Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
tal (180-279)
-
oplẹ̑tał, f. das Haarband, das Flechtenband, Jan.; sedem kit splesti z eno opletaljo, Dalm.
-
oplẹ́tałnica, f. das Haar- oder Zopfband der Frauenzimmer, Polj.
-
oplẹtálọ, n. der Kopfputz, Jan.
-
ostalína, f. 1) der Nachlass, der Verlass, die Verlassenschaft, C., DZ., Levst. (Nauk); rokopisna o., handschriftlicher Nachlass eines Verstorbenen, Cig. (T.); — 2) die Mutterlauge ( chem.), Cig. (T.), C.
-
ostalı̑nski, adj. Verlassenschafts-, DZ.; ostalinski spisi, ostalinski oskrbnik, Navr. (Spom., Kop. sp.); ostalinska razprava, die Verlassenschaftsabhandlung, Levst. (Nauk).
-
ostȃłščina, f. der Rest, das Überbleibsel, C.
-
otalína, f. ostanki v topilnicah, das Hüttenafter, Cig.
-
otalíti se, -ím se, vb. pf. aufthauen, Mur., Volk.- M.; pozeb se pozna pri rastlini še le tedaj, ko se otali, SlGosp.
-
pàkristāl, m. der Pseudokrystall, Cig. (T.).
-
patentālən, -lna, adj. Patental-, Cig., Jan.
-
pítałən, -łna, adj. Mast-; pitalna živina, das Mastvieh, (pitaven) Cig., Nov.
-
pítałnica, f. der Maststall, C.
-
pítałnik, m. der Maststall, Cig.
-
pitałnják, m. der Maststall, Cig.
-
podstáłce, n. die Unterlage, C.
-
podstalíšče, n. der Grund, die Grundlage, ogr.- C.
-
podstálọ, n. der Grund, C.
-
podtáłən, -łna, adj. unter dem Boden befindlich: podtȃłna voda, das Grundwasser, Cig. (T.), Jes.
-
pomẹ́tałnica, f. der Ofenwisch, Polj.
-
pomẹtálọ, n. der Kehrbesen, C.
-
portāl, m. umetno zidan sprednji vhod pri hiši, das Portal ( arch.), Cig. (T.).
-
potalíkati, -am, vb. pf. = potakljati, C.
-
potalǫ́kati, -kam, -čem, vb. pf. = potakljati, Jan.
-
premẹtȃłnica, f. = bisaga, der Quersack, Zv., Gor., Goriš.
-
prestáł, -stála, adj. überständig, abgestanden (= nicht frisch), Cig., Jan., C.; konji ljubijo prestalo vodo, Nov.
-
pretalíti, -ím, vb. pf. 1) umschmelzen, Cig. (T.); — 2) p. se, durchthauen ( v. Eis), Cig.
-
prikotalíti, -ím, vb. pf. = prikotati, Jan.
-
pristàł, -stála, adj. passend: obleka se ji je zdela pred zrcalom na vso moč pristala in premagovalna, LjZv.
-
razmẹtáłən, -łna, adj. Zerstreuungs-, Jan. (H.).
-
razmẹtalíšče, n. der Zerstreuungspunkt, Žnid.
-
raztáłən, -łna, adj. schmelzbar, Jan. (H.).
-
raztalíti, -ím, vb. pf. zerschmelzen; — r. se, zerschmelzen ( intr.).
-
regetȃljka, f. 1) die Ratsche, Vrt., BlKr.; — 2) žaba r., der quakende Frosch, LjZv.
-
repetȃljka, f. = repetnica 2), perotnica 4), Zv.
-
restȃłnica, f. die Ratsche, Notr.- Erj. (Torb.); (tudi: reštalnica, Notr.).
-
ropotáłən, -łna, adj. Polter-, Cig.
-
ropotȃłnica, f. nekakšno rešeto, C.
-
ropotálọ, n. 1) das Polterzeug, das Klapperwerk; — 2) der Polterer, der Lärmer, Cig., Jan.
-
rǫ̑štalica, f. die Klatschrose (papaver rhoeas), Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
roštȃłnica, f. die Charfreitagratsche, Notr.
-
rtȃłəc, -łca, m. = rilec, C.
-
samostáłən, -łna, adj. selbständig, Mur., Cig., Jan., nk.; — ( gramm.) samostalno ime, das Hauptwort, Cig., Jan., nk.
-
samostałníčiti, -ı̑čim, vb. impf. substantivieren ( gramm.), DSv.
-
samostȃłnik, m. das Substantiv ( gramm.), Jan., Levst. (Sl. Spr.), nk.
-
samostáłnost, f. die Selbständigkeit, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
savtálọ, n. der Hudler, Gor., Notr.
-
sentimentālən, -lna, adj. sentimental, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
sentimentālnost, f. prevladovanje čuvstvenosti, die Sentimentalität, Cig. (T.), nk.
-
skakútalọ, n. der Springling, Cig.
-
skotalíti, -ím, vb. pf. herabrollen, Jan.
-
stȃł, -la, m. = stan, kajk.- Valj. (Rad).
-
stalagmīt, m. stoječ kapnik, der Stalagmit.
-
stalaktīt, m. viseč kapnik, der Stalaktit.
-
stáłce, n. dem. stalo; ein kleines Fußgestell, Cig., Bes.
-
stáłən, -łna, adj. beständig, bleibend, definitiv, constant, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; s. pridevek, stehendes Epitheton, Cig. (T.); stalna količina, stetige Größe, Cig. (T.); — fix: stalna plača, stalna cena, Cig., nk.; stalno namestiti, definitiv anstellen, nk.; — stalne ptice, Standvögel, Cig. (T.); stalna vojska, stehendes Heer, nk.; — verlässlich, haltbar, C.; s. razlog, ein haltbarer Grund, Cig. (T.).
-
stȃlež, m. = stan; 1) der Zustand, C.; — 2) der Stand, Cig. (T.), DZ., Zora; ( hs.).
-
stáliš, m. 1) der Wohnort, Mur., C., Danj.- Mik.; — 2) der Stand, die Menschenclasse, Cig. (T.), C., Mik., ogr., kajk.- Valj. (Rad); zakonski s., C.; nisem se brigal za njegov stališ, Jurč.; (tudi hs.).
-
stalíšče, n. 1) der Standort bes. für Thiere, die Hürde, Ig (Dol.), ogr.- C.; prilično stališče i dosta krme, (stálišče) ogr., kajk.- Valj. (Rad); — der Aufenthaltsort, der Wohnort, Mur., ogr.- C., Svet. (Rok.); — 2) das Fundament, Cig., Jan.; hiša ima globoko, močno s., C.; — 3) der Standpunkt (= Gesichtspunkt), Jan., Cig. (T.), nk.
-
stalíti, -ím, vb. pf. schmelzen ( trans.); s. se, schmelzen ( intr.).
-
stȃłnica, f. der Fixstern, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jes.
-
stȃłnik, m. das Weihnachtsbrot, Št.- Cig.; = kruh, ki ga na sv. biljo spečejo, pojedo pa na sv. treh kraljev dan, Šaleška dol.- Pjk. (Črt.).
-
stáłnost, f. die Beständigkeit, die Stetigkeit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; s. položaja, die Stabilität, Sen. (Fiz.); s. v molitvi, ogr.- Valj. (Rad).
-
stálọ, n. 1) das Fußgestell, Cig., Jan., C., Hip. (Orb.), nk.; na srebrnih stalih, Škrinj.- Valj. (Rad); das Stativ, Žnid.; — 2) das Fundament, der Grund, Jan., Burg. (Rok.); s. staviti, den Grund legen, C.; — 3) die Basis, C.; ( fig.) večina je stalo izgubila, SlN.; — 4) der Zustand: človek ostane vsegdar v jednem stalu, ogr.- C.; biti v stalu (= v stanu), C.; — 5) das Stehen: čič ne da nič, stalo pa malo, Z.
-
svẹtȃł, -tlà, adj. = svetel.
-
šantálọ, n. der Hinker ( zaničlj.), Cig.
-
ščəbətálọ, n. der Schwätzer, Cig.
-
ščəgətálọ, n. = ostroga na jahaškem črevlju, der Sporn, GBrda- Erj. (Torb.).
-
ščetȃlje, n. die Kardendistel, ogr.- C., Mik., Raič ( Nkol.).
-
ščetȃljevəc, -vca, m. = ščetaljka, C.
-
ščetȃljka, f. die Weberkarde, C., Kr.- Valj. (Rad).
-
ščetálọ, n. der Striegel, C.
-
šəptálọ, n. der Lispler ( zaničlj.), Cig.
-
šetalíšče, n. der Spazierplatz, Jan., nk.; tudi: šetálišče, Valj. (Rad).
-
škrebetȃljka, f. 1) die Kinderklapper, (-alka), Valj. (Rad); — 2) die Schnarrheuschrecke, Cig. (T.).
-
škrtálọ, n. 1) die Knarre, Jan.; — 2) = slab nož, Zora; — 3) der Kritzler, Cig.
-
špitȃł, -la, m. bolnica, das Spital.
-
špitȃlar, -rja, m. = špitalski otrok, Lašče- Levst. (Rok.); — prim. špitalski.
-
špitȃłčan, m. der Spitalbewohner, kajk.- Valj. (Rad).
-
špitȃłnik, m. der Spitalpfründner, Cig.
-
špitȃłski, adj. Spital-: špitalska hrana; š. otrok, ein Findelkind, welches aus dem Findelhause ("Spital") in eine Familie aufgenommen worden ist, Lašče- Levst. (Rok.).
-
štála, f. = hlev, der Stall; — iz nem.
-
štrtȃl, m. das Viertel, Mur., Danj.- M.; (narejeno po zgledu besede "frtal" = Viertel, Štrek. [Arch.]).
-
təptáłən, -łna, adj. təptȃłna hoja, das Stampfgehen, Telov.
-
topotálọ, n. der Trampler, Cig.
-
trepetȃłnica, f. = 1. trepalnica, C.
-
trktálọ, n. das Rührholz, der Quirl, Cig., M., Rib.- Levst. (M.).
-
ugnẹtáłən, -łna, adj. knetbar, geschmeidig: u. kot mehka glina, Levst. (Zb. sp.).
-
ukristāliti se, -im se, vb. pf. krystallisieren: podobe ukristaljene v naravi, Zv.
-
umẹ̑tałən, -łna, adj. tudi: umẹtáłən, pogl. umetelen.
-
umetȃljka, f. der Butterrührkübel, Hal.- C.
-
umetȃłnica, f. der Butterrührkübel, C.
-
umetálọ, n. der Rührstock, der Butterstempel, C.
-
vȃtał, -la, m. = vatel, die Elle, Mur., Levst. (Slovn.), Krelj, Jsvkr.
-
vitȃł, -ȃla, m. = vitel 4), Jan., Nov.
-
vitālən, -lna, adj. življenja se tičoč, vital.
-
vplẹ́tałnica, f. das Haarzopfband, Gor.- DSv.
-
vplẹtálọ, n. der Einmischer ( zaničlj.), Cig.
-
vrhutáłən, -łna, adj. vrhutȃłna stavbinska stroka, das Hochbaufach, DZkr.
-
vrtáłən, -łna, adj. Bohr-, Cig.
-
vrtálja, f. = frtalja, eine Art Eierkuchen ( it. fritella, Pfannenkuchen), Goriš.- Erj. (Torb.).
1 80 180 280 380 480 580 680 780 880
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani