Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (14.555-14.654)


  1. obrę́zati se, -zam se, vb. impf. = obregati se, unwillig o. trotzig antworten: neukretno se obrezati in sračiti, Levst. (Zb. sp.); — sich zieren, M., Rib.; — koren: ręg-; prim. režati.
  2. obrẹ̑zək, -zka, m. 1) was beim Beschneiden abfällt, das Abschnitzel; z. B. die abgeschnittene Rebenspitze, Cig.; — obrezki, neka jed iz posušenih repnih obrezkov ali olupkov, Gor.; — 2) = obrez (pri knjigah), Jan., C., Navr. (Spom.).
  3. obrẹzíłən, -łna, adj. zum Beschneiden gehörig: obrezı̑łni stol, eine Bank mit einer Klemme, um das Holz fest zu halten, das man beschneidet, die Schnitzbank, Gor.; — obrezilna spona, die Beschneidepresse der Buchbinder, Cig.
  4. obrẹzína, f. 1) was beim Beschneiden abfällt, das Abschnitzel, Mur., Cig., Svet. (Rok.), Lašče- Levst. (Rok.); das Abgeschälte, die Schale, M.; tudi: obrẹ̑zina, M., Valj. (Rad); — 2) die Schnittstelle ( z. B. bei der Weinrebe), C.
  5. obrẹzljáti, -ȃm, vb. pf. beschneiteln, beschnitzeln, Cig.
  6. obrẹ́zniti, -rẹ̑znem, vb. pf. scharf schmecken; ostro, kiselkasto vino obrezne, t. j. vreže, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  7. obrẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad obrezati; beschneiden; les o., Bauholz zuhauen, Cig.; kamen o., einen Stein behauen, Cig.
  8. obrezováti se, -ȗjem se, vb. impf. = obrezati se, obregati se, unwillig oder trotzig antworten, C.; — o. se nad kom, jemanden schelten, auf jemanden losschreien, C.; = zadirati se nad kom, Z.
  9. obrezuspẹ́šiti, -spẹ̑šim, vb. pf. vereiteln, Cig. (T.); o. se, misslingen, DZ.
  10. obrẹ̑ž, m. 1) das Ufer, Cig., Jan.; — 2) eine sanfte Anhöhe, C.; die Bergfläche über einem Bergacker o. einem Weingarten: za sep imeti širok obrež, Hal.- C.
  11. obrẹ́žən, -žna, adj. längs des Ufers stattfindend oder befindlich, Küsten-, Cig., Jan.; obrẹ̑žna občina, eine Ufergemeinde, DZkr.; obrežno plovstvo, die Küstenschiffahrt, DZ.
  12. obrẹ̑žje, n. die Ufergegend, das Uferland, das Gestade, Cig., Jan., Cig. (T.); z velikim obrežjem, küstenreich, Cig. (T.).
  13. obrẹ̑žnik, m. der Küstenbewohner, Jurč.
  14. óbrh, praep. c. gen. über, oberhalb: o. vsega, ogr.- C.; obrh tega, überdies, vzhŠt.; — iz: ob vrh.
  15. obrídniti, -brı̑dnem, vb. pf. bitter werden, C.
  16. 1. obríti, -rı̑jem, vb. pf. 1) umwühlen, M.; — 2) mit den Händen das Unkraut ausraufend abjäten: pšenico o., Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  17. 2. obríti, -brı̑jem, vb. pf. rasieren; o. se, sich rasieren; o. prašiča, das Schwein abhären; — drevje se je obrilo, die Bäume haben das Laub verloren, Cig.; — konj se je obril, das Pferd hat das Winterhaar verloren, Z.; (pomni: obriven, nam. obrit, C.).
  18. 1. obrívati, -am, vb. impf. mit den Händen das Unkraut ausraufen, jäten ( opp. pleti), Ip.- Mik., Kras, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  19. obrlę́nəc, -nca, m. die Kreisbewegung, der Wirbel, Mur.; v o. se sukati, sich im Wirbel drehen, Mur.; vse gre v o., vzhŠt.; v o. gnati, Raič ( Let.); veterni o., der Windwirbel, Cig.
  20. obŕniti, -nem, vb. pf. 1) umwenden, umkehren; voz o., den Wagen umkehren; obrniti, mit Wagen und Zugvieh umkehren; obrni! pojdemo nazaj; živinče o. (na paši, kadar hoče v škodo); o. seno. umharken (o sušilu); o. kaj na robe, naopak, verkehren; hrbet o. komu, jemandem den Rücken kehren; — o. se, sich umkehren, sich umwenden; sich umdrehen: kolo se je trikrat obrnilo, das Rad that drei Umgänge; — 2) wenden: na levo, na desno o.; oči o. proti nebu; o. se, sich wenden; o. se na kako stran; obrnjen v kako mer ( math.), gerichtet, Cig. (T.); — na se o. kaj, auf sich beziehen, Cig.; — vse je obrnjeno na to, alles zielt dahin; drugače se o., eine andere Richtung nehmen; — na se o. oči vsega ljudstva, aller Augen an sich ziehen, Cig.; — lenken: vse k dobremu o.; — besedo na kaj o., das Gespräch auf einen Gegenstand lenken, Cig.; — o. se, eine Wendung nehmen: na dobro, na boljše se o.; — o. se, sich mit einem Anliegen wenden, seine Zuflucht nehmen: kam se hočem o.? o. se do višje oblasti, eine höhere Behörde anrufen, Cig.; o. se na koga za svet, sich an jemanden um Rath wenden, Cig.; — 3) anwenden: dobro o. denar, čas; v prid o. kaj, nutzbar machen, Cig.; na svoj hasek obrniti, ogr.; o. kako reč v (na) kaj, von einer Sache zu einem Zwecke Anwendung machen, sie zu etwas verwenden; veliko denarja obrniti na cerkvene posode, viel Geld auf kirchliche Gefäße verwenden, Burg.; — 4) verfahren: tako bi bil prav obrnil s hudobnimi angeli, Bas.
  21. obrǫ̑č, m. der Reif; lesen, železen o.; obroče nabiti na posodo; obroče pritrditi; — die Radschiene: potač je z obroči okovan, ogr.- C.; — der untere Theil des Siebrandes, der Umschweif, Cig.
  22. obrǫ̑čast, adj. reifartig, ringförmig; obročast solnčni mrak, ringförmige Sonnenfinsternis, Sen. (Fiz.).
  23. obrǫ̑čək, -čka, m. dem. obroč; das Reifchen; ein kleines, reifähnliches Ding, der Ring, C.; der Ring am Leibe der Insecten, Cig. (T.); obročki na zadnjem delu čebele, Levst. (Beč.).
  24. obročína, f. ein Stück von einem alten Holzreif, C.
  25. obročı̑nje, n. Stücke von alten Holzreifen, C.
  26. obròd, -rǫ́da, m. die Fechsung, das Erträgnis (an Feld-, Baumfrüchten u. dgl.), C., Z., Zora.
  27. 1. obrodíti, -ím, vb. pf. 1) hervorbringen, erzeugen; sad o., Früchte bringen; (tudi pren.): koristi o., Nutzen bringen, Levst. (Močv.); — 2) ein Erträgnis liefern, gerathen; slive letos niso obrodile, trta je obilno obrodila, sadje je lepo obrodilo.
  28. 2. obróditi, -brǫ́dim, vb. pf. beschmutzen ( z. B. durch Verschütten von Speisen), Jan., vzhŠt.- C., Savinska dol.; otrok je od mleka ves obrojen, SlGor.
  29. obrodovítiti, -ı̑tim, vb. pf. fruchtbar machen, befruchten, Cig., Jan., M., Zora.
  30. obrǫ̑jčək, -čka, m. der zweite Schwarm eines Bienenstockes, Nov.
  31. obròk, -rǫ́ka, m. 1) die Verleumdung, Mik.; krivi obroki, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.); napolnil je te kraje z neverjetnimi obroki o rimskem dvoru, Cv.; — ein böses Gerücht, M.; obrok na-te leti, Z.; — 2) der bestimmte Speisenantheil, das Deputat, die Portion, Cig., Jan., Habd.- Mik., ogr.- Valj. (Rad); dekli moko dajati brez obroka, mesa za tri obroke, BlKr.- M.; on je večjega obroka, er braucht eine größere Portion, BlKr.- Levst. (Rok.); — der Futterantheil, die Fourageportion, Cig., Jan., C., M.; z enim obrokom štiri milje daleč se peljati, Cig.; — das Mahl, die Mahlzeit, Cig., C., kajk.- Mik.; — die Rate, Cig. (T.), DZ.; na obroke, ratenweise, Jan. (H.); = v obrokih, Cig.; — 3) das Ausbedungene, die Bedingung, C.; — 4) = rok, die Frist, der Termin, Mur., Cig., Jan.; po obrokih, fristweise, Cig., Jan.
  32. obrǫ̑mati, -am, vb. pf. pilgernd, wallfahrtend umwandern oder durchwandern.
  33. obrosíti, -ím, vb. pf. bethauen, Mur.; — befeuchten, Jan., M.
  34. obŕsica, f. der vom Winde schief gegen eine Wand getriebene Regen: o. bije po steni, Dol.- Levst. (Rok.); o. je izprala črko s kamena, LjZv.; (obršca, Šmartno pri Litiji- Štrek. [LjZv.]).
  35. obŕsniti se, -bȓsnem se, vb. pf. = popraviti se: živina se obrsne (= odebeli), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — prim. brsen, brsten.
  36. obȓša, f. 1) die Baumkrone, Cig., Jan.; — 2) pl. obrše, = brajde ob gorenjem kraju vinograda, Rogatec- C.; — prim. obrh.
  37. obȓšje, n. die oberste Fläche eines Gebäudes, Z., C.; — der oberste Theil eines Weingartens ( opp. znožje), BlKr.; — der Gipfel, die Anhöhe, C., Z.
  38. obȓta, f. 1) die Wende: četrt, pol obrte, Telov.; — 2) die umgekehrte Naht ("črevljar mej šivanjem ženski črevelj [šolin] obrne na robe, da pride notranja, rjava stran venkaj, a kadar je delo gotovo, obrne ga zopet nazaj, da je črno usnje zunaj"), Kras, Senožeče, Hrušica (Ist.)- Erj. (Torb.), Štrek.; na obrto šivati, Z.
  39. obrtíšče, n. die Gewerbestätte, DZ.
  40. obrtnína, f. = obrtninski davek, die Gewerbesteuer, Cig., Jan.
  41. obrtnı̑ški, adj. die Gewerbsleute betreffend, Gewerbe-, Industrie-: obrtniška bratovščina, die Gewerbegenossenschaft, Cig.; = obrtniška zadruga, nk.; trgovske in obrtniške zbornice, Levst. (Nauk); obrtniško sodišče, DZ.; po obrtniško, gewerbsmäßig, Cig. (T.).
  42. obrtovalíšče, n. die Gewerbstätte, DZ.
  43. obrtǫ́vən, -vna, adj. Industrie-, Gewerbe-, DZ.; obrtovne stavbine, Bauten von Betriebsanlagen, obrtovno dopustilo, die Gewerbeconcession, Levst. (Nauk).
  44. obrȗnək, -nka, m. 1) die Narbe, Jan., Nov., Vrt., Lašče- Levst. (Rok.), Notr.; — 2) der Knorren in einem Brett, Tolm.; — 3) der Baumstrunk, Dol.; — klada, na kateri drva sekajo, Gor.
  45. obrȗnkast, adj. narbig, Jan., C.; obrunkaste roke, Let.- C.; obrunkasto lice, Glas.
  46. obrȗs, m. das Abwischtuch, die Serviette, Habd.- Mik., Valj. (Rad).
  47. obȓv, f. 1) die Augenbraue, Cig., Jan., BlKr.- C.; nav. pl. obȓvi, die Augenbrauen; tudi: obrvı̑, Valj. (Rad); — 2) = brv 1), der Steg, C., BlKr.
  48. 2. obrzdáti, -ȃm, vb. pf. den Zaum anlegen, anzäumen; konja o., Cig.; konjem gobce o., Jurč.; — ( pren.) Bog tebe s trpljenjem trdno obrzda, Bas.
  49. obsadíti, -ím, vb. pf. 1) ringsum bepflanzen: o. kako mesto z drevjem, Cig.; — 2) bepflanzen, besetzen: vrt s sadnim drevjem o., Obstbäume überall im Garten pflanzen, Cig., Jan.
  50. obsę̑bən, -bna, adj. 1) für sich bestehend, C.; obsebno, eigens, C.; — ausgezeichnet, C.; — 2) = oseben, persönlich, in Person, C.
  51. obsẹ̑čevje, n. ein abgeholzter Theil des Waldes, der Schlag, Cig.
  52. obsẹ̑da, f. 1) die Herumsitzenden ( z. B. die Tischgesellschaft): Bog živi obsedo! jvzhŠt.; poštena o., C.; — 2) die Belagerung, Cig., Jan., ogr.- C.
  53. obsę̑denəc, -nca, m. 1) der Belagerte, Cig.; — 2) der Besessene, Mur., Cig., Ravn.- Valj. (Rad).
  54. obsę́gati, -am, vb. impf. ad obseči; 1) umfangen, umfassen; herumlangen, Cig.; — 2) in sich fassen, enthalten, begreifen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 3) abziehen: o. britvo na kamenu, na jermenu, BlKr.
  55. obsẹjȃnje, n. 1) das Besäen; — 2) die stehende Saat, Svet. (Rok.).
  56. obsẹ̀k, -sẹ́ka, m. 1) das Behauen, das Abästen eines Baumes, Cig., C.; — 2) die keilförmige Abschrägung der Steine zu Gewölben, der Fugeschnitt, Cig.
  57. obsẹ̑ka, f. die Aeste, die vom Baume abgehackt werden, das Abholz, Cig.
  58. obsẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. 1) ringsum abhacken, Mur.; — 2) behacken, behauen; entästen: vrbe o., Cig.; — beschneiteln, putzen: drevo o., Cig., Jan.; — 3) kamen o., den Stein behauen, Jan.
  59. obsẹkȃva, f. ein rundherum behacktes Holz, Mur.
  60. obsẹkávati, -am, vb. impf. ad obsekati; 1) ringsherum abhacken, Mur.; — 2) ringsum behacken; drevo o., abästen; — schneiteln, Cig.
  61. obsenčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad obsenčiti; überschatten, Trub.- M., Burg.
  62. obsẹ́nčiti, -sẹ̑nčim, vb. pf. überschatten, beschatten.
  63. obsẹ́niti, -sẹ̑nim, vb. pf. 1) umschatten, beschatten, Cig., Šol.; — 2) blenden, täuschen, C.
  64. obsẹ̑vək, -vka, m. die Saat, obsevki, die Saaten, C.
  65. obsežȃj, m. der Umfang: o. pravice, der Umfang des Rechtes, v tacem obsežaju, in solchem Umfange, DZ.
  66. obsijáti, -sı̑jem, vb. pf. bescheinen, bestrahlen; nisi vreden, da te solnce obsije; — (obsẹ̑jem, Škrinj.- Valj. [Rad]).
  67. obsípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad obsuti; 1) herumschütten (von trockenen Dingen), ringsum anschütten, Cig.; — ringsum beschütten, Mur., Cig.; koruzo o., den Kukuruz behäufeln, Z.; — umgeben, umringen, Jan.; — 2) überhäufen, Cig., Jan., nk.; — ( vb. pf. = obsuti, Št.).
  68. obskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. rings heranspringen, ringsum berennen, Cig.; von allen Seiten überfallen, Z.
  69. obslȗga, f. die Verrichtung: o. zakramenta, die Ertheilung des Sacramentes, C.
  70. obslužávati, -am, vb. impf. abhalten, begehen, verrichten (einen Gottesdienst, eine Hochzeit, eine Mahlzeit), ogr.- C., vzhŠt.- Valj. (Vest.); feiern, kajk., ogr.- Valj. (Rad).
  71. obsluževáti, -ȗjem, vb. impf. 1) = obslužavati: sveta opravila, katera obslužuje cerkev veliki teden, Erj. (Izb. sp.); — 2) bedienen, bei jemandem im Dienste stehen: obslužujem dobrega gospoda, Z.
  72. obslúžiti, -im, vb. pf. 1) verrichten, abhalten ( prim. obslužavati); — 2) o. koga, bei jemandem ausdienen, C.; — o. kaj, abdienen: krivnja s trpljenjem obslužena, SlN.
  73. obsǫ́jenəc, -nca, m. der Verurtheilte; obsojence kamenjati veleva, Ravn.- Valj. (Rad).
  74. obsǫ́jenka, f. die Verurtheilte.
  75. obsojeváti, -ȗjem, vb. impf. verurtheilen; ne sodi, ne obsojuj! richte nicht, verdamme nicht! Krelj.
  76. óbsok, m. die Untersuchung, Habd.- Mik.; prim. hs. sok, der Ausfinder.
  77. obsȓčje, n. der Herzbeutel, Cig.
  78. obstȃja, f. 1) das Stehenbleiben, C.; — 2) die Grenzwache, Nov.- C.; — 3) die Fortdauer, C.; — die Ausdauer, C.
  79. obstajalíšče, n. der Halteplatz, Jan. (H.); — die Herberge, Jan. (H.).
  80. obstȃjanje, n. 1) das Stehenbleiben; — 2) das Fortbestehen, Mur.
  81. obstȃjati, -am, vb. impf. 1) o. koga, umstehen: tolpa ga je obstajala, LjZv.; — 2) (öfters) stehen bleiben, halt zu machen pflegen; — 3) fortbestehen, beharren, Mur., Cig., Jan.; — 4) "bestehen", Mur., nk.; o. iz česa, aus etwas bestehen, C., nk.; (po nem.); — 5) "gestehen", bekennen, Cig., nk.; (po nem.).
  82. obstȃnək, -nka, m. 1) das Bestehen, der Bestand, C.; pozvedbe o obstanku dejanja, Feststellung des Thatbestandes, DZ.; — 2) der Fortbestand, Mur., Cig., Jan.; kar hudobnež stori, nima obstanka, Škrinj.- Valj. (Rad); — die Ausdauer, C.; nimaš obstanka, du bist unstät, Z.
  83. obstanovíti, -ím, vb. pf. zum Stillstehen bringen, C., Z.; uro o., jvzhŠt.
  84. obstȃrati, -am, vb. pf. alt werden, altern, ogr.- M.
  85. obstarljìv, -íva, adj. alternd, C.
  86. obstáti, I. -stojím, vb. pf. 1) o. koga, sich um jemanden stellen, ihn umgeben, Jarn., Mur.; pogl. obstopiti; — 2) stehen bleiben, stille halten; krogla ne obstoji rada na mizi; pred njegovim pragom obstoji, Ravn.; zvezda nad hišo obstoji, Ravn.: in der stehenden Stellung verbleiben: mi stojimo in podperani obstojimo, ogr.- Valj. (Rad); beharren: o. do konca, Trub., Kast. i. dr.; o. v malovrednosti, v grehih, v zahvalnosti, kajk.- Valj. (Rad); ne o. dolgo v dobrem stališu, kajk.- Valj. (Rad); — bestehen, (eine Probe, eine Prüfung) aushalten: o. pri poskušnji, Cig.; o. pri izpraševanju, Vrtov.; o. na preskušnji, Cig., DZ.; neverni ne obstojijo v sodbi, ogr.- Valj. (Rad); — 3) "gestehen", Jarn., Jan.; (po nem.); — 4) vb. impf. "bestehen"; o. iz česa, o. v čem; (po nem.); — II. stȃnem, vb. pf. 1) stehen bleiben; ona obstane na mestu, Jurč.; voz obstane pred gostilnico, Erj. (Izb. sp.); pesek nju zapelja do kupa drv in ondi obstane, kajk.- Valj. (Rad); — verharren, beharren, Mur.; židovi v svoji hmanjoči i tvrdokornosti obstanejo, kajk.- Valj. (Rad); nikjer ne obstaneš, nirgends harrest du aus, Z.; — bestehen: za "soldake" (= soldate) obstanejo, sie werden bei der Assentierung tauglich befunden, ogr.- Valj. (Rad); — 2) "gestehen"; (po nem.).
  87. obstȃva, f. 1) die Umstellung, Cig.; — 2) das Herumgestellte, Cig.; — der Hinterhalt, Dalm.
  88. obstȃvək, -vka, m. das Herumgestellte, die Umstellung, Cig.
  89. obstáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) herumstellen, Mur., Cig.; — umstellen; o. gozd z mrežami, Cig.; — 2) besetzen, Cig.; mizo o., den Tisch bestellen, Cig.; kako mesto z vojaki o., einen Posten mit Soldaten beziehen, Cig.
  90. obstávljanje, n. das Herumstellen, M.; — das Umstellen, Cig.
  91. obstávljati, -am, vb. impf. ad obstaviti; 1) herumstellen, Mur.; — umstellen; — 2) besetzen, Cig.
  92. obstı̑rati, -am, vb. impf. ad obstreti: herumbreiten, Cig.; — (o svetlobi) umscheinen, Jarn.; — über etwas breiten, bedecken: o. zid z brajdo, die Wand spalieren, Cig.
  93. obstláti, -stę́ljem, vb. pf. mit Streu umlegen oder belegen: gnezdo o., das Nest ausfüttern, Šol.; — sled o., die Fährte mit abgebrochenen Zweigen belegen, Cig.
  94. obstòj, -stója, m. der Bestand, der Fortbestand, Cig., Jan., nk.; obstoj zagotoviti slovstvu, Str.; die Existenz, DZ.; — der Halt, die Festigkeit, Jan.
  95. obstǫ̑jstvọ, n. der Bestand, die Existenz, C.; die Ausdauer, C.
  96. obstǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. herumtreten, umringen, umzingeln; o. koga, o. gozd; — mesto o., die Stadt einschließen, blockieren, Mur., Cig. (T.).
  97. obstožę́rən, -rna, adj. um den Pol befindlich: obstožę̑rna zvezda, der Circumpolarstern, h. t.- Cig. (T.).
  98. obstránski, adj. an der Seite befindlich, seitlich, Seiten-, Cig. (T.), C., Z., Erj. (Min.), Cel. (Geom.).
  99. obstrẹ́či, -strẹ́žem, vb. pf. 1) auffangen, C.; o. v svoje naročje, SlN.; — zvrnil bi se bil, da se ni obstregel ob svoj vatel, Jurč.; — 2) o. koga, überraschen, C.
  100. obstrẹ́ti, -strèm, -stérem, vb. pf. 1) herumbreiten, Cig.; umhüllen, Cig., C.; umschatten, C.; umscheinen, Jarn.; — umringen, Jarn., C.; mesto o., belagern, C.; — 2) bedecken: z brajdo zid o., eine Wand spalieren, Cig.; — überschatten, ogr.- M.; — befallen, ergreifen: osupnost ga je obstrla, C.

   14.055 14.155 14.255 14.355 14.455 14.555 14.655 14.755 14.855 14.955  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA