Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (13.655-13.754)


  1. narȃmək, -mka, m. 1) das Schulterblech, Jan.; — 2) = naramje, Cig.
  2. narámən, -mna, adj. auf den Schultern befindlich, auf denselben getragen: narȃmni koš, der Rückenkorb, Mik., Dol., Jurč.
  3. narȃmenski, adj. = naramen, Telov.
  4. narȃmje, n. soviel man auf einmal auf der Schulter trägt, eine Tracht, V.-Cig.
  5. narȃmnica, f. der Tragriemen, das Tragband, Mur., Cig., Jan., DZ.; — der Hosenträger, Levst. (Zb. sp.); — die Epaulette, Cig.
  6. narȃmnik, m. 1) der Ranzen: romarski n., Guts.; — 2) die Epaulette, Cig.
  7. narānča, f. = pomaranča, Cig., Jan.; zlate naranče, Zv.
  8. narásti, -rástem, (-rásem), vb. pf. sich durch Wuchs vermehren o. vergrößern, anwachsen; — voda je narasla, das Wasser ist gestiegen; testo je naraslo, der Teig ist aufgegangen; — sich vermehren; dolgovi so narasli, kapital je narasel; tudi: n. se.
  9. naráščati, -am, vb. impf. ad narasti; durch Wuchs zunehmen; voda narašča, das Wasser steigt; dolgovi naraščajo, die Schulden vermehren sich.
  10. narȃva, f. 1) = narav 1), Jan.; take narave, so geartet, Cig.; nárava, ogr., kajk.- Valj. (Rad); — 2) = natura, die (äußere) Natur, Cig., Jan., nk.
  11. naravnáłən, -łna, adj. zurecht stellend: naravnȃłni vijak, die Stellschraube, Cig. (T.).
  12. naravnáti, -ȃm, vb. pf. 1) in die richtige Lage oder Stellung bringen, richten, ordnen; n. izvinjen člen; n. uro; — n. kaj, anleiten, anordnen, Mur.; verfügen, veranstalten, Cig.; — leiten: n. koga na pravo pot, C.; ljubezen prav n. Guts. (Res.); — n. se, sich bereit machen: n. se na vojsko, Npes.-K.; Za vojsko je že naravnan, Npes.-K.; — 2) eine gewisse Menge (Wäsche) flach zusammenlegen; veliko perila n.; — 3) eine gewisse Menge (Getreide) reinigen: n. nekoliko žita; prim. ravnati.
  13. naravnȃva, f. die Zurechtstellung; — die Anleitung, C.; — die Vorkehrung, Cig., Jan.; spletke in naravnave, Zv.
  14. naravnávanje, n. die Zurechtstellung.
  15. naravnávati, -am, vb. impf. ad naravnati; zurecht stellen.
  16. naréči, -réčem, vb. pf. 1) einen Namen geben: n. kaj, Vrt.; — ernennen: n. beležnike, DZ.; n. v poslanca, zum Gesandten ernennen, Vrt., DZ.; — 2) ansagen: za danes je narečeno za to, für heute ist eine Tagsatzung dafür bestimmt, Svet. (Rok.).
  17. náred, f. 1) pri naredi, bequem, zur Hand, gelegen, Cig., Jan.; — 2) der Wagentheil, Št.- Cig.; prednja, zadnja n., das Vorder-, das Hintertheil des Wagens, ogr.- C.; — 3) die Achse, C., ogr.- Valj. (Rad).
  18. narę̑dba, f. 1) die Einrichtung einer Sache: poslopje ima dobro naredbo, Notr.; mlinska n., Svet. (Rok.); — naredbe, Einrichtungen, Cig., Jan.; — 2) die Vorrichtung, Jan., C.; sežgati naredbe, (die Belagerungsvorrichtungen), Dalm.; s takimi naredbami, arfami in orglami, Trub. (Psal.); naredbe pri vodnjaku so slabe, Notr.; kako lepe nove naredbe ima! Polj.; — 3) die Vorkehrung, die Verfügung, die Maßregel, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Trub., Dalm., DZ., nk.; božja n., Gottes Fügung, Cig., Jan.; — der Vertrag, Meg.- Cig., Dict., C.
  19. náredən, -dna, adj. 1) fertig, bereit, zur Hand, Savinska dol.; n. k čemu, bereit: n. k poslušanju, Dalm.; — hurtig, flink, Dol.- Cig.; pripravite Gospodu naredne ljudi, Krelj; — 2) bequem, gelegen, Dict., Cig., Trub., Svet. (Rok.); pri narednem času, Trub. (Psal.); tu nam ni naredno stati, BlKr.- M.; nož ni nareden, BlKr.- M.; naredna, kmetska prebivališča, LjZv.; železna ognjišča so narednejša za kuho in peko, LjZv.
  20. naredíti, -ím, vb. pf. machen; n. novo toporišče sekiri; n. suknjo; n. iz zlata tele; narejene cvetlice, künstliche Blumen; n. šotor, ein Zelt aufschlagen; vozel n., einen Knoten schürzen; n. postavo; kaj si zopet naredil? was hast du wieder angestellt? veliko škode komu n.; — n. koga za kaj, jemanden zu etwas machen; — hudo n. koga, jemanden arg zurichten, Zv.; to nas je naredil! der hat uns mitgespielt! Gor.; — n. za kaj s kom, mit jemandem etwas abmachen, Cig., Jan., C.; — n. komu, einem etwas anzaubern, ihn verhexen; narejeno mi je; v svoji jezi mu je slepar naredil, da ga je hodila vsako noč mora tlačit, LjZv.; — bereit machen: naredi mi konja, Zilj.- Jarn. (Rok.); — verfügen, Mur., Cig., Jan., DZ.; — n. se, sich bilden, entstehen; mehurček, krasta se mu je naredila; — sich stellen: n. se hudega, jeznega; — n. se s kom, sich mit jemandem vergleichen, Svet. (Rok.).
  21. naredník, m. 1) der Veranstalter, Cig.; — der Verordner, Cig.; — 2) der Feldwebel, DZ., Nov., nk.; tudi: narę̑dnik.
  22. narę́jati, -am, vb. impf. ad narediti; machen, zu machen suchen o. pflegen; narejal sem nekaj, pa nisem mogel nič narediti; — n. žito, das Getreide reitern, Dol.; — prim. narediti.
  23. narejȃvəc, -vca, m. der Verfertiger, der Erzeuger, Cig., Jan., DZ.; — der Veranstalter, der Verfüger, Cig.
  24. narejȃvka, f. 1) die Verfertigerin, Cig.; n. jedi, C.; — 2) die Begleiterin der Braut, die Brautmutter, M., Rib.; teta n., Cig.; O mati narejavka! Npes.-K.
  25. nárek, m. die Todtenklage, Kres, ogr.- C.
  26. narẹ́kati, -rẹ̑kam, vb. impf. ad nareči; 1) ernennen, Levst. (Cest.), DZ.; — 2) dictieren, Mur., Cig. (T.), nk.; — 3) mrtve n., die Todten beklagen, Z.
  27. narekovȃnje, n. 1) das Dictieren, nk.; — 2) das Wehklagen, kajk.- Valj. (Rad); die Todtenklage, Cig., Jan.
  28. narekováti, -ȗjem, vb. impf. 1) vorsagen, vorsprechen, V.-Cig., Jan.; dictieren, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 2) (einen Todten) beklagen ( prim. narekovanje).
  29. narẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. 1) einen Anschnitt machen, anschneiden; n. deblo, lubje, palico; narezan list, gekerbtes Blatt, Cig. (T.), Tuš. (B.); — 2) eine gewisse Menge abschneiden oder zerschneiden; n. šib, kruha, krompirja; — 3) durchhauen abprügeln: n. koga, C.
  30. narẹ̑zək, -zka, m. das zuerst Abgeschnittene, der Anschnitt, Cig.
  31. narẹzljáti, -am, vb. pf. anschnitzeln; narezljan, mit kleinen Anschnitten oder Kerben versehen.
  32. narǫ̑be, adv. = na robe, verkehrt, umgekehrt; n. obrniti; — n. delati, verkehrt, nicht recht machen; n. razumeti, govoriti; vse gre n.; — to je n. svet, das ist eine verkehrte Welt; n. slika, ein verkehrtes Bild, Žnid.; — auf der Kehrseite; — umgekehrt, im Gegentheil.
  33. narǫ́čanje, n. das Auftragen; das Bestellen.
  34. narǫ́čati, -am, vb. impf. ad naročiti; auftragen; bestellen, abonnieren.
  35. narǫ̑čba, f. der Auftrag, Cig.; izpolnjevati naročbe, Cv.; die Bestellung, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; die Pränumeration, die Abonnierung, das Abonnement: vabiti na naročbo kakega časnika, nk.
  36. narǫ̑čbən, -bəna, adj. Bestellungs-, Pränumerations-, nk.
  37. narǫ̑čbənica, f. der Bestellschein, DZ.
  38. narǫ̑čək, -čka, m. naročki, die Manschetten, Nov.- C.
  39. naročevȃvəc, -vca, m. der Besteller, der Beauftrager, Cig.
  40. naročíłən, -łna, adj. Bestellungs-: naročı̑łni list, nk.; Pränumerations-, nk.
  41. naročílọ, n. der Auftrag; po naročilu, dem Auftrage gemäß; die Commission; — die Bestellung, die Pränumeration, nk.
  42. naročíti, -ím, vb. pf. auftragen; n. komu, da naj kaj stori: vse sem opravil, kar si mi naročil; anordnen; n. v oporoki, Cig.; — bestellen; — n. voz, knjigo; n. si časnik.
  43. narǫ̑čje, n. 1) der Platz auf o. in den Armen; v n. vzeti otroka, v naročju držati ga, in die Arme nehmen, in den Armen halten; — 2) v naročje se oženiti, omožiti, ohne Vermögen, ohne Besitz, auf der Hände Arbeit bauend heiraten, Dol.; — 3) ein Armvoll, Cig., Jan.
  44. narǫ̑čka, f. die Manschette, Jan. (H.).
  45. naročníca, f. 1) die Auftraggeberin, die Bestellerin; die Abonnentin, nk.; — 2) narǫ̑čnica, das Armband, Jarn., Mur., Cig., C.; — 3) = naročnik 2), Notr.
  46. naročník, m. 1) der Auftraggeber, Mur., Cig., DZ.; — der Besteller; der Kunde; — der Abonnent ( z. B. einer Zeitschrift), nk.; — 2) = črevljarska rokavica, das Schusterhandleder, Jarn., C., Štrek., (narǫ̑čnik) Kras- Erj. (Torb.); — 3) das Armband, C.; — 4) naročniki, ljudje brez imetja, ki se "na roke" ženijo, Dol.
  47. naročnína, f. die Bestellungsgebür, Cig.; der Abonnementsbetrag, nk.
  48. naročnják, m. das Handleder der Schuster, Cig.
  49. narodíti se, -ím se, vb. pf. 1) zur Welt kommen, geboren werden, M., ogr.- Raič ( Kol.); Nekemu bogatcu se je sin narodil, vzhŠt.- Valj. ( Glas.); — 2) drevo se je narodilo, der Baum hat sich abgetragen, er hat sich durch vieles Tragen entkräftet, Cig., C.
  50. narodnják, m. der Nationalgesinnte, der Nationale, Jan., C., nk.
  51. narodnjákinja, f. die Nationalgesinnte, die Nationale, nk.
  52. narodnjáški, adj. die Nationalgesinnten betreffend, national, C., nk.
  53. narodokàz, -káza, m. die ethnographische Karte, Jes.
  54. 2. nárok, m. naroki = manšete, die Manschetten, BlKr.- DSv.
  55. nárokva, f. 1) das Armband, Habd.- Mik., Jarn., Mur.; der Armschmuck, C.; — 2) der Handschuh des Schusters, C.
  56. naropotáti se, -otȃm, -ǫ́čem se, vb. pf. des Polterns satt werden.
  57. nárt, m. 1) der Fußrücken, der Rist, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — die Fußwurzel (tarsus), Erj. (Som.); — 2) das Oberleder: urbase ali narte dela usnjar iz teletin, Ravn. (Abc.); prim. češ. nart, der Fußrücken, das Oberleder.
  58. nasàd, -sáda, m. 1) die Anpflanzung; z. B. das Setzen von Knollenfrüchten, C.; — das Angepflanzte; vrtni nasadi, die Gartenanlagen, nk.; — 2) die zum Dreschen bestimmte Garbenschichte, die Dreschlage; n. obračati za mlatiči, Ravn. (Abc.); — 3) die Schichte ( min.), Cig. (T.); vodni nasadi, die Wasserbildungen ( min.), Cig. (T.); die Ablagerungen, C.; iz mnozih pretenkih skladov ali nasadov je rakova skorja, Erj. (Izb. sp.); — 4) die geschichtete Haufwolke, die Schichtwolke, Cig. (T.); — 5) die zum Ausbrüten unterlegten Eier, C., Z.; — das Geheck (= piščeta enega gnezda), Cig.; — junge, in einen Teich gesetzte Fische, der Satz, die Setzlinge: ribji n., V.-Cig.; — 6) die Handhabe, das Heft, der Stiel, M.; držaj pri lopati, pri kosi, pri grabljah itd., C., Podkrnci- Erj. (Torb.); — 7) z nasadom cepiti, in Gestalt eines Röhrchens pfropfen, röhreln, pfeifen, V.-Cig.; — tudi: násad.
  59. nasȃdək, -dka, m. das Aufgesetzte, der Aufsatz, Jan.; z. B. ein Röhrchen, das irgendwo angesetzt wird, Bes.
  60. nasádən, -dna, adj. 1) k nasadu spadajoč, nasada se tičoč; — nasȃdna riba, der Setzfisch, nasadni ribnik, der Setzteich, Cig.; — 2) násadən, gefüllt, doppelt (von Blumen), Jan.
  61. nasadílọ, n. das Thürband, Cig., Jan.; das Fensterband, Cig.
  62. nasadíti, -ím, vb. pf. 1) ansetzen: n. kokoš, eine Henne zum Brüten auf die Eier setzen; — jajca n. kokoši, einer Henne die Eier zum Brüten unterlegen; — n. ribe v ribnik, ribnik n. z ribami, den Teich mit Fischen besetzen, V.-Cig.; — 2) pflanzen, anpflanzen; drevje, cvetice n.; — 3) aufsetzen, anstecken; n. vrata, okno, die Thüre, das Fenster in die Angeln einhängen; n. bajonet, aufpflanzen, Cig.; n. mlinski kamen, den Mühlstein aufsetzen, Cig.; auf einen Stiel stecken, mit einem Stiele versehen; bestielen; n. sekiro, lopato, nož; n. na kol, aufpfählen; n. meso na vilice, aufgabeln; n. se na meč, sich ins Schwert stürzen, Ravn.; — nasadil se bo, er wird anrennen, Jan.; — n. se, sitzen o. stecken bleiben, auf den Grund stoßen (o ladji), Cig.; — 4) n. snope, die Garben zum Dreschen zurecht legen; — 5) n. koga, aufbringen, erzürnen, Cig.; tako govorjenje ga je zopet nasadilo, DSv.; nasajen biti, zornig, gereizt, übelgelaunt sein; — kratko nasajen, kurz angebunden, Erj. (Izb. sp.); razjezil sem tebe, ki si na kratko nasajen, Zv.; — 6) eine gewisse Menge anpflanzen, setzen; n. cvetlic po vrtu; veliko krompirja n.; — bepflanzen; n. vrt s cvetlicami; Polno je (vrtec) rožic nasajen, Npes.-K.
  63. nasajáč, m. 1) der Anpflanzer, Cig.; — 2) der Schäfter, Cig.
  64. nasájanje, n. das Anpflanzen, das Anstecken, itd.; prim. nasajati.
  65. nasájati, -am, vb. impf. ad nasaditi; 1) ansetzen: kokoši n., da valijo; — 2) anpflanzen; — 3) snope n., Garben zum Dreschen zurecht legen; — 4) aufstecken: vrata, okna n.; sekire na toporišča n.; polne vile sena n., Ravn.; — 5) n. jih komu, jemanden prügeln: nasajala sta si jih, Ben.- Kl.; — 6) n. se nad kom, jemandem ungestüm drohen, ihm pochen, V.-Cig.
  66. nasaję́nka, f. ein zum Ausbrüten unterlegtes Ei, das Brütei, C.
  67. nasamúriti se, -ȗrim se, vb. pf. ein finsteres Gesicht machen: kaj si se nasamuril? Lašče- Erj. (Torb.); nasamurjeno gledati, finster blicken, Lašče- Erj. (Torb.); prim. češ. smouriti, umwölken, trüben, rus. smuryj, dunkelgrau, Mik. (Et.).
  68. nasę̑bən, -bna, adj. 1) absolut, an und für sich, Cig., Jan., Sen. (Fiz.); nasebna težkota, absolutes Gewicht, Cig. (T.); — 2) ni nasebna = noseča je, Z.; — 3) nasebno vino, unverfälschter Wein, Z.
  69. nasẹ́dati, * -sẹ̑dam, vb. impf. ad nasesti; 1) aufsitzen, Jarn.; n. na limanice (o ptičih), Cig.; — auflaufen, aufstoßen, stranden (o ladji), Cig.; — 2) n. sv. Martina, den Martini-Schmaus abhalten, C.
  70. nasẹdnják, m. eine Art Schmaus nach Beendigung der landwirtschaftlichen Hauptarbeiten im Spätherbste um die Zeit des Martinifestes herum; (tudi: nasadnjak, nasovnjak, nasunjak), Hal.- C.
  71. nasę́ljenost, f. die Dichte der Bevölkerung, die relative Bevölkerung, Cig. (T.), Jes.
  72. nasìp, -sípa, m. 1) die Anschüttung, Cig.; — 2) das Angeschüttete, die Anschütt; — der Schüttdamm; der Wall, Guts., Mur., V.-Cig., Jan., nk.; die Schanze, Mur., Cig., Jan., nk.
  73. nası̑pa, f. das Geschütte ( mont.), V.-Cig.
  74. nasipáč, m. der Anschütter, der Aufläufer ( mont.), Cig.
  75. nasípanje, n. das Anschütten.
  76. nasípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad nasuti; aufschütten, anschütten; — n. jezove, Dämme aufwerfen; — n. cesto, die Straße beschottern; — ( vb. pf. = nasuti, Št.).
  77. nasipávanje, n. das Auf-, Anschütten; — n. cest, das Beschottern der Straßen.
  78. nasipávati, -am, vb. impf. aufschütten, anschütten; — beschottern: ceste n.
  79. nası̑pnica, f. 1) die Kartoffel- oder Rübengrube auf dem Felde oder im Garten, Gor.; — 2) zum Dammbau bestimmte Erde, Cig.
  80. nasipnína, f. der Schotter, Levst. (Cest.).
  81. nasipováti, -ȗjem, vb. impf. aufschütten, anschütten; ceste n., Straßen beschottern.
  82. naskǫ́čən, -čna, adj. zum Ansturm gehörig, Sturm-: naskǫ̑čne lestvice, die Sturmleiter, Cv.
  83. naslȃda, f. 1) die Süßigkeit, Jan. (H.); coll. süße Sachen: hruške, češplje, grozdje in druga jesenska naslada, DSv.; — 2) das Vergnügen, die Lust, nk.; Naslade užili ste cvet, Levst. (Zb. sp.); uživati dobrote in naslade tega sveta, LjZv.; náslada, kajk.- Valj. (Rad).
  84. nasládən, -dna, adj. 1) süßlich, Jan.; — angenehm: n. diš, der Wohlgeruch, ogr.; — 2) wollüstig, lüstern, sinnlich, Guts., Mur., Cig., Jan., C., nk.; užitke pripravljati nasladnemu občinstvu, Zv.
  85. nasládnost, f. die Wollust, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.; die Lüsternheit, Cig.; die Geilheit, Mur.; násladnost, kajk.- Valj. (Rad).
  86. naslamúriti se, -ȗrim se, vb. pf. = nasamuriti se, düster werden, C.; naslamurjen, verdrießlich, Mur., Jan., C.
  87. naslẹ̑dba, f. 1) die Nachfolge ( z. B. in der Herrschaft), Mur., Cig., Jan.; — die Nachahmung, Jan.; — 2) der Anhang, Mur.; die Secte, kajk.- Valj. (Rad).
  88. naslẹdíti, -ím, vb. pf. 1) nachfolgen: n. koga, Mur., C., nk.; — 2) durch Erbfolge erhalten: n. očetovo zemljo, Svet. (Rok.).
  89. naslẹdováti, -ȗjem, vb. impf. 1) nach einer Sache oder einer Person in der Reihenfolge kommen, folgen: zdaj nasleduje molitev, na blisk nasleduje grmljavica, ogr.- Valj. (Rad); — n. kaj: dober žitek nasleduje srečna smrt, C.; to biblijo so nasledovale mnoge druge, ogr.- Levst. (Rok.); — Nachfolger sein, folgen: n. koga ali komu, Mur., Met., nk.; — n. domovanje, zemljišče po svojega ujca smrti, erben, (naslẹ̑dovati) Levst. (Nauk); — hervorgehen Jan. (H.); — 2) nachgehen, fröhnen: n. svoje želje, nasladnost svojega telesa, C., ogr.- Valj. (Rad); nachfolgen, sich nach jemandem oder einer Sache richten, nachahmen, befolgen. Mur., Jan., Cig. (T.); Kristusa, njegove nauke n., kajk.- Valj. (Rad); — tudi: naslẹ̑dovati in náslẹdovati, kajk.- Valj. (Rad).
  90. naslòn, -slóna, m. 1) das Anlehnen, Cig., M.; — 2) die Lehne, Cig., Dalm.; stebri so bili srebrni, naslon zlat, Jsvkr.; stolček je dober, če prav nima naslona, Levst. (Zb. sp.); — die Brückenlehne, Cig.; náslon, ogr.- Valj. (Rad); — 3) = slon, der Elephant, Dict.
  91. naslòv, -slǫ́va, m. der Titel, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; češ.
  92. naslǫ́vən, -vna, adj. Titel-: naslǫ̑vni list, das Titelblatt, nk.; Titular-, Cv.
  93. naslovíti, -ím, vb. pf. titulieren, nk.; betiteln Jan. (H.).
  94. nasnȃvati, -am, vb. impf. ad nasnovati; das Garn aufziehen, anzetteln, M.; klopke n., Danj. (Posv. p.); — iglo si n., einfädeln, Danj. (Posv. p.); — n. si peneze, sich Geld erwerben, Danj. (Posv. p.).
  95. nasnováč, m. der Anstifter, Cig., Nov.
  96. nasnováti, -snújem, vb. pf. anzetteln (vom Weber); — n. pesem, ein Lied ersinnen, Npes.- Pjk. (Črt.); to se vam je v pijanosti nasnovalo, dieser Gedanke kam euch im Rausch, LjZv.; — n. dnevnik, ein Tagebuch anlegen, DZ.; nasnovano delo, das inaugurierte Werk, Levst. (Močv.); anstiften, anzetteln: n. zaroto, Cig., Jan.
  97. nasnúbiti, -im, vb. pf. 1) anwerben, Mur.; n. potepuhov, Ravn.- Mik.; — 2) n. se, das Werben satt bekommen.
  98. nasobən, -bna, adj. doppelt (von Blumenblüten), C.; prim. češ. nasobný, zusammengesetzt, C. (?)
  99. nasomọ́riti se, -ọ̑rim se, vb. pf. ein finsteres Gesicht machen, nasomorjen, verdrießlich, mit finsterem Gesicht, vzhŠt.- C.; — prim. nasamuriti se.
  100. náspi, adv. naspi devati = drugo na drugo devati, n. pr. knjige, aufschichten, Vrsno- Erj. (Torb.).

   13.155 13.255 13.355 13.455 13.555 13.655 13.755 13.855 13.955 14.055  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA