Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (21.601-21.700)


  1. razrahljáti, -ȃm, vb. pf. auflockern; r. posteljo, zemljo.
  2. razrásti se, -rástem se, vb. pf. auseinanderwachsen, sich beim Wachsen ausbreiten, sich vermehren; — gehörig auswachsen, erwachsen.
  3. razrȃstnik, m. razrastniki, die Äste, in welche sich der Stamm theilt, Dol.
  4. razrẹ̑čje, n. der Unterdialect, h. t.- Cig. (T.).
  5. razrèd, -rę́da, m. die Classe, die Kategorie, Cig., Jan., nk.; rus.
  6. 1. razredíti, -ím, vb. pf. reihen, ordnen, classificieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — r. se, sich in Ordnung stellen, sich rangieren, Jan. (H.).
  7. 2. razrẹ́diti, -im, vb. pf. verdünnen, Cig. (T.), C., Žnid.; — r. les, sadež (auslichten), C.; koruza je razrejena, t. j. na redko razpostavljena, jvzhŠt.; — zatvornice ("polkne") r., die Brettchen der Jalousien öffnen, Rib.
  8. razredovína, f. die Classensteuer, Jan.
  9. razrę́gniti se, -rę̑gnem se, vb. pf. bersten, Cig., C.; ježica se razregne, C.
  10. razročílọ, n. poslednje r. = oporoka, das Testament, C.
  11. razročíti, -ím, vb. pf. letztwillige Verfügungen treffen, testieren, C., Raič ( Let.).
  12. razrǫ̑dək, -dka, m. die Spielart (in der Naturgeschichte), Cig.
  13. razsajáč, m. der Tober, der Polterer.
  14. razsẹ́dati, -am, vb. impf. ad razsesti; 1) vom Pferde steigen, absitzen; — 2) r. se, eine Kluft bilden, klüften, sich zerklüften, Cig., Erj. (Min.); ( prim. razsesti 3)); — 3) r. se, ungestüm sich geberden, wüthen, C.
  15. razsedláti, -ȃm, vb. pf. absatteln; konja r., Mur., Cig.
  16. razsẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. säend zerstreuen; — zerstreuen, ausstreuen; ( fig.) verbreiten.
  17. razsẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. 1) absitzen, vom Pferde steigen, Alas., Jan.; to vpraša pater ter razsede, Jurč.: tudi: r. konja, Lašče- Levst. (Zb. sp.); — 2) r. se, sich ringsum setzen; — 3) r. se, eine Kluft bilden, klüften, Cig.; razseden, zerklüftet, Cig.; ( hs., stsl.).
  18. razsẹ̀v, -sẹ́va, m. die Zerstreuung des Lichtes, Jan. (H.).
  19. razsẹvalíšče, n. der Zerstreuungspunkt (vom Lichte), Jan. (H.).
  20. 1. razsẹ́vati, -am, vb. impf. ad razsejati; säend zerstreuen; ( fig.) verbreiten: omiko r., Levst. (Zb. sp.).
  21. razsežȃj, m. die Ausdehnung, der Umfang, Cig. (T.), DZ., Vrt.; v takem razsežaju, DZ.; — po vsem razsežaju vinarstva, auf dem gesammten Gebiete des Weinbaues, DZ.; v razsežaju glavnega poveljstva, nk.
  22. razsijáti, -sı̑jem, vb. pf. 1) erleuchten, Jan.; — 2) r. se, erstrahlen, Levst. (Zb. sp.).
  23. razsíliti se, -sı̑lim se, vb. pf. sich mächtig verbreiten, überhandnehmen, C.; daleč okoli se r., preveč razsiljena pregreha, Jap. (Prid.).
  24. razsípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad razsuti; 1) zerstreuen, herumstreuen; r. svetlobo, barve, Cig. (T.); r. denar, das Geld verschwenden; r. blago, ogr.- Valj. (Rad); — 2) r. se, sich entwickeln ( v. Blüten), Levst. (Beč.); — 3) r. se, zerfallen; — ( vb. pf. = razsuti, Št.).
  25. razskóčiti se, -skǫ̑čim se, vb. pf. auseinanderspringen, zerbersten, Cig., Šol.
  26. razslavíti, -ím, vb. pf. allgemein berühmt machen, den Ruhm verbreiten, Mur., Cig., Jan.
  27. razslǫ̑pje, n. die Säulenweite, Jan. (H.).
  28. razsnováti, -snújem, vb. pf. 1) abzetteln, Cig.; — 2) entwickeln, Cig. (T.); pogovore bolj na drobno r., Jurč.; r. se, sich entwickeln, Cig., Jan., nk.
  29. razsǫ́dən, -dna, adj. 1) Entscheidungs-: razsǫ̑dnọ sodišče, das Erkenntnisgericht, Cig.; razsodni možje, die Schiedsmänner, die Schiedsrichter, Cig.; — entscheidend: razsodni žreb, Levst. (Zb. sp.); razsodni čas, die Krisis, Jan. (H.); — 2) urtheilsfähig, einsichtsvoll, Cig., Jan., DSv., nk.
  30. razsodník, m. der Schiedsrichter, der Schiedsmann, Guts.- Cig., Mur., DZ., nk.
  31. razsodnı̑ški, adj. Schiedsrichter-: razsodniški izrek, der Schiedsspruch, DZ.
  32. razsodnı̑štvọ, n. das Schiedsgericht, DZ.; — das Schiedsrichteramt, nk.
  33. razsǫ́dnji, adj. = razsodniški, schiedsrichterlich, Jan. (H.).
  34. rázsoha, f. 1) ein am Ende in zwei Äste sich theilender Baumstamm oder ein ähnlich gestaltetes Holz, bes. eine oben gabelförmig gestaltete Tragsäule, Habd.- Mik., Cig., Jan., Št.; (razsǫ̑ha, Notr.; "racuha", Lašče- Levst. [Rok.]); = močna vilasta palica, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 2) ein Baum mit kurzbehauenen Ästen (statt der Harfe benützt), Mik.; — 3) razsohe, die Heugabel, Mur., Cig., Jan., ogr.- C., vzhŠt.; — 4) die Zwieselung eines Lagers ( mont.), Cig. (T.).
  35. razsojevȃvəc, -vca, m. der Schiedsrichter.
  36. rázsošje, n. coll. zwieselige Äste, C.
  37. razsȓdba, f. die Erbitterung, Cig.
  38. razstȃva, f. 1) die Aufstellung, Cig.; — die Ausstellung, Cig., Jan., nk.; svetovna, deželna, obrtna r., nk.; — 2) die Zerlegung in die Bestandtheile, Cig. (T.); — 3) več snopov vkup po koncu razpostavljenih, die Mandel, (tudi: rázstava) Mur., Cig., C.; razstava ima štiri snope, nasad dvajset razstav, Notr.; — 4) = poglavje, der Abschnitt, Burg.
  39. razstȃvəc, -vca, m. ein mutterlos gewordener Säugling, V.-Cig.
  40. razstȃvək, -vka, m. 1) der Ausstellungsgegenstand, C.; — 2) = razstava 3), Dol.; — 3) der Abschnitt, C.
  41. razstávən, -vna, adj. 1) Ausstellungs-, nk.; razstȃvni troški, nk.; — 2) zerlegbar, Cig. (T.); — 3) analytisch, Cig. ( math., phil.); Cig. (T.), Lampe (V.); — razstavni način, die Zerfällungsmethode, Cel. (Ar.).
  42. razstavíšče, n. der Ausstellungsplatz, DZ., Nov., nk.
  43. razstáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) auseinanderstellen; aufstellen; — zur Schau ausstellen; in einer Ausstellung aufstellen: r. lepega blaga, nk.; — 2) in die Bestandtheile zerlegen, Cig. (T.), Cel. (Ar.), Žnid.; trennen, Cig. (T.); — 3) r. streho, das Regendach ausspannen, Zilj.- Jarn. (Rok.).
  44. razstávljati, -am, vb. impf. ad razstaviti; auseinanderstellen; — zerlegen, trennen: kakor je beseda sestavljena, tako se tudi razstavlja, Ravn. (Abc.).
  45. razstȃvnica, f. 1) die Auslage (an einem Kaufladen), Jan., DZ., Zora; — 2) das Ausstellungsgebäude, C.
  46. razstȃvnik, m. der Aussteller, Jan., C., Nov.
  47. razstı̑rati, -am, vb. impf. ad razstreti, ausbreiten, ogr.- C.
  48. razstȏłpje, n. die Säulenweite, Cig., h. t.- Cig. (T.).
  49. razstòp, -stǫ́pa, m. 1) der Abstand (in der Turnkunst), Cig. (T.); cel r., pol, četrt razstopa, Telov.; — der Zwischenraum, Cig. (T.), C.; — der Raum, der Spielraum: rastlina, človek ima razstop, da more rasti, gibati se, Dol.; — 2) die Spalte, C.; — 3) das Einkehrhaus für Fuhrleute, C.
  50. razstǫ́pati se, -am se, vb. impf. ad razstopiti se; auseinandertreten.
  51. razstǫ́piti se, -stǫ̑pim se, vb. pf. 1) auseinandertreten: v krog se r.; — 2) sich spalten, C.
  52. razstrẹ́ti, -strèm, vb. pf. ausbreiten, ogr.- C.
  53. razstrı̑žək, -žka, m. der mit der Schere ausgeführte Schlitz, Cig.
  54. razstrójiti, -strǫ́jim, vb. pf. zerrütten: r. telesne moči, Cv.; — desorganisieren, Cig. (T.), Let.- C.
  55. razsúti, -spèm, (-sȗjem), vb. pf. 1) auseinanderschütten, verschütten; — smeh r., in lautes Lachen ausbrechen, V.-Cig.; — zerstreuen; r. žalost kakor meglo, Jap. (Prid.); r. se, sich zerstreuen: razsuli so se po krčmah, LjZv.; — 2) zerstören, Cig., Jan.; — r. se, zerfallen; lonec, škaf se je razsul; kuhan krompir se razspe; cvetje se razspe; Tak' po Dunaju letiš, Da se iskre kujejo, Okna pa razsujejo, Npes.-K.
  56. razsvẹčávati, -am, vb. impf. = razsvečevati; temoto r., die Finsternis erleuchten, Vrt.
  57. razsvẹčeváti, -ȗjem, vb. impf. beleuchten, erleuchten (tudi pren.), Jan., Trub., Dalm., Rog.- Valj. (Rad); r. um, Cv.
  58. razsvẹ́titi, -im, vb. pf. beleuchten; razsvečena prostorišča, DZ.; r. se, erglänzen: njegovo obličje se je razsvetilo kakor solnce, Jsvkr.; — erleuchten ( fig.); Bog ga razsveti! razsvečen od sv. Duha, Rog.
  59. razsvẹtlíkati se, -am se, vb. impf. aufleuchten: oblakom izza cunjavih robov se blisk razsvetlika na temnem nebu, Vrt.
  60. razsvẹtlíti, -ím, vb. pf. licht machen, erleuchten, beleuchten; njegovo bliskanje razsvetli svet, Trav.- Valj. (Rad); r. se, licht werden; — erleuchten; r. človeku pamet; — beleuchten ( fig.); aufklären; da vam vse bolj razsvetlim, Ravn.- Valj. (Rad).
  61. razsvẹtlı̑vəc, -vca, m. der Erleuchter, Škrinj.- Valj. (Rad).
  62. razsvẹtlję́nəc, -nca, m. der Erleuchtete, Ravn.- Valj. (Rad).
  63. razsvẹtljenják, m. der Aufgeklärte, Navr. (Let.).
  64. razsvǫ́riti, -im, vb. pf. r. voz, den Wagen in das Vorder- und Hintertheil zerlegen, V.-Cig.
  65. razšatǫ́riti se, -ǫ̑rim se, vb. pf. sich in Zelten lagern, Vrt.; ein Lager aufschlagen, (razšot-) Jan. (H.).
  66. razšíriti, -šı̑rim, vb. pf. breiter machen; cesto, hlače r.; — ausbreiten, verbreiten: r. krivo vero; — ulomek r., einen Bruch erweitern, Cel. (Ar.); — r. se, breiter, weiter werden; mesto se je razširilo; sich ausbreiten; kriva vera se je razširila.
  67. razširjáłən, -łna, adj. erweiternd, Erweiterungs-: razširjȃłne stavbe, DZ.
  68. razšírjanje, n. die Erweiterung; die Ausbreitung.
  69. razširjȃvəc, -vca, m. der Ausbreiter, der Verbreiter, Cig.
  70. razškatláti, -ȃm, vb. pf. zerrütten, Dol.; razškatlan most, Nov.
  71. razšklendráti, -ȃm, vb. pf. durch Schneiden verunstalten, V.-Cig.
  72. razškrébati, -am, vb. pf. zerrütten: razškrebana hiša, ein zerrüttetes, zerfallenes Haus, razškrebana posoda, leckes Geschirr, BlKr.
  73. raztákniti, -nem, vb. pf. = raztekniti.
  74. raztániti, -im, vb. pf. = razteniti, Vrtov. (Km. k.).
  75. raztíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad raztekniti.
  76. raztołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. erklären, ausdeuten, verdolmetschen.
  77. raztopílọ, n. das Lösungsmittel, DZ.
  78. raztopína, f. 1) die geschmolzene Masse, Jan. (H.); — 2) das Aufgelöste, die Lösung, Cig. (T.), Sen. (Fiz.), Žnid., DZ.
  79. raztǫ́riti, * -im, vb. pf. verstreuen, verzetteln, Jan., ogr.- C., vzhŠt.; turščico si raztoril: poberi jo! vzhŠt.
  80. raztovoríti, -ím, vb. pf. die Last wegnehmen, entlasten: r. konja, Cig.
  81. raztrẹ́skati, -trẹ̑skam, vb. pf. zerschmettern, zerschlagen.
  82. raztrẹ́ščiti, -trẹ̑ščim, vb. pf. zerschmettern; r. si glavo, Glas.; r. se, zerschellen.
  83. raztȓganəc, -nca, m. der Zerrissene, der Zerlumpte.
  84. raztȓganka, f. die Zerrissene, die Zerlumpte.
  85. raztrobę́ntati, -am, vb. pf. austrompeten, ausposaunen, Cig., nk.
  86. raztrǫ́biti, -im, vb. pf. austrompeten, Cig.; — an die große Glocke hängen, ausschreien; r. kaj po vsej okolici.
  87. raztrohnjáti, -ȃm, vb. pf. zersplittern, unnütz anwenden, verzetteln, Cig.
  88. raztrǫ́siti, -im, vb. pf. auseinanderstreuen, zerstreuen; kup sena r.; — ausstreuen, unter die Leute bringen; laži r.
  89. raztrǫ̑šək, -ška, m. nav. pl. raztroški, die Unkosten, die Ausgaben, C.; hlapca sta imela denar za pijačo in druge raztroške, Jurč.
  90. raztrúpati, -am, vb. pf. zerschlagen, zerbrechen, Habd., Dict., C.; r. kaj kakor lončeno posodo, Dalm.; pečevje r., Dalm.; r. svetilnico, LjZv.; raztrupan ropotec, LjZv.
  91. raztvorílọ, n. das Zersetzungsmittel, Jan. (H.).
  92. razumẹ̑nje, n. das Verstehen, das Verständnis, Cig., C.; pravo razumenje sv. pisma, Krelj; pravo r. obteževati, Cv.
  93. razumẹ́ti, -ẹ̑jem, -ẹ̑m, vb. pf. verstehen, begreifen, Trub., Krelj, Dalm., Ravn., nk.; (redko: praes. razúmem; pogostoma: razúmim, nk.).
  94. razumẹ́vanje, n. das Verstehen, kajk.- Valj. (Rad).
  95. razumẹ́vati, -am, vb. impf. ad razumeti; verstehen, begreifen, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), nk.
  96. razȗmnik, m. der Verständige, Cig. (T.); ein intelligenter Mann, razumniki, die Intelligenz, nk.; stsl.
  97. razȗmništvọ, n. coll. die intelligenten Leute, die Intelligenz, nk.
  98. razúmnost, f. die Verständigkeit, die Intelligenz (als Eigenschaft).
  99. 2. razvȃjati, -am, vb. impf. ad razvesti, razvoditi; fortleiten, amplificieren, Cig. (T.).
  100. razvȃjenčək, -čka, m. dem. razvajenec; das männliche Zärtelkind, Jan. (H.).

   21.101 21.201 21.301 21.401 21.501 21.601 21.701 21.801 21.901 22.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA