Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (20.001-20.100)


  1. preponížən, -žna, adj. zu demüthig; — überaus demüthig; unterthänigst.
  2. preposláti, -pǫ́šljem, vb. pf. übersenden, übermitteln, Cig. (T.); stsl.
  3. prepóstiti, -pǫ́stim, vb. pf. 1) fastend zubringen, durchfasten, Mur.; = p. se, Cig.; cele dni p. se, Ravn.; — 2) p. se, zu viel fasten, durch Fasten sich entkräften, Cig.
  4. prepošíljanje, n. die Übermittelung, DZ.
  5. prepọ̑vẹd, f. das Verbot; p. vvoza, izvoza, prevoza, das Einfuhr-, Ausfuhr-, Durchfuhrverbot, DZ.; — der gerichtliche Beschlag: v p. dejati kaj, Beschlag auf etwas legen, Cig., Jan.; = pod p. dejati, DZ.; = dejati p. na kaj, Cig.; — die Contumaz bei Thieren: priklenite psa, ker psi so v prepovedi, Dol.; v živinsko p. deti selišča (in Contumaz stellen), Levst. (Nauk); — das (kirchliche) Interdict, Cig., Jan.; — v p. poslati, internieren, Cig.; — v prepovedi biti, im Arrest sein, Jsvkr.; v p. dejati, in Haft nehmen, Z.; iz prepovedi izpustiti koga, jemandes Arrest aufheben, Cig.
  6. prepovẹ́danəc, -nca, m. = gozd, v katerem ne smejo sekati, Notr.
  7. prepovẹ́dati, -vẹ́m, vb. pf. verbieten; p. komu kaj; p. zidanje; p. komu kod pasti; tod je prepovedano ribe loviti; prepovedan čas, die verbotene Zeit.
  8. prepovẹ̑dba, f. das Verbieten, das Verbot, Cig.
  9. prepọ̑vẹdən, -dna, adj. verbietend, prohibitiv, Cig., Jan.; — Verbot-: prepovedni dan, der Normatag, Cig.; ob prepovednih časih, in verbotenen Zeiten, Schönl.
  10. prepovẹdník, m. der Verbietende, der Verbotsleger, Cig., C.
  11. prepovẹdovȃnje, n. das Verbieten.
  12. prepovẹdováti, -ȗjem, vb. impf. ad prepovedati: verbieten.
  13. prepovẹdovȃvəc, -vca, m. der Verbieter, Cig.
  14. prepovẹdovȃvka, f. die Verbieterin, Cig.
  15. prepọ̑vẹdstvọ, n. das Prohibitivsystem, Cig., Jan.
  16. prepovẹ̑st, f. das Verbot, C.; — das Interdict, C.; — der Arrest: v prepovesti biti, in der Haft sein, C.
  17. prepoznáti, -znȃm, vb. pf. erkennen: ona je prstan taki prepoznala, vzhŠt.- Valj. (Vest.); nista ga prepoznala v tej obleki, LjZv.; p. goljufijo, Cv.
  18. prepozníti se, -ím se, vb. pf. sich verspäten, Cig.
  19. preprȃvdati, -am, vb. pf. den Process gewinnen, C.; Recht behalten: prepirljivec, kateri hoče vselej po sili p., Navr. (Kop. sp.).
  20. prepráviti, -prȃvim, vb. pf. verthun, verschwenden, C., Z.; — vernichten, zerstören, ogr.- C.
  21. prepraznováti, -ȗjem, vb. pf. feiernd zubringen, verfeiern: teden p., Cig.
  22. preprážiti, -prȃžim, vb. pf. 1) durchrösten; — 2) von neuem rösten, aufrösten, Cig.
  23. preprę́či, -prę́žem, vb. pf. 1) darüber spannen, überspannen, überziehen; p. kaj s čim; vsa soba je s pajčevino preprežena; z zelenimi vejami p., auslauben, Cig.; z mreno prepreženo oko, C.; — 2) umspannen; konje p., die Pferde wechseln; — ( fig.) umsatteln, andere Saiten aufziehen, die Gesinnung ändern, Cig., Jan., C., Navr. (Kop. sp.).
  24. preprę̑denəc, -nca, m. ein verschmitzter Mensch, Gor.- Valj. (Rad).
  25. preprę̑denka, f. ein verschmitztes Weib, Gor.- Valj. (Rad).
  26. preprę̑ga, f. 1) = to, s čimer je kaj prepreženo; das Gewebe ( z. B. einer Spinne, Raupe), C.; — = preproga, der Teppich, C.; — 2) das Umspannen, der Wechsel des Gespannes, Mur., Cig., Jan.; — ( fig.) der Meinungswechsel, die Umsattelung, Cig., Navr. (Kop. sp.).
  27. preprę́sti, -prę́dem, vb. pf. 1) überspinnen; pajki so vse kote prepredli; — 2) spinnend zubringen, durchspinnen: vso noč p.; — durchschnurren (o mački), Cig.; — 3) p. se, sich durch übermäßiges Spinnen schädigen, Cig.; — 4) prepredeno, auf eine feine Art, Cig.
  28. preprę́šati, -am, vb. pf. 1) durchpressen, durchkeltern; — 2) von neuem pressen.
  29. preprǫ̑ga, f. 1) der Teppich, Cig., Jan., DZ., nk.; — die Tapete, C.; — 2) préproga, die Schürze, C., vzhŠt.
  30. preprǫ̑gar, -rja, m. der Teppichmacher, der Teppichhändler, Cig., Nov.; — der Tapezierer, Jan.
  31. preprósiti, -prǫ́sim, vb. pf. durch Bitten bewegen; morda se da preprositi, Jurč.
  32. prepròst, -prósta, adj. einfach, schlicht; preprosto ljudstvo, gemeines Volk, Cv.; preprosto selišče, Jurč.; — einfältig, Meg., Alas., Dict., Mur., Jan.; tako preprosti in nepametni, Dalm.; Vse prehitro, ve preproste, Še opadle na tla boste, Vod. (Pes.); (prẹ́prost, Dict., Kast., Svet. (Rok.), Jurč., Dol., préprost, jvzhŠt.).
  33. preprošénje, n. die Überredung durch Bitten, M.
  34. prepúkati, -am, vb. pf. 1) hie und da ausraufen, durch Ausraufen dünner (schütterer) machen, Z.; berupfen: perje p., C.; — 2) umzupfen, Cig.
  35. prepustíti, -ím, vb. pf. 1) hindurchlassen, durchgehen oder durchlaufen lassen, Cig. (T.); — rudo p., Erz durchlassen, Jan.; — železo p. (= pretopiti, frischen), Jan.; — (ein Geschwür) aufstechen oder aufbrechen, Cig., Jan.; če se bula prepusti ali prereže, bolečina neha, Škrb.- Valj. (Rad); — p. se, aufgehen, sich öffnen, Cig., Jan.; mehur se prepusti (= se predere), C.; — 2) überlassen; grad, pravico komu p., jemandem das Schloss, ein Recht abtreten; prepustite to le meni, lasset nur mich machen; otroka varuhovi volji p.; — p. se, sich überlassen, sich preisgeben; p. se viharju, valovom, sanjarijam.
  36. prepȗšča, f. = prepustitev, C.
  37. preráliti, -im, vb. pf. durchsteppen, Dol.- Cig.
  38. prerásti, -rástem, vb. pf. 1) hindurchwachsen, durchwachsen; — 2) wachsend bedecken, überwachsen; mrena oko preraste, Z.; — p. se z mahom, mit Moos bedeckt werden, Cig.; — 3) über etwas hinaus wachsen, im Wachsen übertreffen; goršično semence vsejano raste in preraste vse zeli, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); p. otročja leta, den Kinderschuhen entwachsen, Jurč.
  39. preravnáti, -ȃm, vb. pf. 1) anders einrichten, umgestalten, umformen, Jan., C.; — begleichen: dolg p.; krivico p., das Unrecht gut machen, C.; p. s kom, sich mit jemandem vergleichen, C.; — 2) mittelst eines Siebes (Reiters) durch und durch oder von neuem reinigen: žito p.; — 3) p. se, die Nachgeburt von sich geben, SlGradec- C.
  40. preréči, -réčem, vb. pf. 1) eine Rede umstoßen, ihr widersprechen: p. kaj, Cig. (T.); — verbieten, C.; — 2) p. se, sich zerzanken, C.; — 3) p. se, sich versprechen, etwas unrecht sagen, C.
  41. prerẹ́dčiti, -rẹ̑dčim, vb. pf. schütter machen, verdünnen, ogr.- C.; lichten: gozd, vrste vojakov p., Cig.
  42. prerẹ́dək, -dka, adj. zu schütter, zu dünn, zu selten; — sehr schütter (dünn, selten).
  43. 1. preredíti, -ím, vb. pf. durch eine gewisse Zeit ernähren, erhalten; črez zimo težko p. živino; — p. se ob tujem, sich mit fremder Hilfe erhalten, Cig.
  44. 2. preredíti, -ím, vb. pf. anders einrichten, abändern, C.; abschaffen, C.; — die Erfüllung eines Versprechens verweigern, C.
  45. 3. prerẹ́diti, -im, vb. pf. lichten, Jan.; — p. sen, den Schlaf verkürzen, C.
  46. prerẹ́dkọkrat, adv. zu selten; — überaus selten.
  47. prerę̑htati, -am, vb. pf. = prerešetati, durchreitern, C.; — durchhecheln: ne more se trpeti, da bi nekatere klepetulje celo faro prerehtale, Jap. (Prid.); — prim. rehta.
  48. prerẹ́kati, -rẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad prereči; Einwendungen gegen etwas machen, widersprechen: p. čemu, Cig. (T.), nk., Gor.; p. izvirnosti, die Originalität bestreiten, LjZv.; — missgünstige Bemerkungen machen: kruh komu p., t. j. zavistno godrnjati, če ga jẹ́, Ig (Dol.).
  49. prerentáčiti, -ȃčim, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch brummend zanken oder schelten, Cig.
  50. prerešetáti, -ȃm, vb. pf. durchreitern, ausreitern; — durchhecheln, bekritteln, Cig., Jan., nk.; — p. kaj, etwas erörtern, Cig.
  51. prerẹ̑tati, -am, vb. pf. = na reti presukati, in dem großen Reiter durchreitern, Dol.
  52. prerẹ̀z, -rẹ́za, m. der Durchschnitt (die Handlung oder die Stelle des Durchschneidens), Cig., Jan., Cig. (T.), C., Žnid.; podolžni p., der Längendurchschnitt, Cig. (T.).
  53. prerẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. durchschneiden; črez pol p. kaj, mitten entzweischneiden; žilo si p., sich die Ader öffnen.
  54. 1. prerívati, -am, vb. impf. ad preriniti; — p. se, sich durchdrängen; — p. se, sich drängen; prerivajo se po cerkvi, po mestu, es ist ein Gedränge in der Kirche, in der Stadt; vola se prerivata, kadar se eden v drugega upira, BlKr.- Let.; — p. se, streiten, zanken, Dict.
  55. prerjavẹ́ti, -ím, vb. pf. durchrosten.
  56. preròč, -rǫ́ča, m. die Handhabe, der Henkel (na posodi), C.; — die Pflugsterze, Cig., C.; — pogl. priroč.
  57. prerǫ̑mati, -am, vb. pf. durchwallfahrten, durchpilgern.
  58. preropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. polternd zubringen: vso noč p., Cig.
  59. prerosíti, -ím, vb. pf. durchthauen: lan se je prerosil, der Flachs ist durchröstet, Z.
  60. présad, * -sáda, m. 1) die Versetzung (von Pflanzen), Cig.; rastline za presad, DZ.; — 2) coll. die zum Versetzen bestimmten Pflanzen (von Kraut, Kohl u. dgl.), C., BlKr.; pos. = kapusne sajenice, Prezid- Erj. (Torb.); übhpt. junge Gewächse zum Setzen, Cig.; — 3) der Ort, wohin junge Gewächse versetzt werden, Cig.; — tudi: presàd, -sáda, Valj. (Rad).
  61. presȃdnik, m. der Ort, wo zum Versetzen bestimmte Pflanzen wachsen, der Pflanzengarten, Cig.
  62. presajȃvka, f. der Hohlspatel (ein Werkzeug zum Ausheben der Pflanzen), Cig.
  63. presápiti, -im, vb. pf. durchlüften, auslüften: sobo, hišo p., Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.).
  64. presápljenje, n. die Durchlüftung, die Wetterlosung ( mont.), V.-Cig.
  65. presę́či, -sę́žem, vb. pf. 1) hindurchreichen, Cig.; durchgreifen, Jan.; — = prevzeti, durchdringen ( v. Affecten), Jan.; — 2) ausgeben: mrvica zabelje ne preseže nič v veliki skledi, Polj.; — 3) über etwas reichen: p. s pedjo, überspannen, umspannen, Cig.; z očmi p., absehen, übersehen, Cig.; z umom p., begreifen, erfassen, Jan.; z razumom preseči vse stvari, kajk.- Valj. (Rad); — 4) über etwas hinausreichen, übersteigen, überschreiten: mero, moči p.; — übertreffen.
  66. presẹ̑čnica, f. die Durchschnittslinie, Cig.; die Secante, Jan.
  67. presẹ̀d, -sẹ́da, m. die Einsattelung, der Bergsattel, Cig., Jan., Cig. (T.); gorski p. = nižina prek gorskega slemena, Jes.
  68. presẹ́dara, f. = presedavka, die Steinbirne, Jan.
  69. presẹ́dati, -am, vb. impf. ad presesti; 1) den Sitz, die Sitzplätze wechseln, umsitzen, Z.; nav. p. se; — 2) im Schlunde stecken bleiben, C.; — 3) widerstehen, anwidern; jed, delo mi preseda; unangenehm werden: lastna izkušnja rada preseda, Vrt.; Ga (junaka) imam, da ti presedal bo, Npes.-K.; — 4) sitzend zuzubringen pflegen: p. ves dan, Cig.; — 5) preseda me, eine Krankheit ergreift mich, C.
  70. presẹ́davka, f. eine Art Birne, Notr.; die Steinbirne, Jan.
  71. presedláti, -ȃm, vb. pf. umsatteln: p. konja.
  72. presẹdnjáča, f. vrsta hrušek in jabolk, od katerih rado "preseda", Št.- Valj. (Rad).
  73. presę́gati, -am, vb. impf. ad preseči, (-sežem); 1) umspannen, erfassen, Jan.; — 2) über etwas hinausreichen; übersteigen, überschreiten: to presega mero, moje moči, moj um; — übertreffen.
  74. presə̀həł, -hla, adj. lešnik, oreh je presehel t. j. ima le majhno in malo vredno jedrce, (presàhel) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  75. presẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. durch ein Sieb, einen Reiter durchlaufen lassen, durchsieben, durchschlagen; moko, pesek p.; — presejan veter, feiner, durchdringender Wind, C.; — na drobnem situ je presejan, er ist ein durchtriebener Mensch, Z.
  76. prẹ́sẹka, f. 1) eine durchgehauene, gelichtete Strecke im Walde, der Durchhau; preseko izkrčiti v gozdu, LjZv.; — 2) die Hecke, lebendiger Zaun (besonders im Felde), C., Svet. (Rok.); vrabci trumoma letajo po presekah (preskah), Bes.; — 3) ein Graben zur Ansammlung von Wasser, Mik.; z. B. in Weingärten: trtje je po presekah razdeljeno, vanje mečejo rezje, BlKr.; — 4) das Querthal, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; — 5) ein Fass mit großem, viereckigem Loche zum Überführen der gelesenen Trauben (menda zato, ker ima zgoraj doge presekane), C., BlKr.; — tudi: presẹ̑ka, Valj. (Rad).
  77. presẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. durchhacken, entzweihacken; led p.; poleno p.; kost komu p. s sekiro; — p. gozd, einen Durchhau im Walde machen; — p. luknjo skozi led, im Eise ein Loch aufhauen, Cig.; p. stezo skozi gozd, einen Weg im Walde bahnen, Cig.; — pot p. komu, jemandem den Weg verlegen, in die Quere kommen, Cig.; dovoz p., die Zufuhr abschneiden, Cig.; — p., durchschneiden ( math.), Cig. (T.); — besedo komu p., jemandem ins Wort fallen, Cig., Jan., Levst. (Nauk); tudi = widersprechen, C.
  78. presę̑łba, f. = preselitev, Cig.
  79. preséliti, -sę́lim, vb. pf. in eine andere Wohnung, an einen anderen Wohnort versetzen; — p. se, die Wohnung oder den Wohnort wechseln, übersiedeln, ausziehen; p. se s tega sveta na on svet, v večnost.
  80. preselı̑tva, f. = preselitev.
  81. preseljevȃnje, n. 1) die Versetzung von Menschen an einen anderen Wohnort, Cig.; — 2) der Wechsel der Wohnung o. des Wohnortes, das Übersiedeln; p. narodov, die Völkerwanderung, Cig., Jan., nk.
  82. prẹ́sən, -sna, adj. frisch, roh, ungekocht: presno zelje, frisches, ungesäuertes Kraut, Mur., Mik., Dol.; presen (= opresen) kruh, ungesäuertes Brot, Jan. (H.); presno sadje, frisches Obst, C.; sad, bodi p. ali suh, Npes.-K.; presno mleko, frische Milch, Svet. (Rok.), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); presno maslo, die Butter, Mik., Lašče- Svet. (Rok.); presna voda, frisches Wasser, Npes.-Vraz; presno platno, presna preja, frische, ungebleichte Leinwand, frisches Gespinst, Cig., Mik., Svet. (Rok.), Dol.; p. les, frisches Holz, C.; — presna rana, frische Wunde, Mik.; — seichwund (von kleinen Kindern), Cig.; — tudi: prẹsə̀n, -snà.
  83. presẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. 1) befallen: presede me, ich erkranke, C.; — 2) aushalten, überstehen: lakoto p., C.; — 3) den Sitzplatz wechseln; tudi: p. se; — 4) widrig werden: tiste malikovske službe so jim presele, Trub.- Let.
  84. presẹválọ, n. eine Vorrichtung zum Durchsieben des Mehles in der Mühle, das Sichterzeug, Cig.
  85. presẹvȃvəc, -vca, m. der Durchsieber, der Sichter, Cig., Bes.
  86. presẹvȃvka, f. die Sichterin, Cig.
  87. presẹ̑vək, -vka, m. 1) der unbesäete Streifen eines Ackers: kdor presevek pusti, pravijo, da tisto leto umrje, Dol., Gor.; — 2) presevki = ostanki od presevanja moke, otrob i. dr., die Bäckerscheiden, Cig.; pos. = turščični otrobi, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); dati živini presevke lizati, Vrtov. (Km. k.).
  88. presíhati, -sı̑ham, vb. impf. ad presehniti; zeitweise austrocknen o. versiegen, intermittieren, Jan., Cig. (T.), C.; presihajoč, periodisch: presihajoč studenec, presihajoče jezero, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.
  89. presíliti, -sı̑lim, vb. pf. zu sehr nöthigen, zu sehr anstrengen und dadurch entkräften, Mur., Cig., Jan.; z delom p. koga, živino p., Cig.; überspannen, Cig. (T.); duha p., Jan.; — p. se, sich zu sehr anstrengen, sich überarbeiten, Cig., Jan.; — presiljen, überspannt, übertrieben, Cig., Jan.
  90. presìp, -sípa, m. das Überschütten, Z.
  91. preskočȃj, m. p. (električne iskre), die Schlagweite, Jan., Cig. (T.).
  92. preskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. 1) mit einem Sprunge übersetzen, überspringen; p. jarek, plot; — überschreiten ( fig.): ceno p., Levst. (Nauk); — überspringen ( fig.), übergehen, auslassen; präterieren; preskočivši, mit Übergehung, Cig., Jan.; — durchspringen; — 2) anderswohin springen; p. na ono stran, sem p., hinüber-, herüberspringen; — vino je preskočilo, der Wein ist von einer Gährung in die andere übergegangen, M.; — 3) im Sprunge übertreffen, p. koga.
  93. preskòk, -skǫ́ka, m. 1) der Übersprung, Cig.; — die Übergehung, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) der Übertritt (von einer Partei zur andern), SlN.; — p. glasa, die Metathesis, p. iz besednega reda, das Anakoluth, Cig. (T.).
  94. preskrbnína, f. 1) die Versorgungsgebür, die Verpflegskosten, DZ., Nov., Levst. (Pril.); — der Versorgungsgenuss: prositi si preskrbnine, Levst. (Nauk); vdove uradnikov imajo pravico do preskrbnine, Nov.; — 2) die Besorgungsgebür, die Provision, Jan. (H.).
  95. preslẹ̀d, -slẹ́da, m. = presledek, die Unterbrechung der Spur, Z.
  96. preslẹ̑dək, -dka, m. die Unterbrechung der Spur, Z.; übhpt. die Unterbrechung im Raume, der Zwischenraum, die Lücke, V.-Cig., Jan., Rib.- M., nk.; p. med vrstama, Zv.; obgrajo na kratek p. prekiniti, Levst. (Cest.); rana s presledkom, eine überbrückte Wunde, Ljub.; — die Unterbrechung in der Zeit, Cig., Jan., C., nk.; igre so se vršile s kratkimi presledki, LjZv.; brez presledka, LjZv.; poljščini dati tri leta presledka, Levst. (Močv.).
  97. preslẹ̑dkast, adj. mit Zwischenräumen, mit Unterbrechungen, lückig ( bot.), Cig. (T.), Notr.; presledkasta je detelja, če so tu in tam mesta, po katerih plevel namesto detelje raste, Dol.- Glas.; ( prim. preslegast).
  98. preslẹ̑gast, adj. lückig: njiva je preslegasta, če ima prazna, gola mesta mej vsejanim žitom, tudi glava je preslegasta, kadar je plešasta, platno je preslegasto ali sploh tkanina, kadar se preza in se uže vidijo nitke (fadenscheinig), Senožeče- Erj. (Torb.); hišni zidovi iz robatega kamena bi bili preslegasti, Vrtov. (Vin.); — nam. presledkast.
  99. prę́slica, f. 1) das Gestell, worauf das zu spinnende Spinnhaar befestigt wird, der Spinnrocken; — die Spindel, Štrek.; — ženska p., der Weibermann, der Weibernarr, Cig.; — žlahtnost po preslici, der Adel von mütterlicher Seite, der Kunkeladel, Cig.; — 2) der Drehling (Drilling, Trilling), das Getriebe, in welches das Zahnrad der Mühle greift; die ähnliche Vorrichtung bei der Sägemühle, Notr.; — 3) die Schraubenspindel bei der Presse, bes. pl. preslice, das Gestell mit den zwei Schraubenspindeln bei der Schraubenpresse, C.; — 4) das Zinnkraut, der Schachtelhalm (equisetum), Cig., Jan., C.; njivska p., der Acker-Schachtelhalm (equisetum arvense), Tuš. (B.); — žabja p., der Sumpf-Schachtelhalm (equisetum palustre), Medv. (Rok.); — 5) die Morchel oder Maurachel, Ip.- Erj. (Torb.).
  100. prę́slič, m. eine aufrechtstehende Schraubenspindel, dergleichen es bei Weinpressen zwei gibt, M.; — prim. preslica 3).

   19.501 19.601 19.701 19.801 19.901 20.001 20.101 20.201 20.301 20.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA