Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
sok (228)
-
1. sọ̑k, sọ̑ka, sokȃ, m. 1) der Saft, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.; der Baumsaft, Mik.; brezov s., der Birkensaft, Cig.; cedri so polni soka, Trav.- Valj. (Rad); beseda mu teče, kakor sok v dobu, er kommt in der Rede nicht vorwärts, Met.; želodčni, črevesni s., der Magen-, Darmsaft, Erj. (Som.); — 2) der weniger dichte Mehlbrei, Cig., Jan., Gor.; sok je redek močnik, Hip.- C.; Privoščila skoporita Bo ti komaj sok neslan, Preš.; od soka trebuh klempa, Npreg.- Valj. (Rad); — ein zubereitetes Gemüse, die Zuspeise, Rez.- C.; s. iz leče, das Linsenmus, Ravn.; repni s., gehackte Rüben, Jarn., C.; kapusni s., geriebenes Kraut, C.; — die Sauce: čebuljni s., die Zwiebelsauce, C.; mesnina v soku, Eingemachtes, C.; s. pri pečenki, die Bratensauce, Vod. (Izb. sp.).
-
2. sǫ̑k, m. 1) der Zweig, Mik.; — 2) der Astknorren im Holz, Jarn.
-
sokáč, m. der Koch, Meg., Habd., Prip.- Mik.
-
sokačíca, f. die Köchin, Habd., ogr.- C., SlN.
-
sokáčič, m. der Küchenjunge, Habd.
-
sǫ̑kast, adj. knorrig, C.
-
sokàt, -áta, adj. 1) ästig, C.; — 2) knorrig: ( pren.) = trščat: s. človek, Trst. (Let.).
-
sǫ́kati, -am, vb. impf. = bosti, zbadati, BlKr.- DSv.
-
sokȃvina, f. = bodec, BlKr.- DSv.
-
sǫ́kəlj, -klja, m. das Reis, der Ast, ogr.- C.
-
sokı̑s, m. das Suboxyd, Cig. (T.), C.
-
sokı̑səc, -sca, m. das Suboxydul, Cig. (T.).
-
sokislína, f. eine Säure mit geringerem Sauerstoffgehalt: arsenova s., arsenige Säure, DZ.; žveplena s., schwefelige Säure, Sen. (Fiz.).
-
sokládən, -dna, adj. congruent, Cig. (T.), Erj. (Min.), C.; pogl. skladen.
-
sokljúč, m. der Nebenschlüssel, Cig.
-
soklòn, -klóna, adj. isoklinisch, Cig. (T.).
-
soknę̑štvọ, n. das Theilfürstenthum, Cig. (T.).
-
soknę̑z, m. der Mitfürst, der Theilfürst, Cig. (T.).
-
sokneževína, f. das Theilfürstenthum, Cig. (T.).
-
sǫ́kniti, sǫ̑knem, vb. pf. = ubosti, dregniti ( n. pr. z nožem), BlKr.- Let.
-
sokočijȃž, m. der Mitkutscher, Cig.
-
sókoł, -óla, m. der Falke; der Baumfalke (falco subbuteo), Frey. (F.); s. lovec, der Jagdfalke (falco candicans), Cig., Erj. (Ž.); s. selec, der Wanderfalke oder Taubenfalke (falco peregrinus), Cig., Jan., Erj. (Ž.); — sokòł, -óla, Valj. (Rad).
-
sokolár, -rja, m. der Falkner, Cig., Jan., Zora.
-
sokolȃrstvọ, n. die Falknerei, Cig.
-
sokółəc, -łca, m. = golobar 2), Frey. (F.).
-
sokolíca, f. das Falkenweibchen, Cig., Jan., nk.
-
sokólič, m. dem. sokol; 1) junger Falke, Cig., Jan.; der Falke, Guts., Štrek.; — 2) der Zwergfalke (falco aesalon), Cig., Frey. (F.), Erj. (Z.); der Lerchenfalke, Levst. (Nauk); — tudi: sokolìč, -íča.
-
sokolı̑njak, m. der Falkenhof, Cig., Jan.
-
sokolíšče, n. der Falkensitz, Zora.
-
sokǫ́lji, adj. Falken-, Jan.; sokolje oko, Jan., C., SlN.
-
sokǫ̑łnik, m. der Falkner, Cig.; pogl. sokolar.
-
sokólov, adj. = sokolji, Mur., Cig., Jan.
-
sokolovȃnje, n. die Falkenbeize, V.-Cig.
-
sokolováti, -ȗjem, vb. impf. = loviti s sokolom, beizen, V.-Cig.
-
sokolǫ́vji, adj. = sokolji, Zv.
-
sokǫ́łski, adj. Falken-, Mur., Cig., Jan., nk.
-
sokomèr, -mę́ra, m. der Saftmesser, Jan.
-
sokǫ̑n, m. = sokol, Npes.-Vraz.
-
sokǫ́t, m. der Nebenwinkel, Cig. (T.), C., Cel. (Geom.).
-
sokotáti, -ȃm, vb. impf. lärmen, Št.- Trst. (Let.).
-
sokotòk, -tǫ́ka, m. der Saftfluss, Nov.- C.
-
sokovı̑t, adj. saftreich, Jan.
-
sokovítən, -tna, adj. = sokovit, Guts.
-
sokovı̑tost, f. die Saftigkeit, Guts., Cig.
-
sokozbı̑rnica, f. das Saftsammelgefäß, DZ.
-
sokristjȃn, m. der Mitchrist, Cig., Jan.
-
sokristjȃna, f. die Mitchristin, Cig., Jan.
-
sokrı̑v, -kríva, adj. mitschuldig ( z. B. eines Vergehens), Cig., Jan., nk.
-
sokrívəc, -vca, m. der Mitschuldige, Cig., Jan., nk.
-
sokrívka, f. die Mitschuldige, V.-Cig., DZ.
-
sokrı̑vnja, f. die Mitschuld, Cig., Jan., DZ.
-
sokrivọ̑st, f. = sokrivnja, Cig.
-
sokrǫ̑g, m. der Nebenkreis, Cig. (T.).
-
sokròv, -króva, m. das Paralleldach, h. t.- Cig. (T.).
-
sǫ́krovica, f., Mur., Cig., Jan., Nov. i. dr., pogl. sokrvica.
-
sǫ́krvəc, -vca, m. = sokrvica, SlGradec- C.; (sǫ́krovəc, Savinska dol.).
-
sǫ́krvica, f. mit Blut gemischter Eiter; — die Lymphe, Erj. (Som.); sokȓvica, Cv.
-
sǫ́krvičən, -čna, adj. bluteiterig.
-
sǫ̑kva, f. = strma pečina, Kr.- Valj. (Rad).
-
časokàz, -káza, m. das Chronoskop, Cig. (T.).
-
kosokǫ́tən, -tna, adj. schiefwinkelig, Cig. (T.).
-
lẹsokvárən, -rna, adj. waldverderblich, Cig.
-
lẹsokvȃrnik, m. der Waldfrevler, Cig.
-
óbsok, m. die Untersuchung, Habd.- Mik.; — prim. hs. sok, der Ausfinder.
-
previsòk, -óka, adj. zu hoch; — überaus hoch; allerhöchst.
-
rosokàz, -káza, m. das Thaupunkt-Hygrometer, h. t.- Cig. (T.).
-
rusokrìł, -kríla, adj. rothflügelig, C.
-
srẹdnjevisokonẹ́mški, adj. mittelhochdeutsch, nk.
-
visòk, -óka, adj. hoch; — visoko leteti, meriti, hoch hinaus wollen, Cig.; — hochmüthig, vornehm; tako visok je; visoka glava, ein hochmüthiger Mensch; nekateri človek je visok, kakor bi svet na njem stal, M.; — tudi: vísok, -óka; compar. višji, visokejši, tudi: visočji, Cv.; adv. više.
-
visokodę́bəłn, adj. hochstämmig, Jan.
-
visokodúšən, -šna, adj. hochsinnig, Jan. (H.).
-
visokodȗšje, n. der Hochsinn, Cig. (T.).
-
visokoglȃvəc, -vca, m. ein hochmüthiger Mensch, Slom.- C., ZgD.
-
visokoletèč, -ę́ča, adj. = visoko leteč, hochfliegend: visokoleteče misli, Preš.; — hochtrabend, Cig. (T.).
-
visokomę́rən, -rna, adj. hochmüthig, C.
-
visokomı̑səłn, adj. hochsinnig, Jan. (H.).
-
visokomı̑səłnost, f. erhabene Denkungsart, Cig.
-
visokonẹ́mški, adj. hochdeutsch, Jan., nk.
-
visokonòg, -nǫ́ga, adj. hochbeinig, Cig., Jan.
-
visokonǫ́šən, -šna, adj. hochtrabend, hochmüthig, Dict., Krelj- M.
-
visokopèt, -pę́ta, adj. mit hohen Absätzen versehen: visokopeti črevljički, Zv.
-
visokoplèč, -plę́ča, adj. hochschulterig, Jan.
-
visokoplečàt, -áta, adj. = visokopleč, Jan.
-
visokorǫ́dən, -dna, adj. hochgeboren (v naslovih), Mur., Cig., Jan., nk.; — rus.
-
visokorǫ̑dje, n. Vaše Visokorodje! Euer Hochgeboren! nk.; — rus.
-
visokorǫ́dnost, f. hohe Geburt, Jan. (H.); = visokorodje, Jan.
-
visokoslǫ̑vje, n. eine hochtrabende Sprache, der Bombast, Levst. ( LjZv.).
-
visokọ̑st, f. die Höhe; — die Hoheit; cesarska Visokost, kaiserliche Hoheit, Cig., Jan., nk.
-
visokostébəłn, adj. hochstengelig, nk.
-
visokọ̑stən, -stna, adj. Höhen-: visokostno merilo, der Höhenmaßstab, DZ.
-
visokošọ̑ləc, -lca, m. der Hochschüler, der Universitätshörer, Cig., nk.
-
visokošọ̑lski, adj. Hochschul-, Universitäts-, Cig., Jan., nk.
-
visokóta, f. 1) die Höhe, die Anhöhe, Dalm.; hočem vaše visokote zatreti, Dalm.; — 2) der Stolz, C.; — tudi visokọ̑ta, Valj. (Rad).
-
visokovẹ́jən, -jna, adj. hochästig, Jan.
-
visokovẹ̑jnat, adj. = visokovejen, Jan.
-
visokovr̀h, -vŕha, adj. hochwipfelig, Cig., Jan.
-
bábina, f. 1) ( zaničlj.) altes Weib, Jarn., C., M., Valj. (Rad); = baba 3) Levst. (Zb. sp.); — 2) die Erbschaft, Meg.; ( prim. dedina); — 3) pl. bábine, das Wochenbett, Mur., Cig., Jan.; der Entbindungsschmaus, M.; — 4) babina, neka gozdna zel, ki ima liste nekoliko podobne pivkam (mrtvim koprivam); pastirji vzpomladi z nje sokom pišejo leskove palice, Lašče- Erj. (Torb.).
-
bȃlzam, m. gost, močno dišeč sok, der Balsam.
-
bı̑ngola, f. 1) visok človek ( zaničlj.), Gor.; — 2) pl. bingole, = noge ( zaničlj.), ob Muri- Trst. (Let.); — prim. bingljati.
-
brezozírən, -rna, adj. 1) = brezobziren, Cig., Jan., C.; — 2) beziehlos, Cig. (T.); absolut: brezozirna večina, DZ.; brezozirna visokost, absolute Höhe, Jes.
1 101 201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani