Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (13.701-13.800)


  1. naročnína, f. die Bestellungsgebür, Cig.; der Abonnementsbetrag, nk.
  2. naročnják, m. das Handleder der Schuster, Cig.
  3. narodíti se, -ím se, vb. pf. 1) zur Welt kommen, geboren werden, M., ogr.- Raič ( Kol.); Nekemu bogatcu se je sin narodil, vzhŠt.- Valj. ( Glas.); — 2) drevo se je narodilo, der Baum hat sich abgetragen, er hat sich durch vieles Tragen entkräftet, Cig., C.
  4. narodnják, m. der Nationalgesinnte, der Nationale, Jan., C., nk.
  5. narodnjákinja, f. die Nationalgesinnte, die Nationale, nk.
  6. narodnjáški, adj. die Nationalgesinnten betreffend, national, C., nk.
  7. narodokàz, -káza, m. die ethnographische Karte, Jes.
  8. 2. nárok, m. naroki = manšete, die Manschetten, BlKr.- DSv.
  9. nárokva, f. 1) das Armband, Habd.- Mik., Jarn., Mur.; der Armschmuck, C.; — 2) der Handschuh des Schusters, C.
  10. naropotáti se, -otȃm, -ǫ́čem se, vb. pf. des Polterns satt werden.
  11. nárt, m. 1) der Fußrücken, der Rist, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — die Fußwurzel (tarsus), Erj. (Som.); — 2) das Oberleder: urbase ali narte dela usnjar iz teletin, Ravn. (Abc.); prim. češ. nart, der Fußrücken, das Oberleder.
  12. nasàd, -sáda, m. 1) die Anpflanzung; z. B. das Setzen von Knollenfrüchten, C.; — das Angepflanzte; vrtni nasadi, die Gartenanlagen, nk.; — 2) die zum Dreschen bestimmte Garbenschichte, die Dreschlage; n. obračati za mlatiči, Ravn. (Abc.); — 3) die Schichte ( min.), Cig. (T.); vodni nasadi, die Wasserbildungen ( min.), Cig. (T.); die Ablagerungen, C.; iz mnozih pretenkih skladov ali nasadov je rakova skorja, Erj. (Izb. sp.); — 4) die geschichtete Haufwolke, die Schichtwolke, Cig. (T.); — 5) die zum Ausbrüten unterlegten Eier, C., Z.; — das Geheck (= piščeta enega gnezda), Cig.; — junge, in einen Teich gesetzte Fische, der Satz, die Setzlinge: ribji n., V.-Cig.; — 6) die Handhabe, das Heft, der Stiel, M.; držaj pri lopati, pri kosi, pri grabljah itd., C., Podkrnci- Erj. (Torb.); — 7) z nasadom cepiti, in Gestalt eines Röhrchens pfropfen, röhreln, pfeifen, V.-Cig.; — tudi: násad.
  13. nasȃdək, -dka, m. das Aufgesetzte, der Aufsatz, Jan.; z. B. ein Röhrchen, das irgendwo angesetzt wird, Bes.
  14. nasádən, -dna, adj. 1) k nasadu spadajoč, nasada se tičoč; — nasȃdna riba, der Setzfisch, nasadni ribnik, der Setzteich, Cig.; — 2) násadən, gefüllt, doppelt (von Blumen), Jan.
  15. nasadílọ, n. das Thürband, Cig., Jan.; das Fensterband, Cig.
  16. nasadíti, -ím, vb. pf. 1) ansetzen: n. kokoš, eine Henne zum Brüten auf die Eier setzen; — jajca n. kokoši, einer Henne die Eier zum Brüten unterlegen; — n. ribe v ribnik, ribnik n. z ribami, den Teich mit Fischen besetzen, V.-Cig.; — 2) pflanzen, anpflanzen; drevje, cvetice n.; — 3) aufsetzen, anstecken; n. vrata, okno, die Thüre, das Fenster in die Angeln einhängen; n. bajonet, aufpflanzen, Cig.; n. mlinski kamen, den Mühlstein aufsetzen, Cig.; auf einen Stiel stecken, mit einem Stiele versehen; bestielen; n. sekiro, lopato, nož; n. na kol, aufpfählen; n. meso na vilice, aufgabeln; n. se na meč, sich ins Schwert stürzen, Ravn.; — nasadil se bo, er wird anrennen, Jan.; — n. se, sitzen o. stecken bleiben, auf den Grund stoßen (o ladji), Cig.; — 4) n. snope, die Garben zum Dreschen zurecht legen; — 5) n. koga, aufbringen, erzürnen, Cig.; tako govorjenje ga je zopet nasadilo, DSv.; nasajen biti, zornig, gereizt, übelgelaunt sein; — kratko nasajen, kurz angebunden, Erj. (Izb. sp.); razjezil sem tebe, ki si na kratko nasajen, Zv.; — 6) eine gewisse Menge anpflanzen, setzen; n. cvetlic po vrtu; veliko krompirja n.; — bepflanzen; n. vrt s cvetlicami; Polno je (vrtec) rožic nasajen, Npes.-K.
  17. nasajáč, m. 1) der Anpflanzer, Cig.; — 2) der Schäfter, Cig.
  18. nasájanje, n. das Anpflanzen, das Anstecken, itd.; prim. nasajati.
  19. nasájati, -am, vb. impf. ad nasaditi; 1) ansetzen: kokoši n., da valijo; — 2) anpflanzen; — 3) snope n., Garben zum Dreschen zurecht legen; — 4) aufstecken: vrata, okna n.; sekire na toporišča n.; polne vile sena n., Ravn.; — 5) n. jih komu, jemanden prügeln: nasajala sta si jih, Ben.- Kl.; — 6) n. se nad kom, jemandem ungestüm drohen, ihm pochen, V.-Cig.
  20. nasaję́nka, f. ein zum Ausbrüten unterlegtes Ei, das Brütei, C.
  21. nasamúriti se, -ȗrim se, vb. pf. ein finsteres Gesicht machen: kaj si se nasamuril? Lašče- Erj. (Torb.); nasamurjeno gledati, finster blicken, Lašče- Erj. (Torb.); prim. češ. smouriti, umwölken, trüben, rus. smuryj, dunkelgrau, Mik. (Et.).
  22. nasę̑bən, -bna, adj. 1) absolut, an und für sich, Cig., Jan., Sen. (Fiz.); nasebna težkota, absolutes Gewicht, Cig. (T.); — 2) ni nasebna = noseča je, Z.; — 3) nasebno vino, unverfälschter Wein, Z.
  23. nasẹ́dati, * -sẹ̑dam, vb. impf. ad nasesti; 1) aufsitzen, Jarn.; n. na limanice (o ptičih), Cig.; — auflaufen, aufstoßen, stranden (o ladji), Cig.; — 2) n. sv. Martina, den Martini-Schmaus abhalten, C.
  24. nasẹdnják, m. eine Art Schmaus nach Beendigung der landwirtschaftlichen Hauptarbeiten im Spätherbste um die Zeit des Martinifestes herum; (tudi: nasadnjak, nasovnjak, nasunjak), Hal.- C.
  25. nasę́ljenost, f. die Dichte der Bevölkerung, die relative Bevölkerung, Cig. (T.), Jes.
  26. nasìp, -sípa, m. 1) die Anschüttung, Cig.; — 2) das Angeschüttete, die Anschütt; — der Schüttdamm; der Wall, Guts., Mur., V.-Cig., Jan., nk.; die Schanze, Mur., Cig., Jan., nk.
  27. nası̑pa, f. das Geschütte ( mont.), V.-Cig.
  28. nasipáč, m. der Anschütter, der Aufläufer ( mont.), Cig.
  29. nasípanje, n. das Anschütten.
  30. nasípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad nasuti; aufschütten, anschütten; — n. jezove, Dämme aufwerfen; — n. cesto, die Straße beschottern; — ( vb. pf. = nasuti, Št.).
  31. nasipávanje, n. das Auf-, Anschütten; — n. cest, das Beschottern der Straßen.
  32. nasipávati, -am, vb. impf. aufschütten, anschütten; — beschottern: ceste n.
  33. nası̑pnica, f. 1) die Kartoffel- oder Rübengrube auf dem Felde oder im Garten, Gor.; — 2) zum Dammbau bestimmte Erde, Cig.
  34. nasipnína, f. der Schotter, Levst. (Cest.).
  35. nasipováti, -ȗjem, vb. impf. aufschütten, anschütten; ceste n., Straßen beschottern.
  36. naskǫ́čən, -čna, adj. zum Ansturm gehörig, Sturm-: naskǫ̑čne lestvice, die Sturmleiter, Cv.
  37. naslȃda, f. 1) die Süßigkeit, Jan. (H.); coll. süße Sachen: hruške, češplje, grozdje in druga jesenska naslada, DSv.; — 2) das Vergnügen, die Lust, nk.; Naslade užili ste cvet, Levst. (Zb. sp.); uživati dobrote in naslade tega sveta, LjZv.; náslada, kajk.- Valj. (Rad).
  38. nasládən, -dna, adj. 1) süßlich, Jan.; — angenehm: n. diš, der Wohlgeruch, ogr.; — 2) wollüstig, lüstern, sinnlich, Guts., Mur., Cig., Jan., C., nk.; užitke pripravljati nasladnemu občinstvu, Zv.
  39. nasládnost, f. die Wollust, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.; die Lüsternheit, Cig.; die Geilheit, Mur.; násladnost, kajk.- Valj. (Rad).
  40. naslamúriti se, -ȗrim se, vb. pf. = nasamuriti se, düster werden, C.; naslamurjen, verdrießlich, Mur., Jan., C.
  41. naslẹ̑dba, f. 1) die Nachfolge ( z. B. in der Herrschaft), Mur., Cig., Jan.; — die Nachahmung, Jan.; — 2) der Anhang, Mur.; die Secte, kajk.- Valj. (Rad).
  42. naslẹdíti, -ím, vb. pf. 1) nachfolgen: n. koga, Mur., C., nk.; — 2) durch Erbfolge erhalten: n. očetovo zemljo, Svet. (Rok.).
  43. naslẹdováti, -ȗjem, vb. impf. 1) nach einer Sache oder einer Person in der Reihenfolge kommen, folgen: zdaj nasleduje molitev, na blisk nasleduje grmljavica, ogr.- Valj. (Rad); — n. kaj: dober žitek nasleduje srečna smrt, C.; to biblijo so nasledovale mnoge druge, ogr.- Levst. (Rok.); — Nachfolger sein, folgen: n. koga ali komu, Mur., Met., nk.; — n. domovanje, zemljišče po svojega ujca smrti, erben, (naslẹ̑dovati) Levst. (Nauk); — hervorgehen Jan. (H.); — 2) nachgehen, fröhnen: n. svoje želje, nasladnost svojega telesa, C., ogr.- Valj. (Rad); nachfolgen, sich nach jemandem oder einer Sache richten, nachahmen, befolgen. Mur., Jan., Cig. (T.); Kristusa, njegove nauke n., kajk.- Valj. (Rad); — tudi: naslẹ̑dovati in náslẹdovati, kajk.- Valj. (Rad).
  44. naslòn, -slóna, m. 1) das Anlehnen, Cig., M.; — 2) die Lehne, Cig., Dalm.; stebri so bili srebrni, naslon zlat, Jsvkr.; stolček je dober, če prav nima naslona, Levst. (Zb. sp.); — die Brückenlehne, Cig.; náslon, ogr.- Valj. (Rad); — 3) = slon, der Elephant, Dict.
  45. naslòv, -slǫ́va, m. der Titel, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; češ.
  46. naslǫ́vən, -vna, adj. Titel-: naslǫ̑vni list, das Titelblatt, nk.; Titular-, Cv.
  47. naslovíti, -ím, vb. pf. titulieren, nk.; betiteln Jan. (H.).
  48. nasnȃvati, -am, vb. impf. ad nasnovati; das Garn aufziehen, anzetteln, M.; klopke n., Danj. (Posv. p.); — iglo si n., einfädeln, Danj. (Posv. p.); — n. si peneze, sich Geld erwerben, Danj. (Posv. p.).
  49. nasnováč, m. der Anstifter, Cig., Nov.
  50. nasnováti, -snújem, vb. pf. anzetteln (vom Weber); — n. pesem, ein Lied ersinnen, Npes.- Pjk. (Črt.); to se vam je v pijanosti nasnovalo, dieser Gedanke kam euch im Rausch, LjZv.; — n. dnevnik, ein Tagebuch anlegen, DZ.; nasnovano delo, das inaugurierte Werk, Levst. (Močv.); anstiften, anzetteln: n. zaroto, Cig., Jan.
  51. nasnúbiti, -im, vb. pf. 1) anwerben, Mur.; n. potepuhov, Ravn.- Mik.; — 2) n. se, das Werben satt bekommen.
  52. nasobən, -bna, adj. doppelt (von Blumenblüten), C.; prim. češ. nasobný, zusammengesetzt, C. (?)
  53. nasomọ́riti se, -ọ̑rim se, vb. pf. ein finsteres Gesicht machen, nasomorjen, verdrießlich, mit finsterem Gesicht, vzhŠt.- C.; — prim. nasamuriti se.
  54. náspi, adv. naspi devati = drugo na drugo devati, n. pr. knjige, aufschichten, Vrsno- Erj. (Torb.).
  55. naspọ̑lu, adv. = na spolu, zur Hälfte, halbpart; n. kaj imeti, sich mit jemandem in den Ertrag gegen eine Gegenleistung theilen, C.
  56. nasprọ̑ti, I. adv. 1) gegenüber, vis-à-vis; n. stanovati; n. stati ali sedeti komu; — entgegen; n. iti komu; — 2) dagegen, zuwider, gegen; n. biti komu, wider jemanden sein; n. delati čemu; n. vodi plavati; n. si biti, wider einander sein, sich widersprechen; — n. se postaviti, sich widersetzen; n. govoriti; — im entgegengesetzten Falle; — umgekehrt, hinwiederum; — II. praep. c. gen. gegenüber: sede nasproti njega, Jurč.; nasproti Bratovlje Peči, Zv.; n. državne blagajnice, DZ.
  57. nasprọ̑tnja, f. die Gegenaussteuer, die Widerlage (kar mož ženi pripiše ali zaženi za doto), Notr. (?)- Cig.
  58. nasprotovȃnje, n. das Widerstreiten, das Opponieren, nk.
  59. nasprotováti, -ȗjem, vb. impf. widerstreiten, opponieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  60. nasrẹ̀d, praep. c. gen. = na sredi, sredi, mitten in, Mik.
  61. nasŕšiti se, -im se, vb. pf. 1) die Federn sträuben, sich sträuben ( n. pr. o puranu), Mur., Cig.; sich borsten, Cig.; nasršen, struppig: vol je nasršen, SlGor.; — 2) eine trotzige Miene annehmen, Mur.; nasršen kakor čemerni jež, Volk.- M.
  62. nastȃjanje, n. das Entstehen, das Eintreten, das Werden: n. noči.
  63. nastȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad nastati; 1) entstehen, eintreten, werden; mraz nastaja, es wird kalt; zima nastaja; noč nastaja; — 2) n. na službo, sich um einen Dienst oder ein Amt bewerben, candidieren, Cig.
  64. nastȃnək, -nka, m. 1) die Entstehung, Cig., C., nk.; — 2) = učinek, uspeh, die Wirkung, der Erfolg, C.
  65. nastȃnjenəc, -nca, m. der Einquartierte, Cig.
  66. nastáti, -stȃnem, vb. pf. 1) entstehen, eintreten, werden; zima, noč je nastala; — 2) antreten: službo n., Lašče- Levst. (Rok.); — erben, C.; Prišel kraljevič je mlad, K' ima španski tron nastat', Npes.-K.
  67. nastáti se, -stojím se, vb. pf. des Stehens überdrüssig werden, sich müde stehen.
  68. nastȃva, f. 1) die Aufstellung, Cig.; n. soda, da se iz njega toči, Cig.; — die Positur, Telov.; — n. (kakega zidanja), die Anlage, Cig.; — 2) das Aufgestellte: die Lockspeise, der Köder, Mur., Cig., Jan.; die aufgestellte Falle, Schlinge u. dgl., Cig.; Mladen'či pri vas za njih glave Nastavljajo skrivne nastave, Preš.; Nastav i pasti se nemaš bati, Levst. (Zb. sp.); — der Hinterhalt, Jap. (Sv. p.); — 3) nástava, panj, kateri je izgubil matico in katerega čebelar vrhu druzega nastavi ali navezne, Polj.; — 4) nástava, die Einsetzung, die Einrichtung, die Anordnung, das Gesetz, C., ogr.- Valj. (Rad).
  69. nastȃvəc, -vca, m. 1) der Schrothammer, der Schröter, V.-Cig.; — 2) der Ansatz bei Blasinstrumenten, Cig.; — 3) der Aufsatz, der Uebersatz, Cig.; — 4) = nastavek 2), C.
  70. nastȃvək, -ka, m. 1) kar se nastavi (nastavlja), der Aufsatz, der Ansatz, Mur., Cig., Jan.; n. na panju, C.; der Aufsatz zur Verlängerung ( z. B. eines Instrumentes), Cig., Jan.; die Fortsetzung: n. hrbtenjače, Erj. (Som.); der Anschub beim Tische, Cig.; — 2) der Bindertriebel, das Schlagholz der Binder, C.; — 3) der Köder, Jarn.- M., Cig.; — 4) nástavek, die Lage: hiša je na lepem nastavku, Svet. (Rok.).
  71. nastáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) ansetzen, anstücken, Mur.; — n. govorjenje o čem, eine Rede anknüpfen, Cig.; n. govor o čem, etwas zur Sprache bringen, M.; — fortsetzen, Zora; — 2) zu einem bestimmten Zwecke hinstellen, aufstellen; n. kako posodo, da kdo kaj v njo da; — n. past, zanko, mrežo, vado, strup; — n. topove; n. komu meč na prsi, ansetzen; — n. sod, anzapfen; — n. uho, das Ohr näher bringen, um besser zu hören oder zu horchen; — n. komu nogo, jemandem ein Bein halten, damit er falle; — n. se, sich zu einem bestimmten Zwecke hinstellen; — 3) gründen, C.; n. zidanje, den Grund zu einem Gebäude anlegen, Cig.; — n. svetstvo, das Sacrament einsetzen, ogr.- C.
  72. nastávljati, -am, vb. impf. ad nastaviti; 1) ansetzen, Cig.; n. gostovanje, fortsetzen, vzhŠt.- Valj. (Vest.); — 2) zu einem bestimmten Zwecke aufstellen.
  73. nastȃvljenka, f. das ins Hühnernest gelegte Ei, C.
  74. nastȃvnik, m. 1) = nastavek 2), der Bindertriebel, C.; — 2) der Meister, Mur., Zv., Vrt., Levst. (Zb. sp.); ( stsl.).
  75. nastǫ̑jnik, m. der Sachwalter, der Verweser, der Curator, C.; n. nad brizgalnicami, der Spritzenmeister, Levst. (Nauk).
  76. nastòp, -stǫ́pa, m. 1) der Antritt; n. službe; n. dedine; n. vladarstva, die Thronbesteigung, Cig. (T.); — 2) das Auftreten, der Auftritt, Mur., Cig., Jan., nk.; — navadni n., die Grundstellung, Telov.; — 3) die Ueberschwemmung, C.; nastop je zablatil travo, Idrijska dol.- Erj. (Torb.); — die Flut: n. in odstop, Cig., Vod. (Izb. sp.); — 4) = nastopek, Preš.; slabi nastopi, Burg.; — tudi: nástop, Erj. (Torb.), Valj. (Rad).
  77. nastǫ́panje, n. 1) das Antreten; — 2) das Auftreten; — das Eintreten; — 3) das Anlaufen (des Wassers).
  78. nastǫ́pati, -am, vb. impf. ad nastopiti; 1) antreten; — n. za kom, nachfolgen; — n. komu, verfolgen, Bas.; — 2) auftreten; — eintreten; — 3) konj si nastopa, das Pferd nervet sich, es reicht ein, Cig.; — 4) anlaufen, austreten (o vodi); — prim. nastopiti.
  79. nastǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. 1) antreten; n. pot; n. službo, vladarstvo; n. za kom, nachfolgen, Mur., Cig., Jan.; n. kraljestvo, cesarstvo za kom, Cig.; n. dedino; n. pravdo, n. kazen; n. trideseto leto, in das 30. Jahr treten, Cig.; — 2) auftreten ( n. pr. o govorniku, igravcu); — 3) eintreten, beginnen, Mur., Cig., Jan., nk.; doba je nastopila, nk.; nastopila je sila, Mur.; nastopile so okoliščine, Cig.; ( rus.); — 4) einen Misstritt thun, Cig.; — n. si žrebelj, sich einen Nagel in den Fuß eintreten, V.-Cig.; — konj si je nastopil, das Pferd hat sich mit dem Eisen eines Hinterfußes den Nerv eines Vorderfußes verletzt, es hat sich genervet, Cig.; — n. komu na noge; — 5) anlaufen, austreten; voda je nastopila.
  80. nastǫ̑pnik, m. der Nachfolger, Mur., Cig., Jan., Ravn., Notr.; apostolski nastopniki, die Nachfolger der Apostel, Burg.; — der Nachmann, der Ersatzmann, Cig., DZ.
  81. nástornost, f. 1) die Anfechtung, die Nachstellung: odvrni od njega vse nastornosti sovražnika, Kremp.- Mik.; tatske nastornosti, kajk.- Valj. (Rad); — das Ungemach, C.; — die Gefahr, C.; — 2) der Trotzsinn, die Bosheit, BlKr.- Cig.
  82. nastránski, adj. seitwärts befindlich, nach der Seite hin gerichtet, Seiten-: n. udarec, der Fehlschlag, Cig.; — črta nastranska! (neka psovka), Andr.
  83. nastrẹ́ganje, n. das Auflauern, das Auskundschaften, ogr.- C., M.
  84. nastrẹ́gati, -am, vb. impf. ad nastreči; n. koga, kaj, belauern, beobachten, ogr.- C.; n. za kom, auf jemanden lauern, aufpassen, ogr.- C.
  85. nastrẹ̑šək, -ška, m. = nadstrešek, das Vordach, Mur., V.-Cig., Vrt.; lastovka hišici pod nastrešek nanosi gnezdice, Vrt.; das Wetterdach über Thüren und Fenstern, Cig.
  86. nástrk, m. die Hauswurz (sempervivum tectorum), C., Razdrto pod Nanosom- Erj. (Torb.); — prim. natresk, netresk.
  87. nastrójiti, * -im, vb. pf. 1) eine gewisse Menge gerben; veliko kož n.; — eine gewisse Menge fertig beizen: nastrojil je gobe toliko, da zdaj ne ve kam ž njo, Str.; — 2) n. koga, durchgerben, durchprügeln, Cig.; — 3) n. klobuk, einen Hut aufstaffieren, V.-Cig.; — 4) (im Bergbau) Anstalten machen, dass die Arbeiter die Arbeit beginnen können, anschanzen, V.-Cig.
  88. nasúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) anspulen, aufwinden; n. nit na cevko, prejo na vreteno; aufdrehen, Cig.; — 2) eine gewisse Menge aufspulen, aufwinden; veliko preje n.; — 3) n. se, sich satt winden o. drehen; — 4) in die Enge treiben, ins Bockshorn jagen, Cig., M., Polj.; n. koga s tožbo, Polj.; zwingen: n. koga k miru, Cig.; — 5) nasukan, abgefeimt, durchtrieben, Cig., Polj.
  89. nasúti, -spèm, (-sȗjem), vb. pf. in einer gewissen Menge aufschütten; n. prsti, zrnja, žita; n. peska po cestah; — n. mernik z vrhom, den Scheffel gegupft voll schütten; Polno zibko je d'narjev nasul, Npes.- Mik.
  90. nasȗtje, n. 1) das Anschütten; — 2) das Geschütt, V.-Cig.
  91. násuvati, -am, vb. pf. = nasuniti, anfüllen: kdo bode násuval ("nasval") tebe, ki sneš, kolikor vidiš, Ip.- Erj. (Torb.).
  92. nasvẹ̑tnik, m. kdor nasvete daje, Z., Gor.- DSv.
  93. nasvẹ́tovati, -ujem, vb. impf. 1) anrathen; beantragen, vorschlagen; (v tem pomenu tudi pf.); — 2) n. se, vb. pf., des Rathgebens satt werden; — tudi: nasvetováti, -ȗjem.
  94. nasvẹtovȃvəc, -vca, m. der Antragsteller, Cig.
  95. nasvinjak, m. mastni ali debeli četrtek, C.; — prim. nasunjak.
  96. našáriti, -im, vb. pf. ein buntes Aussehen geben, bunt ankleiden, n. se, sich bunt ankleiden, Dol.
  97. naščetíniti se, -ı̑nim se, vb. pf. die Haare, Borsten emporstehen machen o. sträuben, Cig.
  98. našeptáti, -ȃm, vb. pf. 1) eine Menge zuflüstern: vse to mi je našeptal; — 2) n. se, sich satt flüstern.
  99. našìv, -šíva, m. das Aufgenähte, die Aufnaht, Z., M., C.; die Einfassung (am Kleide), Cig.
  100. naškǫ́diti, -škǫ̑dim, vb. pf. einen Schaden zufügen: grozdje lepo kaže, če mu še kaj ne naškodi, BlKr.- M.; pos. durch Zauberei schaden: človek je bil v vednem strahu, da ne bi zle čarovnice naškodile njemu, njegovi družini, njegovi živini, Navr. (Let.); tako nobeden človek nima moči naškoditi detetu, Pjk. (Črt.).

   13.201 13.301 13.401 13.501 13.601 13.701 13.801 13.901 14.001 14.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA