Levst. (Zb. sp.).
-
razsíliti se, -sı̑lim se, vb. pf. sich mächtig verbreiten, überhandnehmen, C.; daleč okoli se r., preveč razsiljena pregreha, Jap. (Prid.).
-
razsípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad razsuti; 1) zerstreuen, herumstreuen; r. svetlobo, barve, Cig. (T.); r. denar, das Geld verschwenden; r. blago, ogr.- Valj. (Rad); — 2) r. se, sich entwickeln ( v. Blüten), Levst. (Beč.); — 3) r. se, zerfallen; — ( vb. pf. = razsuti, Št.).
-
razskóčiti se, -skǫ̑čim se, vb. pf. auseinanderspringen, zerbersten, Cig., Šol.
-
razslavíti, -ím, vb. pf. allgemein berühmt machen, den Ruhm verbreiten, Mur., Cig., Jan.
-
razslǫ̑pje, n. die Säulenweite, Jan. (H.).
-
razsnováti, -snújem, vb. pf. 1) abzetteln, Cig.; — 2) entwickeln, Cig. (T.); pogovore bolj na drobno r., Jurč.; r. se, sich entwickeln, Cig., Jan., nk.
-
razsǫ́dən, -dna, adj. 1) Entscheidungs-: razsǫ̑dnọ sodišče, das Erkenntnisgericht, Cig.; razsodni možje, die Schiedsmänner, die Schiedsrichter, Cig.; — entscheidend: razsodni žreb, Levst. (Zb. sp.); razsodni čas, die Krisis, Jan. (H.); — 2) urtheilsfähig, einsichtsvoll, Cig., Jan., DSv., nk.
-
razsodník, m. der Schiedsrichter, der Schiedsmann, Guts.- Cig., Mur., DZ., nk.
-
razsodnı̑ški, adj. Schiedsrichter-: razsodniški izrek, der Schiedsspruch, DZ.
-
razsodnı̑štvọ, n. das Schiedsgericht, DZ.; — das Schiedsrichteramt, nk.
-
razsǫ́dnji, adj. = razsodniški, schiedsrichterlich, Jan. (H.).
-
rázsoha, f. 1) ein am Ende in zwei Äste sich theilender Baumstamm oder ein ähnlich gestaltetes Holz, bes. eine oben gabelförmig gestaltete Tragsäule, Habd.- Mik., Cig., Jan., Št.; (razsǫ̑ha, Notr.; "racuha", Lašče- Levst. [Rok.]); = močna vilasta palica, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 2) ein Baum mit kurzbehauenen Ästen (statt der Harfe benützt), Mik.; — 3) razsohe, die Heugabel, Mur., Cig., Jan., ogr.- C., vzhŠt.; — 4) die Zwieselung eines Lagers ( mont.), Cig. (T.).
-
razsojevȃvəc, -vca, m. der Schiedsrichter.
-
rázsošje, n. coll. zwieselige Äste, C.
-
razsȓdba, f. die Erbitterung, Cig.
-
razstȃva, f. 1) die Aufstellung, Cig.; — die Ausstellung, Cig., Jan., nk.; svetovna, deželna, obrtna r., nk.; — 2) die Zerlegung in die Bestandtheile, Cig. (T.); — 3) več snopov vkup po koncu razpostavljenih, die Mandel, (tudi: rázstava) Mur., Cig., C.; razstava ima štiri snope, nasad dvajset razstav, Notr.; — 4) = poglavje, der Abschnitt, Burg.
-
razstȃvəc, -vca, m. ein mutterlos gewordener Säugling, V.-Cig.
-
razstȃvək, -vka, m. 1) der Ausstellungsgegenstand, C.; — 2) = razstava 3), Dol.; — 3) der Abschnitt, C.
-
razstávən, -vna, adj. 1) Ausstellungs-, nk.; razstȃvni troški, nk.; — 2) zerlegbar, Cig. (T.); — 3) analytisch, Cig. ( math., phil.); Cig. (T.), Lampe (V.); — razstavni način, die Zerfällungsmethode, Cel. (Ar.).
-
razstavíšče, n. der Ausstellungsplatz, DZ., Nov., nk.
-
razstáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) auseinanderstellen; aufstellen; — zur Schau ausstellen; in einer Ausstellung aufstellen: r. lepega blaga, nk.; — 2) in die Bestandtheile zerlegen, Cig. (T.), Cel. (Ar.), Žnid.; trennen, Cig. (T.); — 3) r. streho, das Regendach ausspannen, Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
razstávljati, -am, vb. impf. ad razstaviti; auseinanderstellen; — zerlegen, trennen: kakor je beseda sestavljena, tako se tudi razstavlja, Ravn. (Abc.).
-
razstȃvnica, f. 1) die Auslage (an einem Kaufladen), Jan., DZ., Zora; — 2) das Ausstellungsgebäude, C.
-
razstȃvnik, m. der Aussteller, Jan., C., Nov.
-
razstı̑rati, -am, vb. impf. ad razstreti, ausbreiten, ogr.- C.
-
razstȏłpje, n. die Säulenweite, Cig., h. t.- Cig. (T.).
-
razstòp, -stǫ́pa, m. 1) der Abstand (in der Turnkunst), Cig. (T.); cel r., pol, četrt razstopa, Telov.; — der Zwischenraum, Cig. (T.), C.; — der Raum, der Spielraum: rastlina, človek ima razstop, da more rasti, gibati se, Dol.; — 2) die Spalte, C.; — 3) das Einkehrhaus für Fuhrleute, C.
-
razstǫ́pati se, -am se, vb. impf. ad razstopiti se; auseinandertreten.
-
razstǫ́piti se, -stǫ̑pim se, vb. pf. 1) auseinandertreten: v krog se r.; — 2) sich spalten, C.
-
razstrẹ́ti, -strèm, vb. pf. ausbreiten, ogr.- C.
-
razstrı̑žək, -žka, m. der mit der Schere ausgeführte Schlitz, Cig.
-
razstrójiti, -strǫ́jim, vb. pf. zerrütten: r. telesne moči, Cv.; — desorganisieren, Cig. (T.), Let.- C.
-
razsúti, -spèm, (-sȗjem), vb. pf. 1) auseinanderschütten, verschütten; — smeh r., in lautes Lachen ausbrechen, V.-Cig.; — zerstreuen; r. žalost kakor meglo, Jap. (Prid.); r. se, sich zerstreuen: razsuli so se po krčmah, LjZv.; — 2) zerstören, Cig., Jan.; — r. se, zerfallen; lonec, škaf se je razsul; kuhan krompir se razspe; cvetje se razspe; Tak' po Dunaju letiš, Da se iskre kujejo, Okna pa razsujejo, Npes.-K.
-
razsvẹčávati, -am, vb. impf. = razsvečevati; temoto r., die Finsternis erleuchten, Vrt.
-
razsvẹčeváti, -ȗjem, vb. impf. beleuchten, erleuchten (tudi pren.), Jan., Trub., Dalm., Rog.- Valj. (Rad); r. um, Cv.
-
razsvẹ́titi, -im, vb. pf. beleuchten; razsvečena prostorišča, DZ.; r. se, erglänzen: njegovo obličje se je razsvetilo kakor solnce, Jsvkr.; — erleuchten ( fig.); Bog ga razsveti! razsvečen od sv. Duha, Rog.
-
razsvẹtlíkati se, -am se, vb. impf. aufleuchten: oblakom izza cunjavih robov se blisk razsvetlika na temnem nebu, Vrt.
-
razsvẹtlíti, -ím, vb. pf. licht machen, erleuchten, beleuchten; njegovo bliskanje razsvetli svet, Trav.- Valj. (Rad); r. se, licht werden; — erleuchten; r. človeku pamet; — beleuchten ( fig.); aufklären; da vam vse bolj razsvetlim, Ravn.- Valj. (Rad).
-
razsvẹtlı̑vəc, -vca, m. der Erleuchter, Škrinj.- Valj. (Rad).
-
razsvẹtlję́nəc, -nca, m. der Erleuchtete, Ravn.- Valj. (Rad).
-
razsvẹtljenják, m. der Aufgeklärte, Navr. (Let.).
-
razsvǫ́riti, -im, vb. pf. r. voz, den Wagen in das Vorder- und Hintertheil zerlegen, V.-Cig.
-
razšatǫ́riti se, -ǫ̑rim se, vb. pf. sich in Zelten lagern, Vrt.; ein Lager aufschlagen, (razšot-) Jan. (H.).
-
razšíriti, -šı̑rim, vb. pf. breiter machen; cesto, hlače r.; — ausbreiten, verbreiten: r. krivo vero; — ulomek r., einen Bruch erweitern, Cel. (Ar.); — r. se, breiter, weiter werden; mesto se je razširilo; sich ausbreiten; kriva vera se je razširila.
-
razširjáłən, -łna, adj. erweiternd, Erweiterungs-: razširjȃłne stavbe, DZ.
-
razšírjanje, n. die Erweiterung; die Ausbreitung.
-
razširjȃvəc, -vca, m. der Ausbreiter, der Verbreiter, Cig.
-
razškatláti, -ȃm, vb. pf. zerrütten, Dol.; razškatlan most, Nov.
-
razšklendráti, -ȃm, vb. pf. durch Schneiden verunstalten, V.-Cig.
-
razškrébati, -am, vb. pf. zerrütten: razškrebana hiša, ein zerrüttetes, zerfallenes Haus, razškrebana posoda, leckes Geschirr, BlKr.
-
raztákniti, -nem, vb. pf. = raztekniti.
-
raztániti, -im, vb. pf. = razteniti, Vrtov. (Km. k.).
-
raztíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad raztekniti.
-
raztołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. erklären, ausdeuten, verdolmetschen.
-
raztopílọ, n. das Lösungsmittel, DZ.
-
raztopína, f. 1) die geschmolzene Masse, Jan. (H.); — 2) das Aufgelöste, die Lösung, Cig. (T.), Sen. (Fiz.), Žnid., DZ.
-
raztǫ́riti, * -im, vb. pf. verstreuen, verzetteln, Jan., ogr.- C., vzhŠt.; turščico si raztoril: poberi jo! vzhŠt.
-
raztovoríti, -ím, vb. pf. die Last wegnehmen, entlasten: r. konja, Cig.
-
raztrẹ́skati, -trẹ̑skam, vb. pf. zerschmettern, zerschlagen.
-
raztrẹ́ščiti, -trẹ̑ščim, vb. pf. zerschmettern; r. si glavo, Glas.; r. se, zerschellen.
-
raztȓganəc, -nca, m. der Zerrissene, der Zerlumpte.
-
raztȓganka, f. die Zerrissene, die Zerlumpte.
-
raztrobę́ntati, -am, vb. pf. austrompeten, ausposaunen, Cig., nk.
-
raztrǫ́biti, -im, vb. pf. austrompeten, Cig.; — an die große Glocke hängen, ausschreien; r. kaj po vsej okolici.
-
raztrohnjáti, -ȃm, vb. pf. zersplittern, unnütz anwenden, verzetteln, Cig.
-
raztrǫ́siti, -im, vb. pf. auseinanderstreuen, zerstreuen; kup sena r.; — ausstreuen, unter die Leute bringen; laži r.
-
raztrǫ̑šək, -ška, m. nav. pl. raztroški, die Unkosten, die Ausgaben, C.; hlapca sta imela denar za pijačo in druge raztroške, Jurč.
-
raztrúpati, -am, vb. pf. zerschlagen, zerbrechen, Habd., Dict., C.; r. kaj kakor lončeno posodo, Dalm.; pečevje r., Dalm.; r. svetilnico, LjZv.; raztrupan ropotec, LjZv.
-
raztvorílọ, n. das Zersetzungsmittel, Jan. (H.).
-
razumẹ̑nje, n. das Verstehen, das Verständnis, Cig., C.; pravo razumenje sv. pisma, Krelj; pravo r. obteževati, Cv.
-
razumẹ́ti, -ẹ̑jem, -ẹ̑m, vb. pf. verstehen, begreifen, Trub., Krelj, Dalm., Ravn., nk.; (redko: praes. razúmem; pogostoma: razúmim, nk.).
-
razumẹ́vanje, n. das Verstehen, kajk.- Valj. (Rad).
-
razumẹ́vati, -am, vb. impf. ad razumeti; verstehen, begreifen, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
razȗmnik, m. der Verständige, Cig. (T.); ein intelligenter Mann, razumniki, die Intelligenz, nk.; — stsl.
-
razȗmništvọ, n. coll. die intelligenten Leute, die Intelligenz, nk.
-
razúmnost, f. die Verständigkeit, die Intelligenz (als Eigenschaft).
-
2. razvȃjati, -am, vb. impf. ad razvesti, razvoditi; fortleiten, amplificieren, Cig. (T.).
-
razvȃjenčək, -čka, m. dem. razvajenec; das männliche Zärtelkind, Jan. (H.).
21.101 21.201 21.301 21.401 21.501 21.601 21.701 21.801 21.901 22.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani