Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ta (601-700)
-
diletānt, m. kdor se iz veselja postransko s kako rečjo peča, der Dilettant.
-
diletāntinja, f. die Dilettantin, nk.
-
diletantīzəm, -zma, m. der Dilettantismus.
-
diletantováti, -ȗjem, vb. impf. Dilettant sein: vse preveč diletantujemo, Levst. (Zb. sp.).
-
disputācija, f. učen prepir, die Disputation, Cig. (T.).
-
distāncija, f. die Distanz, Cig. (T.); — prim. razdalja.
-
divjóta, f. die Wildnis, Mur., Cig.
-
dlẹ́tast, adj. meißelförmig.
-
doblebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. mit dem Schwatzen zuende kommen, ausschwatzen, Cig.
-
dobrọ̑ta, f. 1) die Güte, die gute Qualität, die Trefflichkeit; mlečna d., Nov.; imeti to posebno dobroto, diesen Vorzug haben, Cig.; srednje dobrote, ziemlich gut, Cig.; — 2) die Herzensgüte: sama d. ga je, er ist die Güte selbst; z dobroto pri njem nič ne opraviš, mit Güte richtet man bei ihm nichts aus; dobrota je sirota, t. j. kdor je drugim predober, njemu se dostikrat samemu slabo godi, Npreg.; — za dobroto, als Provision, Dol.; — 3) etwas Gutes: = das Wohl, V.-Cig.; — das Glück: ali misliš, da je to taka dobrota, biti za župana? jvzhŠt.; das Gut, Kast.; dobrot vam bodi! Met.; vse dobrote komu moliti, jemandem alles Gute wünschen, Krelj; posvetne dobrote, die Erdengüter, C.; imeti vse zemeljske dobrote, LjZv.; der Vortheil, Cig.; obče bolnice uživajo to dobroto, da ... Levst. (Nauk); tudi to ima svojo dobroto, auch dies hat sein Gutes, Levst. (Beč.); — die Wohlthat; dobrote, ki smo jih od Boga prejeli; marsikako dobroto mi je storil (izkazal), er hat mir so manche Wohlthat erwiesen; živeti na dobroti, von den Wohlthaten anderer leben, Levst. (Zb. sp.); — eine gute Sache: na mizo natovoriti vsakovrstnih dobrot, LjZv.
-
dobrovíta, f. wolliger Schneeball (viburnum lantana), Z., C., Polj., Erj. (Torb.).
-
docepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. 1) trampelnd gelangen; — 2) austrampeln, Cig.
-
docvẹ́tati, -am, vb. impf. ad docvesti, = docvitati: Vidim že —, Da lepota vam docveta, Vod. (Pes.).
-
docvítati, -am, vb. impf. ad docvesti; im Ausblühen begriffen sein, Cig.
-
dočísta, adv., pogl. do čista, pod: do.
-
dočítati, -am, vb. pf. das Lesen beenden, zuende lesen, Z., nk.
-
dočŕtati, -čȓtam, vb. pf. črtanje dogotoviti, Cig.
-
dogotȃvljanje, n. das Fertigmachen, DZ.
-
dogotȃvljati, -am, vb. impf. ad dogotoviti; mit dem Fertigmachen einer Arbeit beschäftigt sein; ali si že dogotovil črevlje? — zdaj jih dogotavljam, jvzhŠt.
-
dǫ́htar, -rja, m. = doktor.
-
dokmetávati, -am, vb. impf. im Begriffe sein die Wirtschaftsarbeiten zu vollenden, Levst. (Sl. Spr.).
-
dolẹ̑tanje, * n. das Zufliegen, M.
-
dolẹ̑tati, * -am, vb. impf. ad doleteti = doletavati, M.
-
dolẹtávati, * -am, vb. impf. ad doleteti; — zufliegen; mnogo je že ptic po drevju, pa še vedno druge doletavajo.
-
dołgokítast, adj. langzöpfig, Let.
-
dołgóta, f. = dolgost, Mur., Cig., Jan.
-
dólita, adv. = doli ( nav. dol'ta, Št.).
-
dólitaj, adv. = dolita, (doltaj) Guts.
-
dolta, adv., C., pogl. dolita.
-
doltaj, adv., Guts., pogl. dolitaj.
-
domešetáriti, -ȃrim, vb. pf. aufhören zu mäkeln, Mäkler zu sein.
-
dométati, -mę́čem, vb. pf. mit dem Werfen fertig werden, M.
-
domotáti, -ȃm, vb. pf. das Haspeln beenden.
-
dopetáča, f. ein bis an die Fersen reichendes Kleid: suknja d., Jan., Zora; — hlače dopetače, lange Hose, Vrt.; raztrgane hlače dopetače, Jurč.
-
dopítati, -pı̑tam, vb. pf. mit dem Mästen fertig werden; živina je dopitana, genug gemästet, Cig.
-
doplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad doplesti; 1) in der Vollendung des Flechtens, Strickens begriffen sein; — 2) ergänzend hinzuflechten, hinzustricken.
-
dorástati, -am, vb. impf. ad dorasti; heranwachsen; sich im Wachsen einem Zielpunkte nähern: d. vrha, Vrt.
-
dósta, adv. = dosti, Mur., Cig., Jan., C.
-
dostȃja, f. der Umstand, C.
-
dostȃjati, -jam, -jem, vb. impf. 1) ausstehen, aushalten, bestehen, Cig., M.; — (Schläge) bekommen, Štrek.; — 2) genügen, Cig. (T.), ( hs.); — 3) d. se, zugehören, zufallen: d se koga, ogr.- C.; — gebüren: pazka se deteta dostaja, ogr.- Valj. (Rad); sich ziemen, ogr.- C.; liki se dostaja svetcev, ogr.- Valj. (Rad); dostaja se spolniti nam vso pravico, ogr.- Valj. (Rad); — angehen, betreffen, Levst. (Zb. sp.); kar se mene dostaja, ogr.- C., Mik.; kar se slave dostaje, Erj. ( LjZv.); — prim. dostati.
-
dostȃnək, -nka, m. das Aushalten: tu mi ni dostanka, hier kann ich nicht bestehen, C.; das Auskommen, C.
-
dostátən, -tna, adj. hinlänglich, Cig. (T.), nk.; — hs.
-
dostáti, * I. -stojím, vb. pf. 1) ausharren, aushalten, Cig., C.; d. do konca, Cig.; kateri do konca dostoji, ta bo ohranjen, Trub.; svoj čas počivajoč dostoje, Krelj; — 2) (durch langes Stehen) schlecht werden: posoda je dostala, C.; hiša je dostala, das Haus ist baufällig geworden, Cig.; — 3) vb. impf. dostoji mi, es ziemt sich für mich, Boh., Jarn.; sodniku je dostoječe, Guts. (Res.); prim. dostajati se 3); — II. -stanem, vb. pf. 1) bestehen, absolvieren: d. izkušnjo, M., nk.; d. pokoro, Burg.; d. šolo, Vrt.; ausdienen, dostavši svojih 14 let, Ravn.; d. svoja (vojaška) leta, Vod. (Nov.); d. stražo, Cig.; — 2) leisten, vollbringen, Meg.; tlako dostanem ali plačam, jvzhŠt.; kar obljubim, to dostanem, Svet. (Rok.), Gor.; d. svoje delo, Vrtov. (Km. k.); — einhalten: ako tega roka nebi dostal, im Falle der Nichteinhaltung dieser Frist, DZ.; — 3) ausreichen: ne dostane mi, ich komme damit nicht aus, C.; — 4) (po nem.) erstehen, nk.
-
dostȃva, f. die Ergänzung, Jan.; der Ersatz, Guts., Jarn.; d. vojaških konj za konjico, die Remontierung, Cig.
-
dostȃvba, f. der Zubau, DZ.
-
dostȃvək, -vka, m. der Zusatz; s tem dostavkom, mit diesem Zusatze.
-
dostávən, -vna, adj. Ergänzungs-: dostavni konj, das Remontepferd, Cig.
-
dostáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) aufhören Bauten aufzuführen; dostavili smo; — 2) (zur Ergänzung) hinzufügen; d. nekoliko besed; — 3) zustellen: pismo d., nk.; (po rus.) liefern, Cig. (T.).
-
dostávljati, -am, vb. impf. ad dostaviti; 1) (zur Ergänzung) hinzufügen; — d. vojaške konje, remontieren, Cig.; — 2) zustellen, nk.
-
dostȃvnik, m. der Stellwagen, Jan., Navr. (Let.); — rus.
-
dostavnína, f. die Zustellungsgebür, nk.
-
došantáti, -ȃm, vb. pf. hinkend gelangen.
-
došlátati, -šlȃtam, vb. pf. tastend erreichen, finden, ertasten.
-
dǫ́ta, f. die Mitgift, das bräutliche Heiratsgut; tudi: dǫ̑ta, Valj. (Rad); — prim. it. dote, Mik. (Et.).
-
dotȃkati, -am, vb. impf. ad dotočiti; dazuschenken, dazugießen.
-
dotakniti se, -nem se, vb. pf. = dotekniti se.
-
dǫ̑tarica, f. hči z veliko doto, Svet. (Rok.).
-
dovŕtati, -vȓtam, vb. pf. 1) bohrend gelangen; d. do nasprotne strani; — 2) das Bohren beenden, fertig bohren.
-
dragóta, f. 1) die Kostbarkeit, Cig., Jan.; — 2) ein kostbares Gut, der Schatz, Jan., C.; božja milost je dragota Mariji, Ravn.; pl. dragote, Pretiosen, der Schmuck, C.; — 3) = draginja, C., Cig., Jan.
-
drásta, f. die Riese, die Runse, (= drča) Soča, Plužna- Erj. (Torb.); — koren: der-, Štrek. (LjZv.).
-
dratár, -rja, m. 1) der Drahtarbeiter, der Drahtzieher, Cig., Jan.; — 2) der Rastelbinder, Cig.
-
dratárnica, f. die Drahtfabrik, Cig., Jan.
-
drȃtast, adj. drahtförmig.
-
drẹmóta, f. 1) die Schläfrigkeit; dremota me ima, der Schlaf kommt mich an, Cig.; njih oči so bile polne dremote, Jap. (Sv. p.); — mrtva d., todesähnlicher Schlaf (torpor), C., Pohl. (Km.); — 2) das früh blühende Labkraut (galium vernum), Medv. (Rok.).
-
drẹmúntati, -am, vb. impf. = dremati ( zaničlj.), Hal.- C.
-
drẹ́ta, f. 1) der Schusterdraht; d. vleči, = schnarchen; — 2) die Spinnradschnur, Hal.- C.
-
drgavíta, f. = dobrovita, Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
drgetálọ, n. der Zitterling, Cig.
-
drgetȃnje, n. das Beben, das Zittern, das Schlottern.
-
drgetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. beben, zittern, schlottern; od mraza drgetati.
-
drgetȃvəc, -vca, m. der Zitterling, Cig.
-
drgovíta, f. = dobrovita, Goriš.- Erj. (Torb.).
-
drhtȃnje, n. = drgetanje, Cig., ogr.- C.
-
drhtáti, drhtȃm, dŕhčem, vb. impf. = drgetati, Hal., ogr.- C., nk., BlKr.; od mraza, od strahu d., BlKr.
-
drhtȃvəc, -vca, m. ogor d., der Zitteraal (gymnotus electricus), Erj. (Ž.).
-
dŕhtavica, f. die Gicht; pogl. drhavica.
-
drísta, f. das Abweichen, der Durchfall, Mur., Cig., Jan., C., Vrtov. (Km. k.), DZ., Polj.
-
drístati, drı̑stam, vb. impf. das Abweichen, den Durchfall haben, Cig., Mik., Polj.
-
drístav, adj. den Durchfall habend, Dict., Mik.
-
drístavica, f. der Durchfall, C.
-
drkotȃnje, n. = drkot: kolesno d., Let.
-
drkotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. knarren, rasseln (vom Wagen), C.
-
drobətáti, -ȃm, vb. impf. bröseln, bröckeln, C.
-
drobnóta, f. = drobnost, Jan.
-
drobọ́vita, f., M., pogl. dobrovita.
-
drǫ̑tar, -rja, m. der Drahtzieher, C.
-
drsketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. 1) (auf dem Eise) schleifen, C.; — 2) knistern, Jan.
-
drvotan, m., pogl. drvoton.
-
duhóta, f. das Aroma, Danj.- C.
-
duhotàj, -tája, m. der Geisterläugner, Cig.
-
1. dúhtati, -am, vb. impf. schwer athmen, C.
-
2. dúhtati, -am, vb. impf., Cig., SlN.- C., pogl. tuhtati.
-
dupotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. stampfen, C.; — prim. dupati.
-
dvajseták, m. der Zwanziger (ein Geldstück), V.-Cig.
-
dvostávən, -vna, adj. dvostavni račun, die Zweisatzrechnung, Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
elementārən, -rna, adj. začeten, Elementar-, Cig. (T.), nk.
-
enostaníčən, -čna, adj. einzellig, C.
-
enostávən, -vna, adj. einfach (nicht zusammengesetzt), C., Tuš. (B.), Cel. (Ar.), nk.; enostavna svetloba, Žnid.; — hs.
-
enóta, f. die Einheit, Cig., Jan., Cig. (T.); državna e., die Staatseinheit, C.
-
eta, adv., ogr.- C., pogl. etam.
101 201 301 401 501 601 701 801 901 1.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani