Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (14.501-14.600)


  1. obozláti, -ȃm, vb. pf. mit einem Knoten verknüpfen, C.
  2. obožávanje, n. die Vergötterung, nk.
  3. obožávati, -am, vb. impf. = oboževati, vergöttern, Cig. (T.), nk.
  4. oboževánəc, -nca, m. der Vergötterte, Jan. (H.).
  5. oboževáti, -ȗjem, vb. impf. ad obožiti; vergöttern, Cig.
  6. oboževȃvəc, -vca, m. der Vergötterer, C.
  7. obǫ́žiti, * -bǫ̑žim, vb. pf. = pobožiti, zum Gott machen, vergöttern.
  8. obpotnína, f. das Terrain am Wege, C.
  9. obpustíti, ** -ím, vb. pf. verwüsten, Meg.; obpuščena dežela, Meg.
  10. obračálọ, n. = raženj, der Bratenwender, Cig.
  11. obráčati, -am, vb. impf. ad obrniti: 1) umwenden, umkehren; o. voz, den Wagen umkehren; obračati, mit Wagen und Zugvieh umkehren; ko sem obračal, strlo se mi je kolo; o. kože, die Felle aufschlagen, Cig.; — herumbewegen, drehen: o. kolo; o. se, sich drehen; kolo se obrača; — 2) wenden: o. kako reč na vse strani; plašč po vetru o., den Mantel nach dem Winde drehen; = suknjo po burji o., Cig.; vodo na svoj mlin o., das Wasser auf seine Mühle leiten; o. se na levo, na desno, nach links, nach rechts Schwenkungen machen; o. oči na kaj, die Augen auf etwas werfen, Cig.; hrbet komu o., jemandem den Rücken kehren; pozornost o. na koga (kaj), die Aufmerksamkeit auf jemanden (etwas) lenken, nk.; vse na dobro o., alles zum Guten wenden; na bolje se obrača, es wendet sich zum Bessern; človek obrača, Bog obrne = der Mensch denkt, Gott lenkt; — o. se, sich (mit Anliegen) wenden; o. se do višje oblasti, eine höhere Behörde anrufen, Cig.; — beziehen: grajo na-se o., Cig.; anwenden: postavo o. na kaj, DZ.; nauk na-se o., eine Lehre auf sich selbst anwenden, Cig.; — v smeh o. kaj. mit einer Sache spotten, sie ins Lächerliche ziehen, Cig.; — 3) verwenden, Gebrauch machen; čas dobro o., Cig.; v zlo o. denar, das Geld missbrauchen, Cig.; — 4) verfahren, umgehen, gebaren: po svoji roki o., nach eigenem Sinne handeln, C.; ni smel po svoji lastni volji obračati, Guts. (Res.); o. s čim, Jan., Z.; — o. svoje gospodarstevce, seine kleine Wirtschaft betreiben, Vrt.
  12. obrȃčba, f. die Umkehrung, die Wendung, Mur., C.; — božje obračbe, Gottes Fügungen, Ravn.
  13. obračílọ, n. 1) die Wendung, Mur.; — der Wendeplatz: na obračilih, Z.; — 2) ein Feldmaß von unbestimmter Größe, V.-Cig.; — 3) die Anwendung, C.; — 4) die Fügung: božja obračila, Ravn.; hvaležni bodite Bogu za to ljubeznivo obračilo, Ravn.
  14. obračȗnski, adj. Verrechnungs-: o. posel, das Verrechnungsgeschäft, o. dolgovi, Verrechnungsschuldigkeiten, DZ.
  15. 1. obrániti, -bránim, vb. pf. (mit Erfolg) beschützen, retten; dve hiši so obranili (ognju), druge so zgorele; beschirmen, (mit Erfolg) vertheidigen, Cig. (T.); o. se koga (česa), sich jemandes (einer Sache) erwehren.
  16. 2. obrániti, -rȃnim, vb. pf. an mehreren Stellen verwunden, Z.; hudo po životu o., "zerackern", Cig.
  17. obrȃsnik, m. die Narbe, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  18. obrásti, -rástem, vb. pf. 1) umwachsen; bršljan je obrastel deblo; — 2) bewachsen: s travo obraščen hrib; — o. se, sich bewachsen, (sich bestauden, mit Gras überzogen werden, Federn, Haare bekommen udgl.); parobek se je obrastel; drevo se je obraslo, der Baum hat viel Holz aufgelegt, Cig.; — 3) o. se, wieder verwachsen; rana (na drevesu, na telesu) se obraste; — 4) obrasti = o. se, sich bestauden, Mur.; sich bewachsen: drevo je obraslo, vzhŠt.; s travo obrasti, sich mit Gras bedecken, Dalm.; part. perf. pass. nav. obraščen; obrasten, nk.
  19. obrástiti, -im, vb. pf. treten (vom Hahn), Jan. (H.).
  20. obrȃstlək, -stləka, (-słka), m. die Narbe, Cig.
  21. obráti, -bérem, vb. pf. 1) abklauben, abpflücken, abnehmen; o. sadje, listje, smolo, gosenice; o. meso s kosti; — 2) beklauben, bepflücken: o. trto, drevo; kost o., ein Bein abknabbern; — vse hiše o., alle Häuser abbetteln, Cig.; aussacken, ausziehen; o. koga pri igri; — 3) o. koga, jemanden ausschelten, ausputzen, Cig., Jan., M.; — 4) verhexen, M.; o. otroka: obran otrok, kateremu je kaka baba naredila, da je izgubilo zdravje in rdečo barvo, katero dotična čarovnica sama dobi, Št.- Pjk. (Črt. 127.); — 5) = nabrati, falten, C.
  22. obravnáti, -ȃm, vb. pf. 1) ebnen, Mur.; — 2) zurecht machen, gut machen: vse škode o.; Dalm.; z dobrim o., in Güte abthun, Z., o. stavek, den Redesatz abrunden, Cig.; — otroke o., die Kinder zum Anstand und zu guten Sitten auferziehen, Cig.; — abhandeln, in Ordnung bringen: o. zapuščino, die Verlassenschaftsabhandlung zum Abschlusse bringen, Cig.; — 3) žito o., das Getreide durch Reitern reinigen, aussieben.
  23. obravnávanje, n. 1) das Verhandeln, die amtliche(n) Verhandlung(en), Cig., nk.; — 2) das Reinigen des Getreides durch Reitern.
  24. obravnávati, -am, vb. impf. ad obravnati; 1) eben machen, Mur.; — (eine Angelegenheit) zu ordnen suchen; — verhandeln; dolgo sta obravnavala, pa se nista pogodila, Dol.; o. zapuščino, den Verlass amtlich abhandeln, Cig., nk.; — 2) behandeln, Cig., Jan.; — 3) das Getreide durch Reitern reinigen: žito o.
  25. obràz, -ráza, m. 1) das Antlitz, das Gesicht; gledati koga v o.; povedati komu kaj v o.; na obrazu se mu bere, man kann es in seinem Gesichte lesen; — die Miene; s kislim obrazom, mit saurer Miene; govor z obrazom, die Mienensprache, Cig. (T.); o. potajiti, sich verstellen, C.; — die Physiognomie, Cig., Jan., nk.; — 2) das Bildnis, das Porträt, die Abbildung, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; pred svetim obrazom, Guts. (Res.); obrazi trdnjav, Vod. (Izb. sp.); — das Bild: prvotni o., das Urbild, Cig., Jan.; o. iz življenja, ein Lebensbild, Jan.; — 3) die Form, die Gestalt, Mur., Jan.; telesni o., die Körpergestalt, C.; — das Muster, Mur., Cig.; — 4) der Vorwand: pod takšnim obrazom, pod obrazom pravice, C.; — der Schein: hudobo pod obraz prijaznosti skriti, Jap. (Prid.).
  26. obrȃzəc, -zca, m. dem. obraz; 1) das Gesichtchen; — 2) (po rus., češ.) das Muster, Cig., Jan., nk.; — das Schema, das Paradigma, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — das Formular, Cig., Jan., Cig. (T.), Levst. (Nauk), nk.; — die Formel, Jan., Cig. (T.), Žnid.
  27. obrázən, -zna, adj. 1) Gesichts-: obrȃzne poteze, die Gesichtszüge, nk.; — 2) Porträt-, Bild-, Cig., Jan.; — bildend: obrazne umetelnosti, bildende Künste, Cig. (T.), Navr. (Let.); — bildsam: obrazna tvarina, plastischer Stoff, Cig. (T.); — = slikovit, malerisch, SlN.; — 3) = v podobi rečen, prenesen, bildlich, figürlich, tropisch, Cig., Jan.
  28. obráziti, -rȃzim, vb. pf. 1) ritzen, Cig., Jan., C., Erj. (Min.); kamen me je obrazil, Lašče- Levst. (Rok.); o. se, sich ritzen, C.; — verletzen, verwunden, Meg., C.; — beleidigen, Boh.; — 2) einen Umriss machen, V.-Cig.; Pojd' in obrazi S črtami, Živo mi piši Z barvami, Vod. (Pes.); — abbilden, formen, gestalten, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.).
  29. obrazložíti, -ím, vb. pf. begründen, motivieren, Cig. (T.), DZ.; obrazloženo mnenje, ein motiviertes Gutachten, DZ.
  30. obrazotvǫ́rən, -rna, adj. Gestalten schaffend, nk.
  31. obrazováti, -ȗjem, vb. impf. 1) nam. obraževati: Umrisse einer Figur machen, V.-Cig.; — formen, Cig.; — abbilden, Cig., Jan.; — 2) (den Geist) ausbilden, bilden, Cig. (T.), nk.; obrazujoči zavodi, Bildungsanstalten, Cig. (T.); ( rus.).
  32. obrázovən, -vna, adj. obrazovne umetelnosti, bildende Künste, Cig. (T.).
  33. obŕcati, -am, vb. pf. mit dem Fuße Stöße versetzen, M.; mit Fußtritten tractieren, nk.
  34. obréči, -réčem, vb. pf. 1) versprechen, Cig., Glas., Vrt., Zora, Levst. (Zb. sp.), v Brkinih- Erj. (Torb.); — ansagen: za drugi dan je bil obrečen velik shod, LjZv.; — 2) ausrichten, verleumden, Cig., Jan.; hudo o. koga, Dict.; obrečena nedolžnost, Ravn.; skrivaj o., Škrinj.- Valj. (Rad).
  35. obrę̑dar, -rja, m. der Ceremonienmeister, Cig.
  36. 1. obredíti, -ím, vb. pf. 1) in Ordnung bringen, fertig machen, C.; — 2) o. koga, communicieren, abspeisen, vzhŠt.- C., Mik., Npes.-Vraz; — 3) o. se, an die Reihe kommen: to se ponavlja več kot tridesetkrat, predno se obredijo vsi uradniki, Erj. (Izb. sp.); — 4) = obravnati, das Getreide durch Reitern reinigen, Savinska dol.
  37. 2. obredíti, -ím, vb. pf. mästen, feist machen, Jan.; o. vola, obrejen vol, Vrtov. (Km. k.); o. se, zu Fleisch kommen, dick werden, Cig., Jan., Vrt.
  38. obrę̑dnik, m. 1) das Rituale, Cig., Jan.; — 2) = obredar, der Ceremonienmeister, Cig., Jan.
  39. obrę̑ka, f. 1) das Versprechen, Zora; — 2) die Verleumdung, Cig., Jan., C., Slom.; on se za vse te obreke ni zmenil, Erj. (Izb. sp.).
  40. obrekljìv, -íva, adj. verleumderisch, lästersüchtig.
  41. obrekljívost, f. die Neigung zum Verleumden, die Lästersucht.
  42. obrekováłen, -łna, adj. lästerlich, verleumderisch, ehrenschänderisch, Cig., Jan., nk.
  43. obrekovávən, -vna, adj. schmähsüchtig, lästersüchtig, Cig., Jan.
  44. obrekovávnost, f. die Lästersucht, die Schmähsucht, Jan.
  45. obrẹmeníłən, -łna, adj. Belastungs-: obremenı̑łne pravice, Belastungsrechte, DZ.
  46. obrẹmeníti, -ím, vb. pf. belasten, Mur., Cig., nk.
  47. obrẹmę́njati, -am, vb. impf. ad obremeniti; belasten, Cig., DZ., nk.; o. državno blagajnico, DZ.; telo, ki me obremenja in teži, Cv.
  48. obrẹ̑sək, -ska, m., pogl. obrestek.
  49. obrẹ̑st, f. 1) der Vortheil, der Gewinn, Meg., Guts., Cig., Jan., C., Krelj- M.; veliko o. imeti od česa, Dalm.; dosti obresti najti, Kast.; — 2) der Zins, die Zinsen, Dict., Cig., Jan.; z obrestjo izterjati, Trub.; krivična o., der Wucherzins, Cig.; na obresti dati, verzinsen, C.; v o., z obrestjo posojevati, brez obresti posoditi, Ravn.- Valj. (Rad); nazaj dobiti svoje z obrestjo, Jap.- Valj. (Rad); nav. pl. obresti, die Zinsen, die Interessen, V.-Cig., Jan., nk.; zamudne obresti, Verzugszinsen, Cig., Jan., DZ.; obrestne obresti, die Zinseszinsen, Cig., Cel. (Ar.); — 3) der Finderlohn, Tolm.; — 4) o. iskati, Ursache zum Streit suchen, Händel suchen, Dol.- Cig., M., BlKr.; kaj obresti iščeš? = kaj iščeš prepira in zdražbe ter s tem sebi leskove masti (palice)? Lašče- Erj. (Torb.).
  50. obrẹ́sti, obrẹ́tem, vb. pf. finden, Mur., Jan., Staro Sedlo- Erj. (Torb.); entdecken, Cig. (T.); o. kaj novega, Erj. (Izb. sp.); praes. obrę́nčem, Rez.- Erj. (Torb.), Zilj.- Jarn. (Rok.); prim. Kres III. 475.
  51. obrestnína, f. die Zinssteuer, Jan.
  52. obrẹzáč, m. 1) der Beschneider, ein Arbeiter, der Möhren- oder Rübenblätter abschneidet, Mur.; — 2) neki rilčkar: der Zweigabstecher (rhynchites conicus), Jan. (H.).
  53. obrẹ̑zanəc, -nca, m. 1) der Beschnittene (bei den Juden), Cig.; — 2) ein eckig behauenes Stück Bauholz, Cig.
  54. obrẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. beschneiden; nohte si o.; o. trto; o. kamen, den Stein behauen, Cig., Jan.; les o., Bauholz zuhauen, Cig.; drevje o., die Bäume ausschneiteln, Cig.; — otroka o. (pri Judih), Cig. i. dr.; — den Schnitt im Weingarten beenden: ali ste že obrezali?
  55. obrę́zati se, -zam se, vb. impf. = obregati se, unwillig o. trotzig antworten: neukretno se obrezati in sračiti, Levst. (Zb. sp.); — sich zieren, M., Rib.; — koren: ręg-; prim. režati.
  56. obrẹ̑zək, -zka, m. 1) was beim Beschneiden abfällt, das Abschnitzel; z. B. die abgeschnittene Rebenspitze, Cig.; — obrezki, neka jed iz posušenih repnih obrezkov ali olupkov, Gor.; — 2) = obrez (pri knjigah), Jan., C., Navr. (Spom.).
  57. obrẹzíłən, -łna, adj. zum Beschneiden gehörig: obrezı̑łni stol, eine Bank mit einer Klemme, um das Holz fest zu halten, das man beschneidet, die Schnitzbank, Gor.; — obrezilna spona, die Beschneidepresse der Buchbinder, Cig.
  58. obrẹzína, f. 1) was beim Beschneiden abfällt, das Abschnitzel, Mur., Cig., Svet. (Rok.), Lašče- Levst. (Rok.); das Abgeschälte, die Schale, M.; tudi: obrẹ̑zina, M., Valj. (Rad); — 2) die Schnittstelle ( z. B. bei der Weinrebe), C.
  59. obrẹzljáti, -ȃm, vb. pf. beschneiteln, beschnitzeln, Cig.
  60. obrẹ́zniti, -rẹ̑znem, vb. pf. scharf schmecken; ostro, kiselkasto vino obrezne, t. j. vreže, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  61. obrẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad obrezati; beschneiden; les o., Bauholz zuhauen, Cig.; kamen o., einen Stein behauen, Cig.
  62. obrezováti se, -ȗjem se, vb. impf. = obrezati se, obregati se, unwillig oder trotzig antworten, C.; — o. se nad kom, jemanden schelten, auf jemanden losschreien, C.; = zadirati se nad kom, Z.
  63. obrezuspẹ́šiti, -spẹ̑šim, vb. pf. vereiteln, Cig. (T.); o. se, misslingen, DZ.
  64. obrẹ̑ž, m. 1) das Ufer, Cig., Jan.; — 2) eine sanfte Anhöhe, C.; die Bergfläche über einem Bergacker o. einem Weingarten: za sep imeti širok obrež, Hal.- C.
  65. obrẹ́žən, -žna, adj. längs des Ufers stattfindend oder befindlich, Küsten-, Cig., Jan.; obrẹ̑žna občina, eine Ufergemeinde, DZkr.; obrežno plovstvo, die Küstenschiffahrt, DZ.
  66. obrẹ̑žje, n. die Ufergegend, das Uferland, das Gestade, Cig., Jan., Cig. (T.); z velikim obrežjem, küstenreich, Cig. (T.).
  67. obrẹ̑žnik, m. der Küstenbewohner, Jurč.
  68. óbrh, praep. c. gen. über, oberhalb: o. vsega, ogr.- C.; obrh tega, überdies, vzhŠt.; — iz: ob vrh.
  69. obrídniti, -brı̑dnem, vb. pf. bitter werden, C.
  70. 1. obríti, -rı̑jem, vb. pf. 1) umwühlen, M.; — 2) mit den Händen das Unkraut ausraufend abjäten: pšenico o., Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  71. 2. obríti, -brı̑jem, vb. pf. rasieren; o. se, sich rasieren; o. prašiča, das Schwein abhären; — drevje se je obrilo, die Bäume haben das Laub verloren, Cig.; — konj se je obril, das Pferd hat das Winterhaar verloren, Z.; (pomni: obriven, nam. obrit, C.).
  72. 1. obrívati, -am, vb. impf. mit den Händen das Unkraut ausraufen, jäten ( opp. pleti), Ip.- Mik., Kras, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  73. obrlę́nəc, -nca, m. die Kreisbewegung, der Wirbel, Mur.; v o. se sukati, sich im Wirbel drehen, Mur.; vse gre v o., vzhŠt.; v o. gnati, Raič ( Let.); veterni o., der Windwirbel, Cig.
  74. obŕniti, -nem, vb. pf. 1) umwenden, umkehren; voz o., den Wagen umkehren; obrniti, mit Wagen und Zugvieh umkehren; obrni! pojdemo nazaj; živinče o. (na paši, kadar hoče v škodo); o. seno. umharken (o sušilu); o. kaj na robe, naopak, verkehren; hrbet o. komu, jemandem den Rücken kehren; — o. se, sich umkehren, sich umwenden; sich umdrehen: kolo se je trikrat obrnilo, das Rad that drei Umgänge; — 2) wenden: na levo, na desno o.; oči o. proti nebu; o. se, sich wenden; o. se na kako stran; obrnjen v kako mer ( math.), gerichtet, Cig. (T.); — na se o. kaj, auf sich beziehen, Cig.; — vse je obrnjeno na to, alles zielt dahin; drugače se o., eine andere Richtung nehmen; — na se o. oči vsega ljudstva, aller Augen an sich ziehen, Cig.; — lenken: vse k dobremu o.; — besedo na kaj o., das Gespräch auf einen Gegenstand lenken, Cig.; — o. se, eine Wendung nehmen: na dobro, na boljše se o.; — o. se, sich mit einem Anliegen wenden, seine Zuflucht nehmen: kam se hočem o.? o. se do višje oblasti, eine höhere Behörde anrufen, Cig.; o. se na koga za svet, sich an jemanden um Rath wenden, Cig.; — 3) anwenden: dobro o. denar, čas; v prid o. kaj, nutzbar machen, Cig.; na svoj hasek obrniti, ogr.; o. kako reč v (na) kaj, von einer Sache zu einem Zwecke Anwendung machen, sie zu etwas verwenden; veliko denarja obrniti na cerkvene posode, viel Geld auf kirchliche Gefäße verwenden, Burg.; — 4) verfahren: tako bi bil prav obrnil s hudobnimi angeli, Bas.
  75. obrǫ̑č, m. der Reif; lesen, železen o.; obroče nabiti na posodo; obroče pritrditi; — die Radschiene: potač je z obroči okovan, ogr.- C.; — der untere Theil des Siebrandes, der Umschweif, Cig.
  76. obrǫ̑čast, adj. reifartig, ringförmig; obročast solnčni mrak, ringförmige Sonnenfinsternis, Sen. (Fiz.).
  77. obrǫ̑čək, -čka, m. dem. obroč; das Reifchen; ein kleines, reifähnliches Ding, der Ring, C.; der Ring am Leibe der Insecten, Cig. (T.); obročki na zadnjem delu čebele, Levst. (Beč.).
  78. obročína, f. ein Stück von einem alten Holzreif, C.
  79. obročı̑nje, n. Stücke von alten Holzreifen, C.
  80. obròd, -rǫ́da, m. die Fechsung, das Erträgnis (an Feld-, Baumfrüchten u. dgl.), C., Z., Zora.
  81. 1. obrodíti, -ím, vb. pf. 1) hervorbringen, erzeugen; sad o., Früchte bringen; (tudi pren.): koristi o., Nutzen bringen, Levst. (Močv.); — 2) ein Erträgnis liefern, gerathen; slive letos niso obrodile, trta je obilno obrodila, sadje je lepo obrodilo.
  82. 2. obróditi, -brǫ́dim, vb. pf. beschmutzen ( z. B. durch Verschütten von Speisen), Jan., vzhŠt.- C., Savinska dol.; otrok je od mleka ves obrojen, SlGor.
  83. obrodovítiti, -ı̑tim, vb. pf. fruchtbar machen, befruchten, Cig., Jan., M., Zora.
  84. obrǫ̑jčək, -čka, m. der zweite Schwarm eines Bienenstockes, Nov.
  85. obròk, -rǫ́ka, m. 1) die Verleumdung, Mik.; krivi obroki, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.); napolnil je te kraje z neverjetnimi obroki o rimskem dvoru, Cv.; — ein böses Gerücht, M.; obrok na-te leti, Z.; — 2) der bestimmte Speisenantheil, das Deputat, die Portion, Cig., Jan., Habd.- Mik., ogr.- Valj. (Rad); dekli moko dajati brez obroka, mesa za tri obroke, BlKr.- M.; on je večjega obroka, er braucht eine größere Portion, BlKr.- Levst. (Rok.); — der Futterantheil, die Fourageportion, Cig., Jan., C., M.; z enim obrokom štiri milje daleč se peljati, Cig.; — das Mahl, die Mahlzeit, Cig., C., kajk.- Mik.; — die Rate, Cig. (T.), DZ.; na obroke, ratenweise, Jan. (H.); = v obrokih, Cig.; — 3) das Ausbedungene, die Bedingung, C.; — 4) = rok, die Frist, der Termin, Mur., Cig., Jan.; po obrokih, fristweise, Cig., Jan.
  86. obrǫ̑mati, -am, vb. pf. pilgernd, wallfahrtend umwandern oder durchwandern.
  87. obrosíti, -ím, vb. pf. bethauen, Mur.; — befeuchten, Jan., M.
  88. obŕsica, f. der vom Winde schief gegen eine Wand getriebene Regen: o. bije po steni, Dol.- Levst. (Rok.); o. je izprala črko s kamena, LjZv.; (obršca, Šmartno pri Litiji- Štrek. [LjZv.]).
  89. obŕsniti se, -bȓsnem se, vb. pf. = popraviti se: živina se obrsne (= odebeli), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — prim. brsen, brsten.
  90. obȓša, f. 1) die Baumkrone, Cig., Jan.; — 2) pl. obrše, = brajde ob gorenjem kraju vinograda, Rogatec- C.; — prim. obrh.
  91. obȓšje, n. die oberste Fläche eines Gebäudes, Z., C.; — der oberste Theil eines Weingartens ( opp. znožje), BlKr.; — der Gipfel, die Anhöhe, C., Z.
  92. obȓta, f. 1) die Wende: četrt, pol obrte, Telov.; — 2) die umgekehrte Naht ("črevljar mej šivanjem ženski črevelj [šolin] obrne na robe, da pride notranja, rjava stran venkaj, a kadar je delo gotovo, obrne ga zopet nazaj, da je črno usnje zunaj"), Kras, Senožeče, Hrušica (Ist.)- Erj. (Torb.), Štrek.; na obrto šivati, Z.
  93. obrtíšče, n. die Gewerbestätte, DZ.
  94. obrtnína, f. = obrtninski davek, die Gewerbesteuer, Cig., Jan.
  95. obrtnı̑ški, adj. die Gewerbsleute betreffend, Gewerbe-, Industrie-: obrtniška bratovščina, die Gewerbegenossenschaft, Cig.; = obrtniška zadruga, nk.; trgovske in obrtniške zbornice, Levst. (Nauk); obrtniško sodišče, DZ.; po obrtniško, gewerbsmäßig, Cig. (T.).
  96. obrtovalíšče, n. die Gewerbstätte, DZ.
  97. obrtǫ́vən, -vna, adj. Industrie-, Gewerbe-, DZ.; obrtovne stavbine, Bauten von Betriebsanlagen, obrtovno dopustilo, die Gewerbeconcession, Levst. (Nauk).
  98. obrȗnək, -nka, m. 1) die Narbe, Jan., Nov., Vrt., Lašče- Levst. (Rok.), Notr.; — 2) der Knorren in einem Brett, Tolm.; — 3) der Baumstrunk, Dol.; — klada, na kateri drva sekajo, Gor.
  99. obrȗnkast, adj. narbig, Jan., C.; obrunkaste roke, Let.- C.; obrunkasto lice, Glas.
  100. obrȗs, m. das Abwischtuch, die Serviette, Habd.- Mik., Valj. (Rad).

   14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501 14.601 14.701 14.801 14.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA