Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

sliniti (8)


  1. slíniti, slı̑nim, vb. impf. 1) mit Speichel befeuchten, Mur.; angeifern, Cig.; — 2) s. se, geifern, Mur., Cig.; — schlüpfrig sein (o potu), C.; — s. se okoli koga, sich bei jemandem einzuschmeicheln suchen, scherwenzeln; s. se komu, pred kom.
  2. naslíniti, -slı̑nim, vb. pf. angeifern, M.
  3. obslíniti, -slı̑nim, vb. pf. = osliniti, Z.
  4. oslíniti, -slı̑nim, vb. pf. mit Speichel benetzen; o. nit pri preji; einspeicheln ( zool.), Cig. (T.); mit Speichel beschmutzen, C.; begeifern, Cig., Jan.
  5. poslíniti, -slı̑nim, vb. pf. mit Speichel beschmutzen, begeifern, Cig.
  6. prislíniti, -slı̑nim, vb. pf. 1) mit Speichel ankleben, Cig.; — 2) p. se komu, sich bei jemandem einschmeicheln, Cig., Jan.; schmeichelnd sich beigesellen: zapeljivec se pastirjem prislini, Slom.; — p. se kam, als Schmarotzer sich beigesellen, Cig.; (na svatovščino) se prislinijo vlačugarji od vseh krajev, Erj. (Izb. sp.); prislinjen, schmarotzerisch, Cig.
  7. zaslíniti, -slı̑nim, vb. pf. mit Speichel besudeln, Mur., Cig.
  8. oslínjati, -am, vb. impf. ad osliniti, Cig.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA