Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
tast (181)
-
tȃst, m. der Schwiegervater.
-
tȃstba, f. die Schwägerschaft, Svet. (Rok.).
-
bárhantast, adj. barchenten.
-
bȃtast, adj. kolbenförmig, kolbicht, Cig., Jan.; — prim. betast.
-
batı̑stast, adj. batisten.
-
bətàst, -ásta, adj. = batast, Jan.
-
bútast, adj. 1) stumpf: b. nos, Zora, Pjk. (Črt.); — plattköpfig: Jan.; abgeplattet: zemlja je na dveh koncih butasta, Vod. (Izb. sp.); — 2) dumm, tölpelhaft, Mur., Cig., Jan., Št.; — prim. nem.: butt = stumpf, dumm.
-
cvẹ̑tast, adj. blumicht, geblümt, Cig., Jan.
-
čǫ́tast, adj. = šepast, hinkend, M., C., Nov., Notr.; — prim. čot.
-
čŕtast, adj. 1) linienförmig, Cig.; — 2) quadrilliert, C.
-
dēltast, adj. deltaförmig, Cig. (T.).
-
dlẹ́tast, adj. meißelförmig.
-
dołgokítast, adj. langzöpfig, Let.
-
drȃtast, adj. drahtförmig.
-
fantāst, m. sanjar, der Phantast.
-
fantāstičən, -čna, adj. phantastisch, Cig. (T.).
-
glístast, adj. 1) wurmförmig, Mur., V.-Cig., Jan.; — 2) = glistav, Mur.
-
gǫ́tast, adj. fistulös, Blc.-C.
-
grahútast, adj. feinkiesig: grahutasta zemlja, Z., C.
-
granātast, adj. granatartig, Cig.
-
granītast, adj. granitartig; — Granit-, Cig.
-
hǫ̑stast, adj. buschig, C.
-
hrepę́tast, adj. = hüstelnd, SlGradec- C.
-
hŕtast, adj. hager, mager, vzhŠt., ogr.- C., Danj.- Mik.
-
katāstər, -tra, m. popis zemljiških razmer, der Cataster; v k. zapisati, catastrieren, Cig., Jan.
-
katastrālən, -lna, adj. = katastrski, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
katastrōfa, f. prevrat (v tragediji, v življenju), die Katastrophe, Cig. (T.).
-
katāstrski, adj. Catastral-, Cig. (T.).
-
kítast, adj. 1) zopfähnlich; kitast motvoz (okoli klobuka), Jurč.; kitasta baroka, die Zopfperrücke, Cig.; — 2) voll Zöpfe, Mur.; — voll Striemen: k. hrbet domov prinesti, Jurč.; — 3) büschelartig, Cig.; — 4) sehnicht, sehnig, Mur., Cig., Jan.
-
klečę̑tast, adj. schotterig, Svet. (Rok.); — prim. klečet m. 2).
-
kolȗtast, adj. scheibenförmig, Cig. (T.).
-
kopítast, adj. 1) behuft, Cig.; — 2) hufförmig.
-
korítast, adj. trogartig, muldenförmig, Z., Cig. (T.).
-
kosmátast, adj. etwas behaart, Mik.
-
kǫ́tast, adj. winkelicht, winkelig, Mur., Cig.
-
krástast, adj. schorfartig, grindicht, Cig.
-
krę́tast, adj. krüppelig, Cig.
-
kúrtast, adj. gestutzt, Jan., C.; k. pesek, Npes.-Vraz; — stumpf, C.; k. nož, Z.
-
lȃtast, adj. rispenförmig, Cig.
-
lı̑stast, adj. blattförmig, Cig., Jan., Cig. (T.); grafit je listast ali luskast, Erj. (Min.).
-
lopátast, adj. schaufelförmig.
-
lopútast, adj. lappig ( bot.), Jan.
-
mátast, adj. dumm, närrisch, Z., Notr.; — betäubt, schwindelig, Notr.; — prim. it. matto, närrisch.
-
mlátast, adj. malztreberartig, Cig.
-
moškȃtast, adj. bisamartig, Cig.
-
mǫ́štast, adj. mostartig; — mostig, V.-Cig.
-
mútast, adj. stumm.
-
osȃtast, adj. distelicht, Cig.
-
ǫ̑stast, adj. spitzig, stachelig, Nov.
-
pergamēntast, adj. pergamenten, Cig.
-
perútast, adj. 1) flügelförmig, Cig.; — 2) beflügelt, Z.
-
plȃstast, adj. schichtenförmig, Nov.; plastasti oblaki, Schichtenwolken, Jes.
-
plátast, adj. flach, C., Z.
-
plavútast, adj. flossig, Cig.; plavutaste noge, Ruderfüße, Cig. (T.).
-
plę̑tast, adj. faltig, runzelig, C., Z.; — prim. pleta.
-
plútast, adj. korkartig, Cig.
-
podplátast, adj. sohlenartig (lederhart), Cig.
-
polútast, adj. halbkugelförmig, Jan.
-
pǫ̑rtast, adj. bordiert, Mur., Cig.
-
prǫ̑tast, adj. ruthenartig, Jan. (H.).
-
pȓstast, adj. 1) fingerförmig, Cig., Jan.; — 2) gefingert, Jan., Cig. (T.).
-
pútast, adj. 1) kröpfig, mit großem Kropf (vom Geflügel), C.; — 2) mit großem Bauch, C.; — 3) mit einem Hodenbruch behaftet, C.
-
rȃntast, adj. = ranti podoben, stangenförmig, Cig., Jan.
-
rešétast, adj. reiterartig.
-
rẹ̑tast, adj. = reti podoben: r. klobuk, Jurč.
-
rítast, adj. 1) einen großen Hintern habend, Mur., Cig.; — v uganki: lesen grad, poln ritastih bab (= žličnjak), Lašče- Erj. (Torb.); — 2) gerne ausschlagend, Polj.
-
ŕtast, adj. spitzig, C., nk.; rtasti lok, der Spitzbogen ( arch.), Cig. (T.).
-
sávtast, adj. = požrešen, Gor., Notr.
-
1. sítast, adj. siebartig, Cig., Jan.; sitasta kost, das Siebbein, das Riechbein, V.-Cig.
-
2. sítast, adj. binsicht, Cig.
-
skútast, adj. topfenartig, quarkig, Cig., Jan.
-
slokítast, adj. = slokutast, C.
-
slokútast, adj. mager und schwach, C.
-
smāltast, adj. smaltenblau, Cig. (T.).
-
sǫ̑rtast, adj. 1) allerlei: imamo sortasto drevje, Lašče- Levst. (Rok.); — 2) v psovki: ti sortasta reč ti! Lašče- Levst. (Rok.).
-
ščítast, adj. schildförmig, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
škrátast, adj. koboldisch, Zora.
-
škrlȃtast, adj. scharlachroth, purpurn, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); do začetka tega stoletja so po Dolenjskem nosili škrlataste suknjiče in oprsnike, Levst. (Rok.).
-
šótast, adj. torfig, C.
-
šútast, adj. = norčav, Kot pri Koboridu, Podkrnci- Erj. (Torb.), Štrek., Vipava; — prim. šutec.
-
švŕtast, adj. = švedrast, C., Z.
-
telę́tast, adj. kälberhaft, Cig., Jan.
-
tı̑ntast, adj. tintenartig, tinticht; — mit Tinte bekleckst.
-
tȓstast, adj. rohricht, Cig.
-
tŕtast, adj. 1) rebenartig, rankig, Cig.; — 2) zähe, Cig.; trtasto meso, Cig.; trtasta koža, C.
-
tútast, adj. 1) schmollig, muckisch, sauersüchtig, Mur., Cig.; — in sich verschlossen, redescheu, Cig.; nad njegovo svetostjo ni nič tutastega, nič plašnega, Ravn.; — traurig, Mur.; — 2) tölpelhaft, C.
-
vagútast, adj. wackelig, C.
-
zlȃtast, adj. goldgelb, Cig.
-
žámetast, adj. sammtartig, Cig., Jan.; — sammten.
-
žǫ̑ntast, adj. saftig, C.
-
bárhantov, adj. = barhantast.
-
blaznı̑vəc, -vca, m. 1) der Phantast, Jan.; — 2) der Frevler, Mur., Jan.
-
blaznı̑vka, f. 1) die Phantastin, Jan.; — 2) die Frevlerin, Mur., Jan.
-
bradavíčica, f. dem. bradavica, das Wärzchen; tipalna b., das Tastwärzchen, Erj. (Z.); kožne bradavičice, die Hautwärzchen, Cig. (T.).
-
búta, f. großköpfiger Mensch, M.; — stumpfsinnige Person, C., Levst. (Rok.); — prim. butast.
-
bȗtəc, -tca, m. 1) das Gewicht der Wanduhr, Cig.; prstov b., die Fingerspitze, V.-Cig.; — 2) eine Art Aepfel, C.; — 3) der Großkopf, Cig., Jan., M.; — 4) der Kaulkopf (mlada žaba), Lašče- Levst. (Rok.); — 5) der Tölpel, Cig., Jan., C., Št.; — prim. butast.
-
bútəlj, -tlja, ( nav. -təljna), m. 1) eine Art Pflaume, C.; — 2) eine Art dicker Apfel, Mariborska ok.- Erj. (Torb.); — 3) der Dickkopf, Jan.; — 4) der Tölpel, Cig., Jan., C., Št.; — prim. butast.
-
cerkvę̑n, adj. Kirchen-, kirchlich; cerkveno je ognjeno, das Kirchengut ist unantastbar, Z.
-
dáti, dám, vb. pf. geben; d. komu kaj; daj mi kruha, vina, piti, jesti; v dar dati, schenken; na posodo d., leihen; za ženo d., zur Frau geben; d. komu zaušnico, eine Ohrfeige geben; d. komu po glavi, einen Schlag auf den Kopf versetzen; — hergeben; ne da krajcarja od sebe; pismo od sebe d., ausstellen; glas od sebe d., einen Laut hören lassen; krava je veliko mleka dala; odgovor, račun d., Rechenschaft ablegen; kup lepih besedi mu da, Ravn.; komu Boga d., jemanden begrüßen, C.; wünschen: dobro jutro, lahko noč d., V.-Cig.; slovo d., den Abschied geben; glas d., Nachricht geben; na znanje d., bekannt geben; — reichen: roko d., die Hand reichen; prsi d. otroku, die Brust reichen; — hingeben: če imam glavo dati, und sollte es mich den Kopf kosten; življenje d. za koga (kaj), das Leben opfern; dušo dati, sterben, Ravn.; na voljo d., freistellen; d. na izbiro, izbiranje, zur Auswahl geben; — bringen, gelangen lassen, schicken; na mizo d., auftragen; pismo na pošto d., aufgeben; knjigo na svetlo d., herausgeben; kravo v rejo d., in die Zucht geben; v vojake d., zum Militär geben; v nauk d., in die Lehre geben, Cig.; = d. koga učit; jajca dati valit domačim kuram, Levst. (Nauk); predivo smo dali prest, wir haben das Spinnhaar zum Spinnen gegeben; srajce sem dal prat, ich habe die Hemden in die Wäsche gegeben; prim. Mik. (V. Gr. IV. 875.); — fügen, geschehen lassen, lassen: ako Bog da, so Gott will; Bog daj, da bi bilo res! Bog ne daj! Gott behüte! daj nam biti milim in dobrim, Ravn.; gluhim je dal slišati, mutastim govoriti, Taube machte er hörend, Blinde sehend; ne bo dal! daraus wird nichts, C.; ni mi dano, es ist mir nicht gegeben, beschieden; vetra d. čemu, etwas verschwinden machen; ali ste mu (vinu) dali vetra? habet ihr gehörig getrunken? vetra d. dvajseticam, verthun; duška d., Luft machen, freien Lauf lassen; prim. dušek; daj mi, da izpregovorim, lass mich aussprechen, Jurč.; srce mi ni dalo, da bi storil kaj tacega, ich konnte es nicht übers Herz bringen; to mi ni dalo priti, dies hinderte mich zu kommen; niso mu dali oditi, sie ließen ihn nicht fort; niso mu dali v hišo, sie ließen ihn nicht ins Haus; dal se je potolažiti, er ließ sich begütigen; ne da si nič dopovedati, er lässt sich nichts sagen, man kann ihm mit Worten nicht beikommen; ne daj se mu pregovoriti, lass dich von ihm nicht überreden; tebi se ne dam tepsti, von dir lasse ich mich nicht schlagen; da bi se jaz dal takemu mlečnjaku! Glas.; ne dajmo se! lassen wir es nicht über uns ergehen! — lassen = machen, dass etwas geschieht: travnike sem dal pokositi, ich ließ die Wiesen mähen; suknjo si d. napraviti; — daj! wohlan! daj, govori! wohlan, sprich! dajmo ga pretepsti! prügeln wir ihn durch! dajte ga pregovoriti; le ga dajte! nur zu! dajte, da končamo to reč! ( prim. deti, dejati); — dati koga, meistern, überwältigen; to sem ga dal! Gor.
-
došlátati, -šlȃtam, vb. pf. tastend erreichen, finden, ertasten.
1 101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani