Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
srčnost (37)
-
srčnọ̑st, f. 1) die Herzlichkeit, die Innigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) die Beherztheit, der Muth; s. dajati, Muth machen; s. velja! frisch gewagt! Cig., Jan.; — tudi: sŕčnost.
-
blagosŕčnost, f. die Edelherzigkeit, der Edelmuth, Cig., Jan.; — die Gutmüthigkeit, Cig., Jan.; die Gemüthlichkeit, Cig. (T.).
-
brezsŕčnost, f. die Herzlosigkeit.
-
dobrosŕčnost, f. die Gutherzigkeit, die Herzensgüte.
-
hladnosŕčnost, f. die Kaltherzigkeit, Jan.; die Gleichgültigkeit, Šol.
-
krotkosŕčnost, f. die Sanftmüthigkeit, Cig., Jan.
-
malosŕčnost, f. die Kleinherzigkeit, die Kleinmüthigkeit, die Zaghaftigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
mehkosŕčnost, f. die Weichherzigkeit, die Milde.
-
milosŕčnost, f. die Mildherzigkeit.
-
mirnosŕčnost, f. die Gleichmüthigkeit, Jan.
-
močnosŕčnost, f. der Starkmuth, Mur.
-
mrzlosŕčnost, f. die Kaltherzigkeit, Mur., Cig., nk.
-
nemilosŕčnost, f. die Unbarmherzigkeit.
-
neodkritosŕčnost, f. die Unaufrichtigkeit.
-
odkritosŕčnost, f. die Offenherzigkeit, die Aufrichtigkeit.
-
ozkosŕčnost, f. die Engherzigkeit, Cig., nk.; (po nem.).
-
plemenitosŕčnost, f. der Edelmuth, Cig.
-
prisŕčnost, f. die Herzlichkeit, die Innigkeit.
-
prostosŕčnost, f. die Offenherzigkeit, die Freimüthigkeit, Cig., Jan., nk.
-
ravnosŕčnost, f. die Offenherzigkeit, Mur., Cig.
-
slabosŕčnost, f. die Schwachherzigkeit, Mur., Cig., Jan.
-
tẹsnosŕčnost, f. die Engherzigkeit, Mur., nk.
-
trdosŕčnost, f. die Hartherzigkeit.
-
velikosŕčnost, f. die Großherzigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
blagosȓčje, n. = blagosrčnost, Jan.
-
korȃjža, f. = srčnost; — iz: Courage.
-
malodȗšje, n. 1) die Kleingeisterei, Cig.; — 2) = malosrčnost, der Kleinmuth, Cig., Jan., nk.
-
malodúšnost, f. 1) die Engherzigkeit, Mur., Cig., Jan.; kar je graje vredno, mora se brez vse malodušnosti grajati, LjZv.; — 2) = malosrčnost, die Kleinmüthigkeit, die Kleingläubigkeit, Mur., Cig., Jan.
-
milosȓčje, n. = milosrčnost, Cv.
-
milosȓdje, n. = milosrčnost, Jan., M., Zora; — hs.
-
milosŕdnost, f. = milosrčnost, Mur.; božja m., Guts. (Res.); — hs.
-
opọ̑mba, f. 1) die Mahnung, Mur., nk.; — 2) die Erinnerung: prave srčnosti in stanovitnosti v dobrem lepa opomba je njegova smrt vsem ljudem, Ravn.- Valj. (Rad); V tvojo opombo pijemo ga zdaj, Preš.; — 3) die Bemerkung, die Anmerkung, Cig., Jan., nk.
-
opọ̑mniti, -nim, vb. pf. = opomeniti; 1) mahnen, erinnern; opomni me te reči! Cig.; aufmerksam machen, M.; še na Samuelovo odkritosrčnost moramo o., Ravn.; — 2) eine Bemerkung machen, bemerken, Cig., nk.; — 3) o. se koga, česa, sich erinnern, sich besinnen, Cig., Jan., Svet. (Rok.); (opọ̑mnẹti, -im, Vrt.).
-
pritajíti, -ím, vb. pf. verheimlichen, verhehlen; pritajena iskra milosrčnosti, LjZv.; — p. se, sich verstellen; pos. = storiti, kakor bi ne slišal, LjZv.
-
rǫ̑dba, f. = rodovina, Vrt.; blagosrčnost je bila delež vse njegove rodbe, Levst. (Zb. sp.); jaz sem iz te rodbe, Svet. (Rok.); — die Verwandtschaft: k rodbi je kam šla, Jurč.
-
upádati, -pȃdam, vb. impf. ad upasti; fallen, sinken, abnehmen; voda upada; oteklina, otok upada, Cig.; — srce, srčnost mi upada; — körperlich verfallen, einfallen, abnehmen, mager werden, Cig.; lica mu upadajo, Cig.; — u. z besedo, kleinlaut werden, Cig.
-
upásti, -pádem, vb. pf. 1) fallen, sinken, abnehmen; voda je upadla; — cena je upadla, Cig.; — srce mi je upadlo; komu bi v takem ne upadla? le Davidu ne upade ( namr. srčnost), Ravn.; jeza upade, der Zorn legt sich, Cig.; — 2) körperlich abnehmen, einfallen, verfallen, mager, schwach werden; obraz mi je upadel, Cig.; roke so mi upadle, ves život mi je upadel, C.; upadla lica, eingefallene Wangen; — 3) z besedo u., kleinlaut werden, Cig.; beseda mu je upadla, er ist kleinlaut, Cig.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani