Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (15.455-15.554)


  1. okovrẹ̑j, adv. = okore, um welche Zeit? SKr.
  2. okǫ́žiti, -im, vb. pf. mit einer Haut umziehen, umhäuten, Cig.; o. se, eine Haut bekommen, Cig.; — o. se, einen Gewinn machen, Cig.
  3. okrȃdba, f. die Bestehlung, Cig., DZ.; o. denarnice, der Cassendiebstahl, Cig.
  4. okrȃjəc, -jca, m. 1) der Rand: o. želodca, der Magenrand, Cig.; das Gebräme, das Tuchende, Jan.; — die Hutkrämpe, Cig.; — = obod, die Zarge, Jan.; — 2) okrajci = okončine, die Extremitäten, Jan.
  5. okrȃjək, -jka, m. 1) der Rand; der Randstreifen, Cig.; der mit Gras bewachsene Rand eines Ackers, Waldes, M., LjZv.; der Kleidersaum, Cig., Jan.; zlati o., die Goldborte, Cig.; ruta z okrajki, das Kantentuch, Cig.; — der Hutrand, die Krämpe, Jan.; = pl. okrajki: klobuk s širokimi okrajki, Pjk. (Črt.); — die Leiste am Tuche, die Sahlleiste, Cig.; — das Gesims, Cig., Jan.; — der Formsteg der Buchdrucker, Cig.; — o. (ladje), der Bord eines Schiffes, Šol.; — 2) okrajki, die Extremitäten eines Körpers, V.-Cig.
  6. okrájiti, -krȃjim, vb. pf. verbrämen, C.; — kanten, Jan.
  7. okrȃjnik, m. 1) = okrajek, der Rand, Mur., Bas.; — das Gebräme, Mur.; — das Gesims, C.; — 2) die Thürpfoste, C.
  8. okrȃjšati, -am, vb. pf. ver-, abkürzen; okrajšano deljenje, abgekürzte Division, Cel. (Ar.).
  9. okrȃjšək, -ška, m. eine abgekürzte Sache, die Abkürzung, Cig.; die Abbreviatur, Jan.; — die Synkope ( gramm.), Jan.
  10. okrȃkovəc, -vca, m. der Rogenstein, C.
  11. okrástati, -am, vb. pf. 1) mit der Räude anstecken, Mur.; — o. se = kraste dobiti, M.; — 2) o. se, verharschen: rana se je okrastala, die Wunde bekam eine harsche Rinde, Cig.
  12. okrásti, -krádem, vb. pf. bestehlen; o. koga; o. denarnico.
  13. okrẹ́gəł, -gla, adj. starr (vor Kälte): okregla zemlja, C.
  14. okremeníti, -ím, vb. pf. zum Kiesel machen, Cig.; o. se, verkieseln, Cig. (T.); — o. se, sich abhärten: utrditi in okremeniti se, LjZv.
  15. 2. okrẹ́niti, -nem, vb. pf. hart, starr, steif werden, Cig., C., Mik.; mast okrene (gerinnt), Cig., Jan.; zemlja okrene od mraza, Z.; erstarren: od mraza okrenejo čebele, Gol.; — okrenjen, erstarrt, Jan. ( nam. okrepel).
  16. okrẹ̀p, -krẹ́pa, m. 1) die Haut, die sich über flüssigen Speisen u. dgl. bildet, Podgorjane- Štrek. (LjZv.); — o. (krvi), die Blutstockung, Cig.; — 2) die Verstärkung (eines Lautes), Zora.
  17. okrẹpčálọ, n. das Stärkungsmittel, die Erquickung, C., Z.
  18. okrẹpčáti, -ȃm, vb. pf. 1) steif machen, aussteifen, Cig.; — 2) stärken, erquicken, laben; o. se, sich stärken, sich erquicken; o. se z jedjo in pijačo; — 3) intr. halsstarrig werden: oni okrepčajo, so trdovratni, Krelj.
  19. okresáč, m. 1) der Lichtputzer, Z., Valj. (Rad); — 2) pl. okresači, die Zitterflechten im Gesicht.
  20. okrésati, -krę́šem, vb. pf. grob behauen, Cig.; kamen o., die scharfen Ecken des Steines abstumpfen, Cig.; drevo o., den Baum abästen, Z.; — o. koga, jemanden abprügeln, M., Z., Zora; — o. se, sich durch Anschlagen verwunden, Z.
  21. okresíne, f. pl. abgehauene Steinstückchen, Äste u. dgl., Cig., C.
  22. okrèt, -krę́ta, m. die Wendung, Cig. (T.); — die Kehre, Telov.; — der Umschwung, C.
  23. okrẹ́vati, -am, vb. pf. 1) gesunden, zu Kräften gelangen, sich erholen, Cig., Jan., C.; — 2) stärken: svojo dušo o., C.; — o. se, sich erholen, Kr., LjZv.
  24. okȓhək, -hka, m. ein abgebrochenes Stückchen (von Stein, Holz u. dgl.), C., Z.
  25. okrivlję́nəc, -nca, m. der Beschuldigte, Cig., Jan., DZ.; (okrívljenec) Levst. (Nauk).
  26. okrivlję́nka, f. die Beschuldigte, Cig.
  27. okrı̑žje, n. das Gitter, Jan.
  28. okŕkniti, -kȓknem, vb. pf. hart, steif, starr werden, Jan.; jajce okrkne, kadar se mej kuhanjem strdi, Lašče- Erj. (Torb.); — verstockt, starrsinnig werden, Z.
  29. okŕmiti, -im, vb. pf. abfüttern, Z.
  30. okȓnəc, -nca, m. ein verstümmeltes Ding, der Mutz, Cig.
  31. okrǫ́gəł, -gla, adj. rund (kugelförmig, kreisförmig oder cylinderförmig); okroglega lica biti; nima okroglega v mošnji, er hat keinen Heller im Beutel, Cig., C.; okrogli vrh, die Kuppe, Cig.; o. denar, o. steber; — okroglo povedati, etwas Lustiges vorbringen, Z.; okrogla, eine lustige Weise, Cig.; okrogle peti, lustige Lieder singen, Cig., Vod. (Pes.); tiste naše okrogle izvirajo iz tega, kar Nemec imenuje "Lustigkeit", Zv.; okroglo zagosti, ein lustiges Stück aufspielen, Cig., M.
  32. okrǫ́glica, f. 1) die Rundung, Svet. (Rok.); — v okroglico se zavrteti, sich in die Runde drehen, Cv.; — 2) eine runde Gruppe: o. ljudi, Lašče- Levst. (Rok.); okroglico narediti, in die Runde treten, Ig (Dol.); — 3) die Umgegend, Štrek.; — 4) neka hruška, Jan. (H.).
  33. okrǫ̑žək, -žka, m. der Kreis, Mur.; — der Teller, Jan.
  34. okrǫ̑žje, n. die Umgebung, der Umkreis, der Rayon, Cig., Jan.; — der Kreis, der District, das Arrondissement, das Departement, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  35. okrǫ̑žnik, m. der Teller, Guts.- Cig., Jarn., Vrtov. (Km. k.), Jurč.
  36. okrpčáti, -ȃm, vb. pf. steif machen, stärken, (okrfčati) C.
  37. okrtáčiti, -ȃčim, vb. pf. abbürsten; o. obleko.
  38. okrúliti, -im, vb. pf. verstümmeln, Meg., C.; — rings behacken, C.; — okruljen jezik, eine verstümmelte Sprache, Raič (Slov.).
  39. okrȗšək, -ška, m. das Bruchstück ( z. B. von einem Steine), Cig., C.
  40. oktānt, m. der Achterkreis, der Octant, Cig. (T.).
  41. okujína, f. nav. pl. okujine, die Abfälle beim Schmieden, der Schmiedesinter, der Hammerschlag, Cig., Jan., C., DZ.
  42. okúpiti se, -im se, vb. pf. einen schlechten Kauf thun, beim Kauf Schaden leiden, sich überkaufen, Mur., Cig., Jan., C.; pazi, da se ne okupiš, Levst. (Beč.); Okupljen je, kdor več ti da, DSv.; — übel ankommen, Jan.
  43. okȗsək, -ska, m. das Gekostete, der Imbiss, Cig. (T.).
  44. okúsiti, -kȗsim, vb. pf. 1) verkosten, kosten; — Okusil zgodaj sem tvoj sad, spoznanje! Preš.; — 2) okusiti se česa, = le toliko použiti, da spozna okus, mittelst des Geschmackes etwas untersuchen, Cig., Gor.
  45. okúšanje, n. das Verkosten, Cig.
  46. okúšati, -am, vb. impf. ad okusiti; 1) verkosten; — 2) o. se česa, etwas vermittelst des Geschmackes untersuchen, Cig.
  47. okútiti se, -im se, vb. pf. das Nest verlassen (von den Alten), C.
  48. okȗžba, f. die Ansteckung, die Infection, die Verpestung, Cig., Jan.
  49. okúženəc, -nca, m. der Angesteckte, Cig.
  50. okúženje, n. die Ansteckung, die Pestvergiftung, Cig., C.
  51. okúženka, f. die Angesteckte, Cig.
  52. okuževȃnje, n. das Verpesten, das Anstecken.
  53. okuževáti, -ȗjem, vb. impf. ad okužiti; verpesten, anstecken.
  54. okužílọ, n. der Ansteckungsstoff, Cig.
  55. okúžiti, -im, vb. pf. verpesten; anstecken, inficieren.
  56. okužljìv, -íva, adj. ansteckend, contagiös, Jan.
  57. okužljívost, f. die Contagiosität, die Ansteckungsfähigkeit, Jan.
  58. okvárjenəc, -nca, m. der Beschädigte, DZ., Levst. (Pril.), Nov.
  59. okvárjenka, f. die Beschädigte, Jan. (H.).
  60. okvásiti, -im, vb. pf. mit Sauerteig versetzen, säuern, Cig., Jan.; okvašen kruh, gesäuertes Brot, Cig.; — o. se, aufgähren (vom Teige), Cig.
  61. okvı̑r, m. der Rahmen, die Einfassung, Cig., Jan., nk.; v o. dejati, einrahmen, Jan.; merilni o., der Messrahmen, DZ.; prim. hs. okvir, der Fensterrahmen.
  62. ǫ̑ł, ǫ̑la, olȗ, m. das Bier, Meg., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan., Trub., Kor.; ol kuhati, Bier brauen, Cig.; = ol toriti (tvoriti), Jarn.; presneti ol, überschlagenes Bier, Cig.; (= odmeknjeni ol, V.-Cig.); nižji ol, das Halbbier, Cig.; zadnji ol, das Afterbier (Nachbier), Cig.; Ne bom pila medu, Ne bom pila olu, Npes.- Valj. (Rad).
  63. olȃjšanje, n. die Erleichterung.
  64. olȃjšati, -am, vb. pf. erleichtern, lindern, mildern.
  65. olajšȃva, f. die Erleichterung.
  66. olȃjšba, f. die Erleichterung, die Linderung, Jan.
  67. olȃjšək, -ška, m. die Erleichterung, Levst. (Nauk).
  68. olajševáłən, -łna, adj. erleichternd, Erleichterungs-, nk.
  69. olajševáti, -ȗjem, vb. impf. ad olajšati; erleichtern.
  70. olajšílọ, n. die Erleichterung, DZ.; — die Begünstigung ( merc.), Cig. (T.); mildernder Umstand, Levst. (Nauk).
  71. olasáti, -ȃm, vb. pf. bei den Haaren nehmen und gehörig abbeuteln.
  72. olaščáti, -ȃm, vb. pf., nam. olahčati, olehčati, erleichtern, BlKr.
  73. olę̑, -ę̑sa, n. = ulje, ein eiteriges Geschwür, Rib.- Mik.
  74. olè, interj. ach! ole hudo, ole čudo! C.; ole! to je spet nekaj! Levst. ( LjZv.).
  75. oləhčáti, -ȃm, vb. pf. erleichtern, nk.
  76. oləhkotíti, -ím, vb. pf. erleichtern, Cig., Jan., ogr.- C., DZ., nk.; o. komu kaj, jemandem etwas leicht machen, Cig.
  77. olẹpševȃvəc, -vca, m. der Decorateur, Jan.
  78. olẹ̑vək, -vka, m. 1) die abgestreifte Haut, Z.; — 2) pl. olevki, slabo sadje, ki pred časom nezrelo popada z drevja, Goriška ok.- Erj. (Torb.), Vrtov. (Km. k.).
  79. olẹvíti se, -ím se, vb. pf. sich häuten, Mur., Cig., Jan.; das Haar verlieren, M.; (volkodlak) olevi se, rekše, dlaka mu odpade, LjZv.
  80. 2. olíčiti, -lı̑čim, vb. pf. abbasten, Cig.; abschälen, Cig.; abfädeln: grahove žilice o., Cig.
  81. ǫ́lih, m. 1) ein in der Erde steckender Pflock oder Pfahl, jvzhŠt.; der Pfahl, an dem Flöße o. Schiffsmühlen angebunden werden, auch der Pfahl an Straßen, der Zaunpfahl u. dgl., vzhŠt.- C.; das Brückenjoch, SlGor.; — 2) ein genießbarer Schwamm ("je piskrcu podoben in raste v jelšju"), vzhŠt.- C.; — tudi: ein Giftschwamm, Jarn., Valj. (Rad), Hal.- C.
  82. 1. olı̑ka, f. die Ausbildung, die Verfeinerung, Cig., Jan.; — die Bildung, die Feinheit der Sitten, die Civilisation, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
  83. olı̑kanəc, -nca, m. der Gebildete, nk.
  84. olı̑kati, -am, vb. pf. 1) glatt machen, abglätten, Cig., Jan.; polieren, Cig., Jan., ( stil.) Cig. (T.); — plätten, bügeln: o. perilo, Cig.; — 2) ausbilden, civilisieren, urbanisieren, Cig., Jan., nk.; olikano vedenje, feines Benehmen, Cig. (T.).
  85. olikováti, -ȗjem, vb. impf. ad olikati; 1) glätten, polieren, Z.; — 2) ausbilden, Jan., nk.
  86. olı̑lək, -lka, m. 1) die abgelegte Schlangenhaut, Jan., C.; — 2) ein mieternder Krebs, Mur.
  87. olíliti se, -im se, vb. pf. sich häuten, mietern, Mur., Jan.; Nevoljna gosen'ca Se je olilila, Danj. (Posv. p.).
  88. olisíčiti, -ı̑čim, vb. pf. überlisten, täuschen, Cig., C., Bes.
  89. olístiti, -im, vb. pf. mit Blättern versehen: o. se, sich belauben, C.
  90. olišájiti se, -ȃjim se, vb. pf. mit der Flechte behaftet werden, Cig.
  91. olı̑vnik, m. der Olivengarten, Cig., C.
  92. ǫ́lje, n. das Öl; laško o., das Baumöl (Olivenöl); kameno o., das Petroleum, Erj. (Min.); hudičevo o., das Vitriolöl, die rauchende Schwefelsäure, Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.); = hudo o., Cig., Jan., DZ.; — prečiščeno o., raffiniertes Öl, DZ.; raznesilno o., das Sprengöl, DZ.; — sveto o., das Chrisma; die letzte Ölung; = sv. poslednje o., Cig., Jan.; v sv. olje dejati koga, jemandem die letzte Ölung ertheilen; počasen si, kakor sveto olje ( Kras), kakor laško olje, Lašče- Erj. (Torb.).
  93. ǫ́ljičica, f. dem. oljika; — divja o., der Liguster (ligustrum), C.
  94. ǫ́ljičje, n. der Ölgarten, C.
  95. ǫ́ljika, f. der Ölbaum, Cv. (IX. 7.); (olika) Meg., Alas., Cig., Jan., Krelj, Trub.- Mik.; prava o., echter Ölbaum oder die Olive (olea europea), Tuš. (R.).
  96. ołnína, f. die Biersteuer, Cig., Jan.
  97. oltár, -árja, m. der Altar; veliki o., der Hauptaltar; stranski o., der Seitenaltar.
  98. olúbiti, -im, vb. pf. entbasten, abschälen: o. drevo, C., Nov.
  99. olúh, m. 1) der Pfahl, der Pflock am Wege, C.; ein vom Sturme der Äste beraubter Baum, C.; der Prügel: toča je drevo poklestila in same oluhe pustila, Raič- C.; — 2) der Setzpflock, der Stößel, C.; — 3) der Tölpel, Zavrče ( vzhŠt.)- C.; — prim. olih.
  100. olȗp, m. die abgelöste Schale von Obst, Rüben u. dgl., Mur., Cig., Mik.

   14.955 15.055 15.155 15.255 15.355 15.455 15.555 15.655 15.755 15.855  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA