Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
slepiti (10)
-
slẹpíti, -ím, vb. impf. blenden, Cig., Jan., Cig. (T.); sneg je tako bel, da oči slepí, Dalm.; — verblenden, bethören, täuschen; norska ljubezen te zdaj slepi, da ne vidiš, Jap. (Prid.); Si videl čislati le to med nami, Kar um slepi z gol'fijami, lažami, Preš.; schwindeln, Sand in die Augen streuen: kaj tu slepiš? Ig (Dol.), Tolm.
-
naslẹpíti se, -ím se, vb. pf. von ungefähr gelingen: naslepilo se mu je, Guts.
-
oslẹpíti, -ím, vb. pf. 1) blind machen, blenden; — 2) verblenden, berücken, bethören, Cig., Jan.
-
poslẹpíti, -ím, vb. pf. 1) verblenden, verhüllen: p. mreže, das Jagdzeug mit Reisern verhüllen, V.-Cig.; — 2) p. kaj, etwas obenhin thun, Cig.
-
preslẹpíti, -ím, vb. pf. verblenden, bethören; ne dam se ti p., ich lasse mich von dir nicht bethören.
-
prislẹpíti se, -ím se, vb. pf. 1) sich schmarotzend aufdrängen, Cig.; — 2) prislepi se komu kaj, es wird jemandem von ungefähr etwas zutheil, Cig.
-
uslẹpíti se, -í se, vb. pf. uslepilo se mu je, es gelang ihm von ungefähr, Guts.
-
zaslẹpíti, -ím, vb. pf. verblenden ( fig.), Mur., Cig., Jan.
-
oslẹ́pljati, -am, vb. impf. ad oslepiti, M.
-
zaslẹ́pljati, -am, vb. impf. ad zaslepiti; — im Lichte stehen, Schatten machen: ako z levico pišeš, si zaslepljaš, V.-Cig.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani