Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
te (20.555-20.654)
-
prikrȃta, f. die Verkürzung: p. besede, Cig.; — die Schmälerung, Cig., DZ.; brez prikrate za —, unbeschadet —, DZ.
-
prikrę́hati, -am, vb. pf. hustend, keuchend herbeikommen, Cig.
-
prikrę́mžiti, -im, vb. pf. 1) = s kremženjem dobiti, abweinen, Cig.; — 2) p. se, mit verzerrtem Gesicht weinend kommen.
-
prikrívati, -am, vb. impf. ad prikriti; verdecken; boljši je človek, kateri svojo neumnost prikriva, kakor človek, kateri svojo modrost skriva, Škrinj.- Valj. (Rad); — verbergen; — verheimlichen, verhehlen.
-
prikŕmiti, -im, vb. pf. ansteuern: p. ladjo, Cig.
-
prikrpína, f. ein angenähter Fleck, C.; — ein schlechter Zubau, SlN.
-
prikŕšiti, -kȓšim, vb. pf. ein wenig anbrechen, Z.; — verringern: lagotnosti p., Bequemlichkeiten reducieren, Levst. (Pril.).
-
prikrvavẹ́ti, -ím, vb. pf. blutend kommen, Z.
-
prikúpiti, -im, vb. pf. 1) dazukaufen; — 2) p. kaj, beim Kauf etwas gewinnen, jvzhŠt.; — 3) einkaufen ( z. B. in eine Gesellschaft): p. koga, p. se, jemanden, sich einkaufen, Cig.; če prevzame sin po očetu gospodarstvo, mora se pri občini s tremi goldinarji prikupiti, Pjk. (Črt.); — p. se v drva, sich in einen Wald einmiethen, V.-Cig.; — 4) beliebt machen: vernikom kako čednost p., Burg.; te lastnosti Kitajca človeku prikupijo, Vrt.; p. se komu, sich jemandes Gunst erwerben, sich bei jemandem beliebt machen; zna se p.; vsem se je prikupil.
-
prikupnína, f. die Einkaufsumme: svota, s katero se kdo kam prikupi, Pjk. (Črt.); — prim. prikupiti 3).
-
prikúsiti, -kȗsim, vb. pf. ein wenig kosten, verkosten (credenzen), Jan.; — zum Imbiss nehmen, Jan. (H.).
-
prikvartáti, -ȃm, vb. pf. durch Kartenspiel erwerben.
-
prilȃgati, -am, vb. impf. ad priložiti; 1) dazulegen, beilegen; (drva) p. k ognju; — beisteuern, Cig.; — 2) accompagnieren, Cig.; secundieren, Jan.; nachbeten: stric je molil glasno, midva pa prilagava, Erj. (Izb. sp.).
-
prílast, f. = lizanje, besseres Futter, das der Kuh während des Melkens gereicht wird, Mur., Cig., Jan., Mik., C., Met.; (prelast) C., Št., Svet. (Rok.); — koren: lьz- (lizati), Mik. (Et.).
-
prilaščevávən, -vna, adj. prätensiv, Jan.
-
priləgáti, -lážem, vb. pf. 1) hinzulügen, Cig.; — 2) p. komu kaj, jemandem lügenhafterweise etwas beilegen, anlügen, Cig.; — 3) mit Lügen aufgezogen kommen, Cig.
-
prilẹ̀p, -lẹ́pa, m. 1) das Pflaster ( z. B. für eine Wunde): živosrebrni p., das Quecksilberpflaster, Cig.; — 2) eine Art böser Krätze, C.; (prilip, Cig.); — 3) pokrit prostor zunaj hleva ob steni, kamor se n. pr. praprot (za steljo) spravlja, Gor.; (prílẹp, -lẹpa, Notr.); — 4) neka riba, der Schiffhalter (echeneis), Erj. (Z.).
-
prilẹ̑pək, -pka, m. 1) das Angeklebte, das Anklebsel, Cig., Jan.; das Pflaster, Bes., nk.; — das Placat, Jan. (H.); — 2) ein an ein größeres Gebäude gefügter Zubau, M., Lašče- Levst. (Rok.); — 3) das Anhängsel, Lašče- Levst. (Rok.); — das Flickwort, Cig.; — das Suffix, C.; — 4) die Napfschnecke (patella caerulea), Unije (otok)- Erj. (Torb.); ( die Klebeauster, Cig.).
-
prilẹ́tati, -lẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad prileteti, Cig., Jan.
-
priletováti, -ȗjem, vb. impf. ad prileteti.
-
prilę́žən, -žna, adj. 1) anliegend ( math.), Cig. (T.), Cel. (Geom.); — 2) passend, bequem, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — bolniku priležna jed, Glas.; prav všečna in priležna prilika, Jurč.; — mundend: tečen in priležen kruh, Ravn.
-
prilę́žnost, f. die Angemessenheit, C.; die Bequemlichkeit, Cig., Jan.; telesna p., Cv.
-
príličən, -čna, adj. 1) parabolisch, Cig.; allegorisch, Jan.; — 2) gelegenheitlich, Mur.; — 3) passend, gelegen, bequem, Mur., Cig., Jan., Met., Dol.; ni mi prilično, es passt mir nicht, Svet. (Rok.); najbolj prilično mi je bilo tako storiti, Dol.; izrekovanje za ušesa, pismo in pesem prilično narediti, Vod. (Izb. sp.); entsprechend, Cig., Jan., Cig. (T.); — correspondierend ( math.), Cig. (T.); — 4) geschickt, Cig., C.; prilično, auf eine geschickte Art, Cig.; p. biti za kaj, Anlage zu etwas haben, Cig.; — 5) anständig, schicklich, Cig., Jan., Cig. (T.), (prilı̑čən) Met.
-
prilı̑včək, -čka, m. = hlebček iz testa, kateremu so kaj posebnega prilili, Gor.
-
priljúbiti, -im, vb. pf. lieb, gefällig, angenehm machen: p. komu kaj, C.; liebgewinnen: p. si koga, kaj, Jan., C., Navr. (Let., Kop. sp.); ko je človek priljubil ljudi, iti mora dalje, Erj. (Izb. sp.); jaz bi si ga ne mogla p., Dol.- M.; krava je tele priljubila, kadar je pripušča k vimenu, Z.; kar rečeš, hočem p., was du sagst, damit will ich fürlieb nehmen, Svet. (Rok.); — p. se komu, sich bei jemandem beliebt machen, von ihm liebgewonnen werden, Cig., Jan.; on bi se mi ne mogel p., Dol.- M.; priljubljen, beliebt, nk.
-
príloč, f. = priroč, die Pflugsterze, ogr.- C.; — prim. preloč.
-
prilǫ̑ga, f. die Beilage, Cig., Jan., nk.; — die Zulage, die Zubuße, BlKr.- M.; — das Randmuster, der Rahmen (der Schuster), V.-Cig.; — ein hinzugefügtes Stück: der Keil in den Schneidemühlen, um damit den Brettbaum zu befestigen, Cig.
-
priložíti, -ím, vb. pf. dazulegen, beilegen; drv p. k ognju; denarje p. k pismu; — p. komu eno, jemandem eine Ohrfeige geben, Ljub.; — beisteuern, Cig.; — anwenden, C.; vsi imamo skrb p., Krelj; — andichten: p. komu kaj, Cig.
-
prilúditi se, -im se, vb. pf. sich einstellen, sich einschmeicheln: p. se komu, vzhŠt.
-
primáč, m. der Griff (an Fenstern, Thüren), ogr.- C.; perni p., der Federhälter, ogr.- C.
-
primȃčka, f. der Fenstergriff, ogr.- Valj. (Rad).
-
primahedráti, -ȃm, vb. pf. geschlottert kommen, Cig., Bes.
-
primȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad primočiti; befeuchten, Cig.; dež setvam dobro primače, C.
-
primarúha, interj. bei meiner Treu!
-
primasláriti, -ȃrim, vb. pf. mit Butter- oder Schmalzhandel erwerben, Cig.
-
prı̑mčək, -čka, m. der Anhalter (an einer Thür), Cig.
-
primẹ̑čək, -čka, m. die Zugabe, der Zuschuss, Cig., Jan.; dati komu 10% primečka, jemandem 10% mehr geben, DZ.; najprej iščite božje kraljestvo in njega pravico, in vse drugo bo primeček, Ravn.- Valj. (Rad).
-
priməkníti, -máknem, vb. pf. dazurücken, her-, hinrücken; stol k mizi p.; — annähern ( math.), Cig. (T.); — noch dazu geben (beim Handeln): koliko boste še primeknili? — p. se, zurücken ( intr.); primakni se bliže! rücke näher!
-
1. primẹníti, -ím, vb. pf. 1) (durch Änderung) anpassen, accommodieren: p. kaj čemu, Cig. (T.); — 2) durch Tausch erwerben, eintauschen, Šol., Z.; primenil sem te "predge", davši za nje drug papir, Valj. ( Let.).
-
primẹ́njati, -am, I. vb. pf. durch Tausch erwerben, ertauschen, Cig., Nov.; — II. impf. ad 1. primeniti: primenjajoče pomisli, appercipierende Vorstellungen, Cig. (T.).
-
primèr, -mę́ra, m. 1) das Beispiel, Mur., Cig., Jan.; p. trdote v drugi stopinji, ein Beispiel der zweiten Härtestufe, Erj. (Min.); za p., beispielsweise, Cig. (T.); s primerom razjasniti, exemplificieren Cig. (T.); na primer (= n. pr.), tudi: na prímer, zum Beispiel, Cig., Jan., nk.; — 2) = primera 2), Cig.
-
primę́rən, -rna, adj. 1) verhältnismäßig, Cig., Jan.; relativ: primerna visokost, Jes.; specifisch ( phys.): primerna težkota, Cig. (T.); — 2) im richtigen Verhältnis stehend, angemessen, entsprechend, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; primerno besedo najti, den rechten Ausdruck finden, Cig.; — 3) vergleichbar, Jan. (H.).
-
primę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) anmessen, Cig.; — anprobieren; suknjo komu p.; — primerjen, angemessen, adäquat, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); njih veličastvu primerjena čast, Burg.; — 2) einen Vergleich machen, vergleichen; p. kaj s čim; — 3) p. se, sich treffen, sich zutragen, sich ereignen; taka se utegne tudi tebi p.; ako bi se primerilo, wenn der Fall eintreffen sollte; živemu človeku se vse primeri, mrtvemu pa jama, Npreg.- Glas.
-
primę́rjanje, n. 1) das Anmessen, das Anprobieren; — 2) das Vergleichen; — die Steigerung ( gramm.), Cig. (T.).
-
primẹ̑sa, f. = kar se testu primesi, Kr.- Valj. (Rad), Mur.; — = primes, V.-Cig., Vrt.
-
primẹ́siti, -im, vb. pf. dazumengen, beimischen (bei der Bereitung eines Teiges); — zusetzen, legieren, Cig., Jan.
-
1. primésti, -métem, vb. pf. 1) dazufegen, dazukehren; — hinzufegen: prah k steni p., Cig.; — 2) ein wenig kehren: nekoliko primesti okoli kupa, Slc.; — 3) fegend, kehrend kommen; med tem primete v vežo, Glas.
-
2. primę́sti, -mę́tem, vb. pf. hinzuquirlen, Cig.; moke p., C.
-
primẹ̑šək, -ška, m. das Beigemischte, die Ingredienz, Cig.
-
primẹ́tovati, -ujem, vb. impf. beim Spiele zu einem Ziele Steine, Geld, Hölzer o. dgl. hinwerfen, Levst. (Rok.).
-
prı̑mež, m. der Thürgriff (in der Mitte der Thür, nicht am Schloss), Gor.; (ta beseda se glasi tudi: primaž, primož).
-
primı̑slək, -sləka, (-səłka), m. der Hintergedanke, Cig.
-
primísliti, -mı̑slim, vb. pf. dazudenken, C.; — p. komu kaj, jemandem etwas andichten, C.; — ime komu p., primišljeno ime, der Spottname, C.
-
primišljȃj, m. der Hintergedanke, Cig. (T.).
-
primóčiti, -mǫ́čim, vb. pf. ein wenig befeuchten, Cig.; primoči (grlo z vinom) in začni (pripovedovati)! Zv.; primoči (pero) in začni (pisati)! Zv.
-
primojdúševəc, -vca, m. = človek, kateri se rad pridušuje, nk.
-
primojdúševski, adj. primojduševcu primeren: p. jezik, eine rohe, pöbelhafte Sprache, nk.
-
primolę̑dovati, -ujem, vb. pf. durch zudringliches Bitten erlangen, erbetteln, Cig.
-
primóliti, -mǫ́lim, vb. pf. 1) beim Beten bis zu einer Stelle des Gebetes gelangen; — 2) durch Beten erlangen, erbeten; Oh, kaj sem primolila! Preš.
-
primọ̑rəc, -rca, m. der Meeranwohner, der Küstenländer, Cig., Jan., C.
-
primọ̑rje, n. die Gegend am Meere, das Küstenland, Mur., Cig., Jan., Jes.
-
primọ̑rka, f. die Küstenländerin, Cig.
-
primọ̑rski, adj. am Meere gelegen, Küsten-, See-, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Jes., nk.; primorsko mesto, die Seestadt, primorska država, das Küstenreich, primorska reka, der Küstenfluss, Cig. (T.).
-
primotovíliti, -ı̑lim, vb. pf. unsicheren Schrittes, taumelnd herankommen, Z., Nov.
-
prímož, m. der Anhalter bei einer Thür, der Thürgriff, Cig., C., Gor., Tolm.; — die Narbe beim Thürverschluss, M.; — kovaški p., der Schraubenstock, Levst. (Podk.), DZ.; — der Hobelbankhaken, der den zu bearbeitenden Gegenstand festhält, Cig.; — pogl. primež.
-
primožíti, -ím, vb. pf. 1) durch Heirat erwerben, erheiraten (o ženski); primožena otroka, Npr.-Krek; — 2) p. se kam, h komu, zuheiraten (o ženski).
-
primožı̑tva, f. das von der Frau Erheiratete, Mik.
-
primrzováti, -ȗjem, vb. impf. ad primrzniti; Glejte tu soldaške šolne! K nogam primrzujejo, Npes.-K.
-
prı̑mski, adj. zinsbar (emphyteutisch), Pohl.- Mik.; in Erbpacht stehend: primsko zemljišče, Svet. (Rok.); primsko pismo, die Übergabsurkunde bei Erbpacht, M.
-
primščák, m. der Erbpächter, Svet. (Rok.).
-
prı̑mščič, m. der Erbpächter, Dict.
-
prı̑mščina, f. 1) eine Abgabe an den Grundherrn bei der Übernahme eines Lehens oder Erbpachtgutes, das Laudemium, Mur., Cig.; — 2) die Summe, die an eine Kirche für die Erwerbung des Rechtes, einen Kirchenstuhl zu benützen, gezahlt wird, Kr.; — prim. prijemščina.
-
prímši, adv. ( part. praet.) = oprimši: p. hoditi, sich anhaltend gehen, Cig.
-
primudíti, -ím, vb. pf. ein wenig aufhalten, säumen machen, Dict.
-
prinajẹ́sti se, -jẹ́m se, vb. pf. (in Folge zu reichlichen Genusses) widerstehen: kozina se mu je prinajela, er hat so viel Ziegenfleisch gegessen, dass es ihm zuletzt widerstand, Z., UčT., Gor.
-
prinapíti se, -píjem se, vb. pf. in Folge zu vielen Trinkens widerstehen: to vino se mi je prinapilo, C., Z.
-
prináredən, -dna, adj. bereit, gefasst, Jan., Trub., Krelj, Dalm.; p. sem storiti, kar on hoče, Krelj; bodite prinaredni! Trub.; — geeignet: bukve, prinaredne za ljudstvo, Jsvkr.
-
prinaredíti, -ím, vb. pf. 1) noch dazu machen, C., Z.; — 2) bereiten, C.; prebivališča prinarediti in pripraviti, Trub.
-
prínaš, m. neka velika pogača o svatovščinah, eine Art Hochzeitsbrot (Torte), C., Z.; — prim. prinos 2).
-
prinȃšati, -am, vb. impf. ad prinesti, bringen, zubringen, heranbringen; p. komu (napitek), jemandem zutrinken, C.
-
prinę̑səc, -sca, m. der Überbringer, Cig., Jan., DZ.; obligacije, sloveče na prinesca, auf Überbringer lautende Obligation, DZ.
-
prinòs, -nósa, m. 1) die Überbringung, Cig.; — die Darbringung, Cig.; — 2) das Gebrachte: der Gang (von Speisen), Cig.; — ein vorzügliches Gericht, das bei Hochzeiten mit Pomp aufgetragen wird, Z.; — eine große Torte, die unter die scheidenden Hochzeitsgäste vertheilt wird, C.; — = botrinski kruh, ki se obrodnici v dar prinaša, Kras, Prim.; — das Opfer, Dict., Krelj; — 3) der Beitrag, Cig., Levst. (Pril.); — 4) die Mitgift, Notr., V.-Cig.; — 5) der Ertrag, Cig., Nov.; čisti p., das Reinerträgnis, DZ.; — tudi: prínos.
-
prinǫ̑snik, m. 1) der Überbringer, Jan. (H.); — 2) der Beitragsleister, Jan. (H.).
-
prionẹgáviti, -ȃvim, vb. pf. auf eine nicht näher bezeichnete Weise erwerben.
-
pripádən, -dna, adj. 1) Anfalls-, heimfällig, Cig., Jan.; pripȃdna pravica, das Heimfallsrecht, DZ.; — 2) zugehörig, zustehend, DZ., Bes.
-
pripásati, -pȃšem, vb. pf. um den Leib binden, angürten; p. prednik, sich umschürzen, Cig.; p. si meč, sabljo, sich das Schwert umgürten; konju sedlo p., Cig.
-
pripásən, -sna, adj. kar se pripasuje: pripȃsnọ orožje, das Seitengewehr, DZ.
-
pripásti, -pásem, vb. pf. 1) weidend gelangen: p. do hoste; — 2) durch Weiden erwerben.
-
pripę̑čək, -čka, m. die Stelle am Brote, wo es an ein anderes angebacken ist, Cig.
-
pripéči, -péčem, vb. pf. 1) durch Backen an etwas befestigen, anbacken, p. se, anbacken ( intr.), Cig.; — 2) brennend herankommen (o solncu), M.; — 3) ein wenig braten (bräteln) oder backen, Cig.
-
pripəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) hinzustoßen, M.; — 2) anfügen, Jan.; bes. so anfügen, dass es genau passt: tako se je prilipnilo ali prileglo, ko bi bilo pripahnjeno (pripehnjeno), Mik. (Et.); p. si pečo, sich das Kopftuch recht anliegend knüpfen, C.; — ( pren.) p. se čemu, sich genau nach etwas richten: prestava se (izvirnim) pesmim pripahne, Glas.
-
pripẹ́kati, -pẹ̑kam, vb. impf. ad pripeči; 1) anbacken, Cig.; — 2) rösten, Cig.; — 3) solnce pripeka, die Sonne brennt; danes pripeka, heute brennt die Sonne.
-
pripẹ̑njalica, f. = trta ali vrv, s katero se na hribu stoječa kopa pripne, da je veter ne prevrne, Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
pripẹ̑njanje, n. das Anheften.
-
pripẹ̑njati, -am, vb. impf. ad pripeti; 1) anheften, anknöpfen; pripenjajoči jeziki, agglutinierende Sprachen, Cig. (T.); — 2) anspannen, anstrengen, M.; — p. koga, jemandem zusetzen, Kr.; — 3) (evfemizem za: preklinjati) fluchen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
pripẹ̑njəc, -njca, m. der Heftel (für Jägernetze), (-nec) Cig.
-
pripę́ti, -pnèm, vb. pf. 1) anheften; mit weitläufigen Stichen annähen; z iglico kaj p.; z gumbi p., anknöpfen, Cig.; psa p., den Hund anbinden; — ( pren.) anknüpfen, Cig. (T.); — 2) ein wenig anspannen, M.; — jemandem zusetzen, Kr.; pripela sem ga tako, da mi je moral obljubiti, Jurč.
-
pripetljáti, -ȃm, vb. pf. mittelst einer Schleife, Schlinge befestigen, Cig., Jan.
-
pripẹ́vati, -am, vb. impf. ad pripeti, (-pojem); 1) dazusingen; — 2) singend begleiten, secundieren, Cig., Jan., Zora, Raič (Slov.); — 3) = pomalem peti, Boh.
-
pripíhati, -ham, -šem, vb. pf. blasend, wehend herankommen o. heranbringen; veter je pripihal, es kam ein Wind; — stark athmend, pustend kommen, jvzhŠt.
20.055 20.155 20.255 20.355 20.455 20.555 20.655 20.755 20.855 20.955
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani