Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (16.601-16.700)


  1. pepelárnica, f. die Aschenbrennerhütte, Cig.; die Pottaschenbrennerei, C., Str.
  2. pepelíca, f. das Aschenputtel, Valj. (Rad).
  3. pepę̑lje, n. die Asche an einer Brandstätte, Notr.
  4. pepę̑łka, f. das Aschentuch beim Sechteln, Cig., Kr.- Valj. (Rad).
  5. pepę̑łnica, f. 1) das Aschentuch (beim Sechteln), Guts.- Cig., Gor.; — 2) das Aschengeschirr, Cig., C.; der Aschenkrug, die Urne, Cig., Jan., C.; — 3) pepelníca, der Aschermittwoch.
  6. pepełníčən, -čna, adj. pepelnı̑čna sreda, der Aschermittwoch; pepelnični teden, die zum Aschermittwoch gehörige Woche, Cig.
  7. pepę̑łnik, m. 1) das Aschenbehältnis, Mur.; der Aschenkrug, die Urne, Cig., Jan.; — 2) die Aschengrube, das Aschenloch unter dem Herde, Cig., Dol.
  8. pepelúga, f. eine Art Gartenblume, Tuš. (Št. l. č.)- C.
  9. pepelúha, f. 1) das Aschentuch beim Sechteln, jvzhŠt.; — 2) das Aschenbrödel, Cig.
  10. pepelȗška, f. 1) das Aschentuch beim Sechteln, Cig., Mik., Kr.; — 2) das Aschenkraut (cineraria), Medv. (Rok.).
  11. perȃłnik, m. kamen, na katerem se pere, BlKr.
  12. peràn, -ána, m. weißgesprenkelter Ochs, Cig.
  13. perati, -am, vb. impf. schlagen, kneten: lončar mehki glin pera, Dalm.
  14. perę̑sce, n. dem. pero; 1) das Federchen; — 2) das Blättchen; deteljno peresce, das Kleeblatt.
  15. perę̑tnik, m. ein Bohrer, der unten wie ein Meißel geschliffen ist (Bogenbohrer), V.-Cig.
  16. perfēkt, m. pretekli čas, das Perfectum ( gramm.).
  17. pergamēnast, adj. pergamenten, Cig., Jan.
  18. pergamēntast, adj. pergamenten, Cig.
  19. pergamōtica, f. die Bergamottenbirne, C.; rižasta, francoska, jesenska, velikonočna p., C.
  20. perı̑łnik, m. 1) der Waschblock, das Waschbrett, der Waschstein; — 2) der Waschtrog, Cig.; — das Waschschaff, Cig.; — 3) der Waschbleuel, Cig., Jan., M., LjZv.; — 4) = peričnik 1), Mur.
  21. 1. perína, f. 1) eine glühende Kohle, Jan., Ščav.- C.; — 2) der Abfall von brennenden Leuchtspänen, C.; — 3) leuchtendes Moderholz, Z.; — morsches Holz, Cig., Jan.
  22. 2. perı̑nje, n. coll. 1) Federzeug, C.; — 2) große Blätter (von Kohl, Rüben u. dgl.), Nov., Vest., Fr.- C.; perinja nabrati za svinje, jvzhŠt.
  23. 2. períšče, n. beide hohlen Hände zusammen gehalten, die Gäspe, Cig., Valj. (Rad); nastaviti p., jedno p. moke, Polj.; — eine Handvoll, Mur., Jan.; pogl. prgišča.
  24. pę́rje, n. coll. 1) Federn; gosje, pisano, mehko p.; p. mu je zraslo = er ist hochmüthig geworden, Z.; — 2) Blätter; zeleno, gosto, drobno p.; — 3) der untere Theil des Bergbohrers, der Zwicker, V.-Cig.
  25. 1. pērla, f. dišeča p., der Waldmeister (asperula odorata), Cig., Jan., Tuš. (R.); — prim. asperula. (?)
  26. pērlica, f. = 1. perla, der Waldmeister, Cig., Medv. (Rok.).
  27. permutacı̑jski, adj. Permutations-: permutacijsko število, Cel. (Ar.).
  28. pérnahti, f. pl. das Fest der Epiphanie, Guts., Mur., Jan., Rož. ( Kor.), Rez.- Navr. (Let. 1886, 91.); prim. bav. berchtennacht (istega pomena), Mik. (Et.).
  29. pę́rnast, adj. federartig, Cig., Jan.; — Feder-: pernasta postelja, das Federbett, C.
  30. 1. pę̑rnat, adj. 1) Feder-, federig; pernata blazinica, der Federpolster; pernata metlica, der Federbesen, Cig., Jan.; — gefiedert, Cig., Jan., ( bot.) Cig. (T.); — 2) blätterig, belaubt, Cig., Jan.
  31. pę̑rnica, f. 1) das Federbett, das Federkissen, die Tuchet; — 2) der Federbehälter, C., Boh.; — 3) der Federwisch, C.; — der Federbusch, C.; — 4) der Wegetritt, der Vogelknöterich (poligonum aviculare), Cig.
  32. pę̑rnik, m. 1) der Federkasten, Cig.; = der Federbehälter, Hip.- C.; — 2) das Federmesser, ogr.- C.; — 3) der Federbusch, Blc.-C.
  33. pernják, m. 1) die Federschachtel, Cig.; — 2) das Federkissen, C.; — 3) petoprsti p., die Federmotte o. das Schlehen-Geistchen (pterophorus pentadactylus), rožni p., das Rosengeistchen (p. rhododactylus), šestoprsti p., die Geißblatt-Federmotte (alucita hexadactyla), Erj. (Ž.).
  34. perọ̑, -ę̑sa ( tudi: pérọ, -ra), n. 1) die Feder; gosja peresa; pero urezati (za pisanje), die Feder schneiden; p. za klobukom nositi, eine Hutfeder tragen; — jekleno p., die Stahlfeder; — 2) die Spannfeder (in der Uhr, im Schloss u. dgl.); — 3) die Klinge einer Säge, Cig., C.; — 4) der Schlüsselbart, Cig., M., Svet. (Rok.), Savinska dol.; — svedrovo pero, die Bohrerspitze, Cig.; — 5) pl. pera, die Radspeichen, Blc.-C.; — 6) rdeče morsko p., die rothe Seefeder (pennatula rubra), Erj. (Ž.); — 7) das Pflanzenblatt; zeleno pero; Vidino p., der Beifuß (artemisia), Pjk. (Črt.).
  35. perǫ̑t, f. = perut; 1) der Flügel, vzhŠt.- Mik., ogr.- Valj. (Rad); — peroti, die Flügel an der Spinnradspule: pretikati kobilico na perotih, Jurč.; — 2) = pero 1), Mur., C.; — brada pri ključu, der Schlüsselbart, Podkrnci- Erj. (Torb.); — die Schneide an einem Bohrer, Cig., Levst. (Beč.); — 3) ein Bergabhang, C.; — der Abhang eines Strohdaches, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  36. perotníca, f. 1) der Flügel, Mur., ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Schwimmflosse, Mur.; — 3) der Fensterflügel, ogr.- C.; — 4) der Flügel an der Spule des Spinnrades, Danj. (Posv. p.); — 5) die Zinne des Daches, ogr.- C.; ( prim. lat. pinna, Feder, Zinne).
  37. péršun, m. die Petersilie (petroselinum sativum), Tuš. (R.).
  38. peršūt, m. geselchtes Schweinefleisch, Prim., Kras; prim. it. presciutto, der Schinken.
  39. pérta, f. neki ženski demon, s katerim strašijo otroke; perta ima sekiro in hodi na dan po sv. treh kraljih, Bolc- Erj. (Torb.); perte, na Bolškem pos. v Trenti = vesne, ki hodijo o sv. treh kraljih blago in hudo delit, Slovan (1884. 303.); ("to je nemška Berchta: znana je po Gorenjskem, dolu do Tržiča, koder jo imenujejo pehtro ali pehtro-babo", Erj. [Torb.]).
  40. perúša, f. = nemška praprot, der Straußfarn (struthiopteris), C.
  41. perȗšje, n. coll. große Blätter (von Kraut, rothen Rüben u. dgl.), vzhŠt.- C., BlKr.; — Kukuruzschalen, vzhŠt.- C.
  42. perȗt, f. 1) der Flügel; der Fittig; pod senco tvojih peruti, Trub.; kerubini so svoje peruti sprostrli, Dalm.; — 2) der Flügel an der Spule des Spinnrades, Cig.; — 3) der Bart an einem Schlüssel, Cig., Lašče- Erj. (Torb.); — 4) der breite Theil eines Ruders, Cig.; — prim. perot.
  43. perútanje, n. das Flattern, Zora.
  44. perutníca, f. 1) der Flügel; perutnice komu izpodrezati, jemandem die Flügel stutzen, d. i. den Muth dämpfen, Cig.; — 2) = perut 2): vreteno na kolovratu ima perutnice, jvzhŠt.; — prim. perotnica.
  45. perutníčast, adj. 1) flügelförmig, Cig.; — 2) geflügelt: perutničaste sulice, Hellebarten, Levst. (Zb. sp.).
  46. pə̀s, psà, m. 1) der Hund; lovski, ovčarski, mesarski p., der Jagd-, Schäfer-, Fleischerhund; psu zvoniti, sitzend die Beine hin und her schwanken lassen; gledata se ali dobra sta si, kakor pes in mačka, sie vertragen sich wie Hund und Katze; naj se pes obesi! sei es! es komme, was da wolle! lačen je kakor p.; še pes ga ne povoha, = niemand schert sich um ihn; vem, kam pes nogo (taco) moli = ich weiß, wohin das abzielt; po zelene pse hoditi, = Vergebliches unternehmen, Z.; pes v cerkev, pes iz cerkve, = er ist unverbesserlich, Cig.; danes z betom, jutri s psom, = heut ein Braus, morgen ein Graus, V.-Cig., Kr.; dober je krajcar, če ga pes na repu prinese, jvzhŠt.; — 2) leteči p., der fliegende Hund (pteropus edulis), morski p., der gewöhnliche Seehund (phoca vitulina), Erj. (Ž.); — 3) daljši bukov čok, iz katerega režejo žaganice, Notr.; — tudi: gen. pəsà, Dol., pə̀sa, Notr., Št.
  47. pẹ̑sa, f. der Mangold, die Runkelrübe (beta vulgaris); prava p., die eigentliche Runkelrübe, bela p., die Burgunderrübe, rdeča p., die rothe Rübe, Tuš. (R.); — hostna p., das Wintergrün, der Wiesenmangold, das Birnkraut (pirola uniflora), Cig., Medv. (Rok.); prim. stvn. pieza, bieza, lat. beta, Mik. (Et.).
  48. pə̀sca, f. 1) die Rattenfalle, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — = podpesica, GBrda; — 2) der Stiefelknecht, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); (morda nam. pę̑sica?).
  49. 1. pẹ́sək, -ska, m. der Sand; črstev kakor p. = kerngesund, Fr.- C.; droben, debel p., feinkörniger, grobkörniger Sand; kopani p., der Bergsand, Cig.; zlati p., der Goldsand, Cig.
  50. pẹ̑səm, -smi, f. das Lied; das Gedicht; cerkvena p., das Kirchenlied; zahvalna p., das Danklied, das Tedeum; narodna p., das Volkslied; junaška p., das Heldengedicht; pastirska p., das Hirtengedicht, die Idylle, Cig., Jan.; p. zložiti, ein Lied oder Gedicht verfassen.
  51. pəsíka, f. = kostenika, die Rainweide (ligustrum vulgare), Dict.; tudi: gemeiner Kreuzdorn (rhamnus cathartica), Nov.- C., M.; — prim. psika.
  52. pəsíkovina, f. die Rainweide, Hip.- C.; — tudi: die gemeine Heckenkirsche (lonicera xylosteum); Tuš. (R.).
  53. pẹ́skovəc, -vca, m. 1) der Sandstein, Štrek.; — 2) das Sandkraut (arenaria), Cig.
  54. pẹsmárčək, -čka, m. ( dem. pesmarec); das Dichterlein, der Dichterling, Cig., Jan., Levst. (Zb. sp.).
  55. pẹsmȃrstvọ, n. die Dichterei, Cig., Jan.
  56. 1. pẹ̑snica, f. die Gartenmelde (atriplex hortense), M.; — prim. pesa.
  57. 2. pẹ̑snica, f. die Dichterin, C., nk.
  58. pẹsníčiti, -ı̑čim, vb. impf. sich mit dem Dichten abgeben, C.
  59. pẹsničǫ̑n, m. der Poetaster, Erj. (Izb. sp.).
  60. pẹ̑snik, m. der Dichter, Cig., Jan., nk.; p. samouk, der Naturdichter, Jan., Cig. (T.); hs.
  61. pẹ̑snikinja, f. = 2. pesnica, die Dichterin, nk.
  62. pẹsnikovȃnje, n. die dichterische Bethätigung, nk.
  63. pẹsnikováti, -ȗjem, vb. impf. sich mit dem Dichten abgeben, Dichter sein, C., nk.
  64. pẹ̑sniški, adj. Dichter-, dichterisch, poetisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  65. pəsorę̑jəc, -jca, m. der Hundezüchter, Let.
  66. 1. pę̑st, -ı̑, f. 1) die Faust: die geballte Hand; pest komu pokazati; s pestjo koga biti; p. odpreti; pest ne more v uho (tako se reče temu, kdor prehudo laže), Z.; v p. dobiti koga, jemanden in seine Gewalt bekommen; v p. priti komu, in jemandes Gewalt kommen; v pesteh imeti koga, jemanden in seinen Krallen haben; — 2) die hohle Hand, eine Handvoll; p. moke, prsti; — 3) soviel man mit einem Griffe fassen kann, der Griff, Cig.; pesti (pri žetvi) v snope prikladati, Ravn. (Abc.); p. prediva, soviel Hanf man auf einmal durch die Hechel zieht, Cig., C., BlKr.- Let.; p. ljudi, eine Handvoll Leute, Cig.; — 4) die Faust (dolgostna mera) = 10,5 ct., DZ.; — 5) uboga p., armes Geschöpf! Blc.-C., Z.
  67. pẹ́sta, f. 1) luknja v klado pri stopah, v katerih čreslo tolčejo, Mik. (Et.); — 2) die Radnabe, V.-Cig., C., Kr.- Valj. (Rad), Poh.
  68. 1. pestìč, -íča, m. der Blütenstempel ( bot., pistillum), Jan., Cig. (T.), Tuš. (R.).
  69. pestíčən, -čna, adj. Stempel-: pestı̑čni cvet, die Stempelblüte ( bot.), Cig. (T.), Tuš. (R.).
  70. pestı̑čnjak, m. der Stempelträger ( bot.), Cig. (T.).
  71. pẹstı̑n, m. der Kinderwärter, C.
  72. pẹ̑stinja, f. = pestunja, die Kindswärterin, Dict., C., Mik., Trub.; ( nav. se govori "pestna").
  73. pestíti, -ím, vb. impf. 1) mit der Faust schlagen, Cig., Jan.; — jemandem hart zusetzen, zu Leibe gehen, mit ihm arg verfahren, ihn tyrannisieren, peinigen; Jožefa so bratje hudo pestili, Vod. (Izb. sp.); niso vedeli, kako bi nje pestili, Jap. (Sv. p.); reve so ga pestile, Jurč.; dolžniki me peste (bedrängen mich), Z.; — 2) zur Faust ballen, Jan.; roko p., roka se mu je pestila, Jurč.
  74. pestníca, f. 1) die geballte Hand, Mur., Cig., Jan., C., Mik., (pesnica) ogr.- Valj. (Rad); — 2) der Faustschlag, C.; — 3) die Faustbirn, Cig.
  75. pẹ́stovalica, f. die Armbinde (einen beschädigten Arm darin zu tragen), (pestvalica) Cig.
  76. pẹ́stovati, -ujem, (-ovam), vb. impf. auf den Händen tragen, (ein Kind) locken: otroka p.; roko p., den Arm in einer Binde tragen; — hätscheln, verzärteln, Jan., C.; p. si truplo, C.
  77. pẹstȗn, ** m. der Kinderwärter: dober pestun je bil stari oče, Zv.
  78. pẹ̑stunja, f. die Kindswärterin, Mik. (V. Gr. III. 131.), Nov.- C.
  79. pẹ̑š, adv. zu Fuß; p. iti, priti, potovati; — peš pot (pešpot), der Fußweg; peš polk (pešpolk), das Infanterieregiment, nk.; peš dan, = ročna tlaka, der Handtag, V.-Cig.; (peš adj. peša gre, peši smo šli, peši ljudje, Poh.- C.; po peših potih sem šel, Fr.- C.; peši so za njim tekli, Ravn.- Mik.).
  80. pẹ̑šanje, n. das Müdewerden, das Abnehmen der Kräfte, der Verfall.
  81. pẹšáški, adj. Fuß-, Infanterie-, Jan.
  82. pẹ̑šati, -am, vb. impf. müde werden, ermatten; pri hoji p.: ali že pešaš? jvzhŠt.; — schwach werden, in Verfall kommen, zurückgehen; njiva, drevo peša; zdravje peša; moči pešajo; oči mi pešajo, meine Augen werden immer schwächer; vera peša; studenec peša, das Wasser im Brunnen nimmt ab, Z.; obrtnikom zaslužek peša, Levst. (Rok.).
  83. pẹ́šavəc, -vca, m. der im Gehen Ermattende: on da pešavcem moč, Ravn.- Valj. (Rad).
  84. peščȃj, m. 1) die hohle Hand, die Handvoll, Jan.; — 2) der Muskel unter dem Daumen, der Ballen, Mur.- Cig., Valj. (Rad); — 3) die Mörserkeule, Cig., Jan.
  85. pẹ́ščanica, f. neka hruška, (pešanica) Mariborska ok.- Erj. (Torb.); = lorenčka, die Lorenzbirne, C.; — eine Art rauher, mehlichter Apfel, C.
  86. pẹščę̑n, adj. Sand-, sandig; peščena zemlja, peščena tla, der Sandboden; peščena puščava, die Sandwüste, Cig. (T.).
  87. pẹščę́nəc, -nca, m. der Sandstein, Jan., C.
  88. pẹščeníca, f. 1) die Sandgrube, C.; — die Syrte, Hip.- C.; — 2) die Sanderde, Cig.; — 3) eine Art Birne (klein, süß), C.
  89. pẹščeník, m. 1) der Sandstein, Cig., Jan.; — 2) der Sanderling (tringa arenaria), Z.; sivi p., der graue Sanderling (arenarius calidris), Frey. (F.).
  90. pẹščenína, f. der Sandboden, Cig., Jan.; die Sandwüste, Jes.
  91. pẹščenják, m. der Sandstein, Cig. (T.), Erj. (Min.).
  92. pẹ̑šəc, -šca, m. der Fußgänger; der Infanterist; pešci, die Infanterie; — der Bauer (im Schachspiel), Cig.; — hlapec, ki je le za ročno delo, ne za vožnjo: za pešca je, Dol.
  93. pę́šəlj, -šlja, m. der Radnagel, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.), Kras- Štrek. (LjZv.); prim. furl. passèll, lat. paxillus, Štrek. (LjZv.).
  94. pəškár, -rja, m. der Apfelstecher (rynchites Bacchus), Nov.
  95. pę̑škati, -am, vb. impf. mit der Faust schlagen, ogr.- C.; poltern, ogr.- M.
  96. pẹ̑ški, I. adj. Fuß-, zu Fuß: peški pot, der Fußsteig, der Fußweg, Mur., ogr.- C.; p. grah, die Bodenfisole, ogr.- C.; — II. adv. peški, zu Fuß, Jan., ogr.- C.; (= peške, Medjimurje- Vest.).
  97. pę̑šta, f. zu Brei zerquetschtes Obst, Z.
  98. peštánəc, -nca, m. das Grundpflaster, Cig.; — prim. peštati.
  99. peštáti, -ȃm, vb. impf. treten, stampfen: zelje p., Kraut treten, Z.; pipo p., die Pfeife stopfen, Notr.- M.; zerquetschen: jedila v skledi z žlico p., Notr.; prim. it. pestare, zerstampfen, zerstoßen.
  100. pẹ̑štvọ, n. das Fußvolk, die Infanterie, Cig., Jan., nk.

   16.101 16.201 16.301 16.401 16.501 16.601 16.701 16.801 16.901 17.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA