Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

sukati (23)


  1. súkati, -kam, -čem, vb. impf. 1) drehen; s. niti, zwirnen, Cig.; sukan, gezwirnt, DZ.; sukana svila, die Zwirnseide, Cig.; s. si brke, sich den Schnurbart drehen; sukano črevo, der Krummdarm ( zool.), Cig. (T.); s. se, sich drehen; s. se v krog; dekle se urno suče pri plesu; s. na kaj, aufdrehen, Cig.; na cevko s., aufspulen, Cig.; — s. meč, den Säbel schwingen; — herumtreiben, herumtummeln, Cig., Jan.; s. se, sich herumtummeln; kaj se sučeš vedno okoli mene? urno s. se po hiši, sich flink im Hause herum bewegen; — drillen, quälen, vexieren, Cig.; — 2) hin und her fahren: bliski sukajo po nebu, Vrt.
  2. dosúkati, -kam, -čem, vb. pf. zuende drehen, Cig.
  3. izsúkati, -kam, -čem, vb. pf. herauswinden, ausdrehen, Cig.
  4. nasúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) anspulen, aufwinden; n. nit na cevko, prejo na vreteno; aufdrehen, Cig.; — 2) eine gewisse Menge aufspulen, aufwinden; veliko preje n.; — 3) n. se, sich satt winden o. drehen; — 4) in die Enge treiben, ins Bockshorn jagen, Cig., M., Polj.; n. koga s tožbo, Polj.; zwingen: n. koga k miru, Cig.; — 5) nasukan, abgefeimt, durchtrieben, Cig., Polj.
  5. odsúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) abdrehen, losdrehen, abschrauben, Mur., Cig., Jan.; — 2) (das Gedrehte) aufdrehen, zurückdrehen, Cig., Jan.
  6. osúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) zusammendrehen, abdrehen, Mur.; — 2) o. se, sich umdrehen, C.
  7. podsúkati, -kam, -čem, vb. pf. unten eindrehen, jvzhŠt.; p. si rokave, sich die Ärmel aufstreifen, Danj. (Posv. p.).
  8. posúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) durch Drehen (Zwirnen) aufbrauchen: p. vso prejo, Cig.; — 2) (ein wenig) drehen; brada s posukano dlako, Glas.; — ein wenig quirlen, abrühren: posukana juha, posukan močnik, Kr.
  9. presúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) drehend hindurchbringen: p. se skozi kaj, sich durchdrehen, Cig.; — 2) durch und durch gehörig drehen: dobro p. nit; — presukan, durchtrieben, pfiffig, Jan., C., Gor., Dol.; — 3) drehend anders wenden; — abändern, modificieren, Jan.; — p. se, sich ändern, Z.; — 4) zu viel drehen, Z.
  10. prisúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) drehend an etwas anfügen, andrehen, Cig.; odtrgano nit p. (anzwirnen), Cig.; s klinom p., knebeln, Cig.; — 2) p. do —, drehend bis zu einer Stelle bringen; p. se, sich drehend gelangen; — 3) ein wenig zudrehen, fester drehen.
  11. razsúkati, -kam, -čem, vb. pf. auseinanderdrehen; aufdrehen, Cig.
  12. usúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) drehend etwas zustande bringen: nit u., einen Faden drehen; močnik u., das Mehlmus durch Rühren bereiten; moko z mlekom u., Mehl mit Milch anrühren, Cig.; — 2) u. se, durch Drehen kürzer werden; — u. se z delom, sich durch die Arbeit ermüden o. schwächen, Blc.-C.
  13. zasúkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) drehen; ( "mit Veränderung der Theile drehen", Cig.); vrv, nit z., Cig.; brke si z., sich den Schnurrbart zudrehen, Cig., Lašče- Levst. (M.); rokave si z. (= zavihati), Cig., Lašče- Levst. (M.); — zasukan, geschraubt ( stil.), Cig. (T.); — zasukan človek, ein abgedrehter Mensch, Cig.; — 2) eine andere Richtung geben, drehen, wenden; z. se na levo, na desno, sich nach links, nach rechts wenden; z. ladjo drugam, das Schiff umlegen, Cig.; z. se, zu tanzen anfangen; plašč po vetru z., den Mantel nach dem Winde drehen; tu se pot zasuče (na desno, na levo); govorico z., dem Gespräch eine andere Wendung geben, Jurč.; stvar se je drugače zasukala, die Sache hat sich anders gestaltet, hat eine andere Wendung genommen; — schwingen: sulico z., Ravn.- Valj. (Rad); — 3) moko z., das Mehl abrühren, Cig.; zasuka se moka z vodo, z jajci, Vod. (Izb. sp.).
  14. cẹpíka, f. 1) das Pfropfreis, Meg., C., Z., Nov.; — 2) ein durch Pfropfen veredelter Fruchtbaum, C., Biljana ( Goriš.)- Erj. (Torb.); cepike se morajo na zimo s capami obsukati, ogr.- Valj. (Rad).
  15. jádrọ, n. 1) das Segel, Meg.- Mik., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; jadra na jarbol natikati, Dalm.; jadra po vetru sukati, brassen, Cig.; = jadro po vetru napeti, C.; Le jadra spet napnimo! Preš.; — die Fahne, (vexillum, bot.), Tuš. (B.); — 2) eine Art Vorhang, Trub.- M.; — 3) der Busen eines Jägergarnes, Cig.; — 4) die Wamme, V.-Cig.; — 5) der Wulst an einem Siebe, V.-Cig.
  16. obrlę́nəc, -nca, m. die Kreisbewegung, der Wirbel, Mur.; v o. se sukati, sich im Wirbel drehen, Mur.; vse gre v o., vzhŠt.; v o. gnati, Raič ( Let.); veterni o., der Windwirbel, Cig.
  17. odsukováti, -ȗjem, vb. impf. ad odsukati, Cig.
  18. pomẹ̑nək, -nka, m. 1) das Gespräch; p. začeti, sich in ein Gespräch einlassen, Cig.; kakšne pomenke imata med seboj? was für Gespräche führet ihr mit einander? drugih pomenkov ni imel z nikomer, LjZv.; zbirali so se gospoda na vesel pomenek, LjZv.; zasukati p., dem Gespräch eine andere Wendung geben, DSv.; — die Unterredung, C.; die Besprechung, Cig., Jan., Svet. (Rok.); die Conferenz, DZ.; — 2) die Erwähnung, C., Mik.; — 3) = pomen 1), die Bedeutung, Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.); to nema pomenka, Svet. (Rok.); — die Vorbedeutung, Rog.- Valj. (Rad).
  19. prerẹ̑tati, -am, vb. pf. = na reti presukati, in dem großen Reiter durchreitern, Dol.
  20. presukávati, -am, vb. impf. ad presukati; hin u. her drehen; nevoljno prazni kozarec v rokah p., Erj. (Izb. sp.).
  21. prisukováti, -ȗjem, vb. impf. ad prisukati; 1) andrehen, Cig.; — 2) fester drehen; — p. koga, jemandem zusetzen, ihn in die Enge treiben, ZgD.
  22. razsukováti, -ȗjem, vb. impf. ad razsukati.
  23. tóčiti, tǫ́čim, vb. impf. 1) fließen machen: vergießen; solze, kri t.; kri t. iz nosa, Nasenbluten haben, Guts.- Cig.; — ausschenken; vino, pivo t.; — lonec toči, der Topf rinnt, Mur.; sod toči, C.; — 2) laufen machen: rollen machen, wälzen: krogle, kamenje t.; A vsak drugače svojo kroglo toči, Levst. (Zb. sp.); t. se, rollen: okleno (= jekleno) zrnje se spredaj toči, Ravn. (Abc.); t. se črez kamen in brin, Jurč.; — drehen; kolo t., Cig.; nit t., Zwirn machen, C.; predivo t. (= sukati), C.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA