Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (18.501-18.600)


  1. pomočník, m. der Helfer; der Gehilfe, der Hilfsarbeiter, der Mitarbeiter; duhovni p., der Cooperator; kupčijski ali trgovski p., der Handelscommis; krmarjev p., der Steuermannsmaat, pristrojni p., der Maschinenmaat, DZ.
  2. pomọ̑ga, f. das Hilfsmittel, Cig., M., ogr.- C.
  3. pomojstríti se, -ím se, vb. pf. Meister werden, Zv.
  4. pomokríti, -ím, vb. pf. nass machen, befeuchten, V.-Cig., C., DZ.
  5. pomòł, -móla, m. 1) das Hervorragen: vesni p., die Hangvorschwebe, Telov.; — 2) das Hervorragende: der Vorsprung, Šol., Nov.; der Söller, C.; pl. pomoli, der Balkon, Cig., Jan., Gor.; — das Ausgehende ( mont.), Cig.; — die Apparition ( astr.), h. t.- Cig. (T.).
  6. pomolę̑dovati, -ujem, vb. pf. anbetteln: p. koga daru, Cig.
  7. 1. pomolíti, -ím, vb. pf. hervorrecken, hinstrecken; jezik p., die Zunge recken; roko p. komu, die Hand jemandem bieten; — p. se, zum Vorschein kommen, hervorgucken, Cig.; p. se iz vode, auftauchen, Cig.
  8. 2. pomóliti, -mǫ́lim, vb. pf. ein wenig beten; — p. se komu, an jemanden eine Bitte richten, C.; p. se Bogu, ein Gebet zu Gott verrichten, Cig., Vrt.
  9. pomȏłk, m. die Pause, Cig., nk.; kratek p. v razgovoru, LjZv.
  10. pomomljáti, -ȃm, vb. pf. einige Worte undeutlich sprechen, Z.
  11. pomòr, -mǫ́ra, m. das Sterben, die starke Sterblichkeit; bil je hud pomor; p. in glad; — die Mortalität, Cig. (T.); poprečne številke za pomor, Zv.; — tudi: pómor, -mǫ́ra, Valj. (Rad), jvzhŠt.
  12. pomoríti, -ím, vb. pf. nacheinander tödten, hinmorden: vse p.; — p. ogenj, glimmendes Feuer löschen; v peči vsako iskro p., Z.
  13. pomọ̑rstvən, -stvəna, adj. Marine-: pomorstveno ministerstvo, DZ.; pomorstveni oddelek, DZkr.
  14. pomọ̑st, m. 1) der Stapel, DZ.; — 2) die Bepflasterung: brežni p., DZkr.
  15. pomostíti, -ím, vb. pf. mit Brettern belegen, Cig.; pflastern, C.; trg p., Cv.; struga je s kamenjem pomoščena, Levst. (Močv.).
  16. pomostnína, f. die obere Brückenausstattung: vsa p. bo iz litega železa, Bes.
  17. pomoščevȃvəc, -vca, m. der Pflasterer, Jan. (H.).
  18. pomòt, -mǫ́ta, m. p. (uma), die Geistesstörung, Cig. (T.).
  19. pomǫ́titi, -im, vb. pf. 1) trüben: p. se, trübe werden, Erj. (Min.); — pomočeni um, die Geistesstörung, Cig. (T.); — 2) zu einem Missgriff verleiten, M.; — p. se, einen Fehler begehen, Cig.
  20. pomoževáti, -ȗjem, vb. pf. sich nach Männer Art in ein ernstes, verständiges Gespräch einlassen: mož je zgovoren, prav rad pomožuje, Gor.; s svojimi znanci in prijatelji kaj pomoževati, Bes.
  21. pomožíti, -ím, vb. pf. (Weiber) nach einander verheiraten, an Mann bringen; vse hčere je pomožil; — p. se, sich nach einander verheiraten ( v. Weibern): vsa znana dekleta so se pomožila.
  22. pomrȃk, m. 1) = mrak, Dict., Cig., Jan., C., Dol.; meglen in pust pomrak je nastajal nekega večera črez kranjske gorice, Jurč.; — 2) das dem spät aufgehenden Monde vorausgehende und dem früh untergehenden folgende Halbdunkel, Dol.; — die Nachdämmerung, Cig.; — tudi: pọ́mrak.
  23. pomrazováti, -ȗje, vb. impf. pomrazuje me, es fröstelt mich, Cig.
  24. pomrẹ́niti, -im, vb. pf. mit einem Häutchen überziehen, C.; — p. se, sich dünn bewölken, Z.; tenko pomrenjeno nebo, Vrt.
  25. pomrẹ́ti, -mrèm, (-mŕjem), vb. pf. nacheinander sterben, aussterben, absterben; vsi moji vrstniki so že pomrli; čebele so pomrle (standen ab), Cig.; — aufhören zu glimmen, verlöschen, Cig.
  26. pomrẹ́žiti, -im, vb. pf. 1) mit einem Netze überziehen, Z.; — nebo se je pomrežilo, der Himmel ist mit Wolken überzogen, Rib.- M.; — 2) vergittern, Cig.
  27. pomr̀k, -mŕka, m. die Verfinsterung: solnčni p., die Sonnenfinsternis, Cig. (T.).
  28. pomŕknjenje, n. = mrknjenje, die Verfinsterung, Mur., Zora.
  29. pomŕtje, n. das Aussterben, Cig.
  30. pomudíti, -ím, vb. pf. p. koga, ein wenig aufhalten; — p. se, ein wenig verweilen; — v hudih mislih p. se, C.
  31. pomúliti, -im, vb. pf. abfressen, abweiden (o prežvekovavcih), Cig.; vso travo p.; — mit den Händen abpflücken, abraufen, abjäten, Cig., Jan., C.; vinograde p., Dol.- Z.; — = potrgati: vse lase iz glave p., LjZv.; grozdje p., LjZv.
  32. ponaję́ti, -nájmem, -najámem, vb. pf. nach der Reihe miethen: ponajete sobe, Zora.
  33. ponàjvèč, adv. = po največ, meistens, hauptsächlich, Vest., Raič (Slov.).
  34. ponamẹ́stiti, -im, vb. pf. nach einander anstellen, Zora, SlN.
  35. ponarásti, -rástem, vb. pf. allmählich anwachsen, C., Vest.
  36. ponaroditi, -im, vb. pf. nationalisieren, Jan.; — p. se, die Volkssitten annehmen, sich nationalisieren, Zora- C.
  37. ponastáviti, -stȃvim, vb. pf. nach einander oder hie und da aufstellen, Bes.; pasti p., Z.
  38. ponȃšanje, n. 1) die Haltung, die Action ( z. B. eines Schauspielers), Cig.; p. s telesom, das Geberdenspiel, Cig. (T.); — 2) das Betragen, die Aufführung, Cig., C., nk.; biti veličastnega ponašanja, Cv.; — 3) das Gepränge, Cig.; — das Prunken, Jan. (H.); — 4) der Stolz, Z.
  39. ponȃšati, -am, vb. impf. ad ponesti; 1) abwechselnd tragen und absetzen, Mik.; p. komu otroka, jemandem ein Kind tragen helfen, Npes.- Kres; — v rokah, v naročaju p. kaj, wiederholt etwas in den Händen, in den men tragen, kajk.- Valj. (Rad); — 2) p. se, agieren, gesticulieren, Cig.; — sich geberden, sich betragen, sich aufführen, Cig., Jan., vzhŠt.- C., kajk.- Valj. (Rad), nk.; — gedeihen: naše sadje se dobro ponaša, Z.; — 3) sich brüsten, sich rühmen: p. se s čim, auf etwas stolz sein, Cig., Jan., C., nk.; — 4) p. se za koga, sich jemandes annehmen, Cig.; — 5) p. koga = oponašati, C.
  40. ponatı̑ščak, m. die Steckenfisole, Lašče- Levst. (Rok.).
  41. ponavljáč, m. der Repetent, Cig.
  42. ponavljáłən, * -łna, adj. erneuernd: ponavljȃłna moč, die Reproductionskraft, Cig.; — wiederholend, Wiederholungs-: ponavljalne šole, nk.; ponavljalni glagoli, Gepflogenheitszeitwörter (frequentativa), Levst. (Sl. Spr.).
  43. ponávljati, -am, vb. impf. ad ponoviti; erneuern; star prepir p., Cig.; reproducieren, p. misel, Cig. (T.); — wiederholen, repetieren; besede p. v govoru; p. prvi gimnazijski razred; p. se, sich wiederholen; ponavljane dolžnosti, wiederkehrende Pflichten, DZ.
  44. ponavljȃvəc, -vca, m. der Erneuerer; — der Wiederholer; der Repetent.
  45. ponavljȃvka, f. 1) die Erneurerin; — die Wiederholerin; die Repetentin; — 2) = pojedina teden dni po svatbi, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  46. pondı̑rati, -am, vb. impf. ad pondreti; untertauchen, C., Z., Mik.
  47. pondı̑rək, -rka, m. der kleine Steißfuß (podiceps [colymbus] minor), čopasti p., der große oder gehäubte Steißfuß (p. cristatus), (pandirek) Frey. (F.); — prim. ponirek.
  48. pondrénje, n. das Untertauchen, Habd.- Mik.
  49. pondrẹ́ti, -ndrèm, vb. pf. untertauchen, pondrt, untergetaucht, Habd.- Mik.
  50. ponečástiti, -čȃstim, vb. pf. entehren, Cig.; — verunehren, C.
  51. ponedẹ̑ljək, -ljka, m. der Montag; veliki p., der Ostermontag; zaspani p., der Blaumontag, Levst. (Nauk).
  52. ponę̑hanje, n. das Innehalten, die Pause, Cig.
  53. ponę̑hati, -am, vb. pf. innehalten, eine Pause machen; — nachlassen: dež je ponehal; — nachgeben, Cig.
  54. ponẹ́mčenəc, -nca, m. der Germanisierte, nk.
  55. ponẹ́mčiti, -im, vb. pf. 1) germanisieren, p. se, deutsche Sprache und Sitte annehmen, Cig., Jan., nk.; — 2) verdeutschen, ins Deutsche übersetzen, Cig., Jan., nk.
  56. ponesrę̑čenəc, -nca, m. der Verunglückte, nk.
  57. ponesrę̑čenka, f. die Verunglückte, nk.
  58. ponésti, -nésem, vb. pf. 1) ein wenig tragen, Cig.; — ponesem: ich werde tragen; poneso me na pokopališče; — 2) p. se, gerathen, gedeihen: ni se mi poneslo, Z.; ta poskus se prav dobro ponese, Žnid.; — 3) p. se, sich berühmen, rühmend etwas sagen, Zv.; — 4) p. se za koga (kaj), sich jemandes (einer Sache) annehmen, Cig.; p. se za vero, za svoje stiskane brate, Ravn.
  59. pónəvən, -vna, adj. Pfannen-: ponevni kamen, der Pfannenstein (in Salzwerken), Cig.
  60. pǫ́nga, f. evropska p., die europäische Sumpfschildkröte (emys europaea), Erj. (Ž.), Krk- Erj. (Torb.).
  61. ponícanje, n. hoja s ponicanjem, der Wiegegang, Telov.
  62. ponı̑rək, -rka, m. = pondirek: čopasti p., der gehäubte Steißfuß (podiceps cristatus), Erj. (Ž.).
  63. ponóčən, -čna, adj. nächtlich, Nacht-; ponočna hoja; ponočno vlačuganje; ponočne ptice, Nachtvögel; ponočni čuvaj, der Nachtwächter.
  64. ponočnják, m. 1) der Nachtschwärmer; — 2) ponočnjaki, die Nachtfalter (nocturna), Erj. (Ž.).
  65. ponósən, -sna, adj. stolz, Cig., Jan., nk.; služba, katere je bil ponosen, Jurč.; hs.
  66. ponósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) (ein Kleid) abtragen; ponošena obleka; — 2) = oponositi, verweisen, zum Vorwurf machen, Met.; — 3) p. se, sich brüsten, M.; p. se s čim, Svet. (Rok.).
  67. ponǫ̑va, f. die Erneuerung, C.; p. pravde, die Reassumption, Cig.; die Reproduction (einer Vorstellung), Cig. (T.); — die Wiederholung, Cig. (T.), C., DZ.
  68. ponovíti, -ím, vb. pf. wieder neu machen; — erneuern; trpljenje p. komu; p. pravdo, star prepir, Cig.; (eine Vorstellung) reproducieren, Cig. (T.); — wiederholen.
  69. ponovı̑tva, f. = ponovitev, Mur., Slom.- C.
  70. ponùd, -núda, m. = ponuda; na ponud (na pónud) dati, imeti, prinesti, C.; na p. priti, kommen, um sich anzubieten, C.
  71. ponȗda, f. das Anbieten, das Angebot, die Offerte, Cig., Jan., Cig. (T.); razpisati ponudo, den Offertweg betreten, DZ.; — vse mu je na ponudo, alles steht ihm zu Gebote, Cig.
  72. ponȗdba, f. das Anerbieten, das Angebot; na ponudbo, zu Gebote.
  73. ponȗdək, -dka, m. das Angebot, die Offerte, Mur., Jan., DZ.
  74. ponúditi, -nȗdim, vb. pf. anbieten; p. komu kaj; več p.; prisego p., sich zum Eide erbieten, Cig.; p. se, sich anerbieten.
  75. ponȗdnik, m. der Bieter, der Offerent, Cig., C., Levst. (Cest.), nk.
  76. ponujáč, m. kdor ponuja, der Bieter, Cig.
  77. ponújanje, n. das Anbieten, das Antragen.
  78. ponújati, -am, vb. impf. ad ponuditi; anbieten, antragen, kruha, piti p. komu, blago p.; bieten, zu zahlen bereit sein; sto goldinarjev p. za junca; — p. se, sich erbieten, sich antragen; p. se za hlapca, za poslanca; — p. komu besedo = siliti ga, da izpregovori, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — tudi: p. koga, Levst. (Zb. sp.); p. koga z jedjo, jemanden zum Essen nöthigen, Cig.; — p. koga s svinjskim pastirjem, jemandem den Schweinehirtendienst anbieten, Pjk. (Črt.).
  79. ponujȃvəc, -vca, m. der Anbieter, der Offerent, Cig., Nov.
  80. ponúniti se, -im se, vb. pf. eine Nonne werden, ins Kloster gehen, Cig., Erj. (Izb. sp.), LjZv.
  81. pooblastı̑vəc, -vca, m. = pooblastitelj, Cig., Jan.
  82. pooblaščę́nəc, -nca, m. der Ermächtigte, der Bevollmächtigte, der Vollmachtsnehmer, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  83. pooblaščę́nka, f. die Bevollmächtigte, Cig., Jan., DZ., nk.
  84. poobráziti, -rȃzim, vb. pf. 1) nachbilden, Guts.- Cig., Jan.; — abbilden, porträtieren, Cig., Jan.; — 2) concret darstellen, Jan., C.
  85. poočitováti, -ȗjem, vb. impf. ersichtlich machen: p. si, sich eine deutliche Vorstellung machen, Vrt.
  86. poopráviti, -prȃvim, vb. pf. nacheinander verrichten; počasi je vse poopravila.
  87. pootǫ̑čje, n. die Inselkette, Jan. (H.).
  88. 3. pòp, pópa, m. die Pappe, der Kleister; (iz nem.).
  89. popȃčba, f. die Verschlechterung; — die Degeneration, Cig.
  90. popȃka, f. das Verderbnis, die Entstellung, Cig., Vest., ZgD.; — der Fehler, der Naturfehler, der Makel, C.; v popaki sem rojen, Ravn.- Valj. (Rad).
  91. pǫ̑par, -rja, m. der mit Pappe oder Kleister zu thun hat, der Papparbeiter, Cig.; — ( zaničlj. o črevljarju), SlN.
  92. 1. pǫ̑parica, f. das Kleisterälchen (ein kleines, fadenförmiges, im Kleister vorkommendes Thierchen), Cig.
  93. popȃst, f. der Anfall, der Überfall: p. stekle živine, C.; — der Paroxysmus, V.-Cig., Jan.
  94. popásti, -pádem, vb. pf. hastig erfassen, packen; p. kaj, za kaj, koga za kaj; p. orožje, za orožje; p. konja za brzdo, dem Pferde in die Zügel fallen; — erschnappen, Jan.; — besedo p., ein Wort auffangen, Cig., C.; — anfallen; pes je popadel otroka; — angreifen; sovražnika p.; p. se, sich gegenseitig angreifen, sich in die Haare fahren; — befallen, ergreifen (von Zuständen); mrzlica, jeza ga je popadla; — p. se koga, sich an jemanden klammern: trdno se Kristusa p., Krelj; — ogenj se teles popade, das Feuer ergreift die Leiber, Guts. (Res.).
  95. popásti, -pásem, vb. pf. abweiden, abfressen, abgrasen; bes. durch Abweiden einen Schaden anrichten; živina je žito popasla; — abweiden lassen (o pastirju): ne smeš popasti one trave, ker jo bom kosil.
  96. pópati, -am, vb. impf. pappen, kleistern; — iz nem.
  97. pǫ̑pčnik, m. = popkar 1), der Taschenveitel, Polj.
  98. popéči, -péčem, vb. pf. 1) durch Backen, Braten den Vorrath aufbrauchen, aufbacken, aufbraten: vse p.; — 2) ein wenig backen, braten, Mur.; — 3) nachbacken, nachbraten, Cig.; — 4) p. se = zapeči se: naj se gleda, da se kruh dobro popeče, Zv.; — sich verbrennen, sich verbraten, Mur.
  99. pǫ̑pək, -pka, m. 1) die Knospe, das Auge (an Bäumen, Reben u. dgl.); popke delati, knospen; trto na tri popke obrezati, Z.; s popkom cepiti, äugeln, oculieren, M., Pirc; plodni p.; die Fruchtknospe, das Fruchtauge, Cig.; — 2) der Nabel; p. zavezati, die Nabelschnur unterbinden, Cig.; — 3) babji p., der Bovist (lycoperdon bovista), Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.).
  100. popẹ́kati, -pẹ̑kam, vb. impf. ad popeči; nachbraten, Cig.

   18.001 18.101 18.201 18.301 18.401 18.501 18.601 18.701 18.801 18.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA