Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

sen (472-571)


  1. posẹ́nčiti, -sẹ̑nčim, vb. pf. 1) schattieren, Z.; — 2) p. se, ein wenig im Schatten sitzen, Cig.
  2. posẹ̑nčnica, f. der Schattenriss (Silhouette), Cig.
  3. posənjmíca, f. der Nachmarkt, (posejm-) Cig.
  4. poskúsən, -sna, adj. Versuchs-, Probier-, Probe-, Cig., Jan., C.; poskȗsnọ leto, das Probejahr, Jan.; poskusni kamen, der Probestein, Cig., Jan.; poskusno določiti, probeweise bestimmen, DZ.
  5. potelę̑sən, -sna, adj. körperlich: potelesna reč, Dalm.; potelesna nadloga, Guts. (Res.); potelesno, dem Leibe nach, C.; potelesno kraljevati, Krelj; duhovno bogat je bil potelesno siromak, Cv.
  6. potopísən, -sna, adj. zur Reisebeschreibung gehörend, itinerarisch, Cig., nk.; potopı̑sni očrt, die Reiseskizze, Cig.; potopisne črtice, Reiseskizzen, nk.
  7. potrę́sən, -sna, adj. 1) Erdbeben-: potrę̑sni pas, die Erdbebenzone, Jes.; — 2) zum Bestreuen bestimmt: potresni cuker, der Streuzucker, C.
  8. pravočásən, -sna, adj. rechtzeitig, Mur., Cig., nk.
  9. pravopísən, -sna, adj. Orthographie-, orthographisch, Cig., Jan., nk.
  10. predčásən, -sna, adj. vorzeitig, C., nk.
  11. predjesę̑n, f. der Vorherbst, Cig.
  12. predjesę́nski, adj. vorherbstlich, Jan. (H.).
  13. predsənjə̀m, -njmà, m. der Vormarkt, Z.; der Abendmarkt (predsejem), Cig.
  14. preglásən, -sna, adj. zu laut; — sehr laut; tudi: -glasȃn, -snà.
  15. preizkȗsən, -sna, adj. Prüfungs-, Cig., DZ.; preizkusne takse, DZ.
  16. prejásən, -sna, adj. zu heiter; — überaus heiter.
  17. prekásən, -sna, adj. = prekesan.
  18. prẹ́kosən, -sna, adj. der gerne witzig, stichelnd abtrumpft, vzhŠt.
  19. prekrásən, -sna, adj. zu herrlich; — überaus herrlich, prachtvoll, wunderschön, Jan., nk.
  20. prenésən, -sna, adj. 1) erträglich, nk.; — 2) übertragbar, Jan.
  21. prenósən, -sna, adj. 1) Übertragungs-, Transmissions-: prenǫ̑snọ vratilo, die Fortleitungswelle ( mech.), Cig. (T.); — 2) übertragbar, transportabel, Cig., Jan., Levst. (Pril.); prenosni oltar, der Reisealtar, Cig.; prenosna brizgalnica, die Tragspritze, DZkr.; — 3) metaphorisch, tropisch, figürlich, Cig., Jan., Cig. (T.).
  22. prepásenje, n. die Verfütterung, Cig.
  23. prepočásən, -sna, adj. zu langsam; — überaus langsam.
  24. prẹ́sən, -sna, adj. frisch, roh, ungekocht: presno zelje, frisches, ungesäuertes Kraut, Mur., Mik., Dol.; presen (= opresen) kruh, ungesäuertes Brot, Jan. (H.); presno sadje, frisches Obst, C.; sad, bodi p. ali suh, Npes.-K.; presno mleko, frische Milch, Svet. (Rok.), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); presno maslo, die Butter, Mik., Lašče- Svet. (Rok.); presna voda, frisches Wasser, Npes.-Vraz; presno platno, presna preja, frische, ungebleichte Leinwand, frisches Gespinst, Cig., Mik., Svet. (Rok.), Dol.; p. les, frisches Holz, C.; — presna rana, frische Wunde, Mik.; — seichwund (von kleinen Kindern), Cig.; — tudi: prẹsə̀n, -snà.
  25. presenę́čati, -am, vb. impf. ad presenetiti = presenečevati, Jan. (H.).
  26. presenę́čenje, n. die Überraschung, nk.
  27. presenečeváti, -ȗjem, vb. impf. ad presenetiti; bezaubern: lepota njegova (neba) presenečuje nas, kajk.- Valj. (Rad); — überraschen, nk.
  28. presenę́titi, -ę̑tim, vb. pf. erstaunen machen, bezaubern, Mik.; aus der Fassung bringen, Jan.; — überraschen, C., nk.; — p. se, erstaunen, betroffen werden, Jan., C., BlKr.- Navr. (Let.).
  29. presenetljìv, -íva, adj. überraschend: presenetljiva lega visokega mesta, Navr. (Let.).
  30. presənjáti, -ȃm, vb. pf. = presanjati, Cig., Jan.
  31. pretẹsə̀n, -snà, adj. zu enge; soba je pretesna za toliko ljudi; — überaus enge.
  32. pretrę́sən, -sna, adj. discussiv, Cig. (T.).
  33. pretrę́senje, n. die Erschütterung; — die Alteration, Cig.
  34. pričásən, -sna, adj. frühzeitig, Gor.
  35. primésən, -sna, adj. dem Fleisch beigegeben: primę̑sna jed, die Zuspeise, C.
  36. pripásən, -sna, adj. kar se pripasuje: pripȃsnọ orožje, das Seitengewehr, DZ.
  37. pripísən, -sna, adj. zurechenbar, Cig. (T.).
  38. prirodopísən, -sna, adj. naturgeschichtlich, naturhistorisch, Jan., nk.
  39. prísən, -sna, adj. echt, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; ( stsl.); pogl. pristen.
  40. prisẹ̑nčje, n. der Halbschatten, Cig., Jan., Cig. (T.).
  41. prizanésən, -sna, adj. = prizanesljiv, Mur., Jan.
  42. prosę̑n, adj. Hirse-; prosena kaša, der Hirsebrei.
  43. prosę̑nast, adj. hirsekörnicht, Cig.
  44. prosę̑nčljiv, adj. = ikrast, finnig, Senožeče- Erj. (Torb.), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  45. prosę́nəc, -nca, m. 1) neka narodna jed Slovencev, katero omenja Valvazor; ein bei Hochzeiten üblich gewesener Brotkuchen, Mur.; — 2) der weiße Friesel, Cig.; mlečni p., der Milchfriesel, Cig.; — 3) nam. prosinec, Dict., Cig., Jan.; ("ker sneg kakor proso pada", C.?).
  46. proseníca, f. 1) das Hirsestroh; tudi: prosę̑nica, Dol.; — 2) (repa) p., unter die Hirse gesäete Rübe, Cig.; — 3) pl. prosenice, der Frieselausschlag, C.
  47. proseníčən, -čna, adj. von Hirsestroh, M.
  48. prosę́nišče, n. = prosišče, das Hirsestoppelfeld, Z.
  49. prosenjáča, f. neka hruška, Valj. (Rad).
  50. prosenják, m. 1) das Hirsebrot; — 2) eine Art essbarer Schwamm, Mur., C.; — 3) der Hirsenstein ( min.), h. t.- Cig. (T.).
  51. prosę́nka, f. 1) der Regenpfeifer (charadrius pluvialis), Cig., Erj. (Ž.); — 2) der Junikäfer, Kr.- Valj. (Rad); — 3) neka hruška, C., jvzhŠt.
  52. prosę̑nščnica, f. die Hirsebirne, C.
  53. prostoglásən, -sna, adj. frei tönend, M.
  54. prostovísən, -sna, adj. perpendiculär, Jan.
  55. sən, -sna, adj. Brust-; pȓsna votlina, die Brusthöhle, Cig. (T.); prsna igla, die Brustnadel, Cig.
  56. prvopísən, -sna, adj. urschriftlich, originell, Jan.
  57. radopísən, -sna, adj. schreibselig, Cig., Jan.
  58. rastlinopísən, -sna, adj. pflanzenbeschreibend, Cig.
  59. ravnovísən, -sna, adj. horizontal schwebend: ravnovı̑sni drog, die Balancierstange, Cig.
  60. razglásən, -sna, adj. 1) Edictal-: razglȃsni poziv, die Edictalcitation, DZkr.; — 2) disharmonisch, Cig., Jan.
  61. razkísən, -sna, adj. Desoxydations-, Cig. (T.).
  62. raznésən, -sna, adj. Spreng-: raznę̑sni prah, preparat, DZ.
  63. raznočásən, -sna, adj. ungleichzeitig, Jan.
  64. raznoglásən, -sna, adj. verschiedenstimmig, nk.
  65. raznoklásən, -sna, adj. verschiedenährig, Bes.
  66. raztrę̑senəc, -nca, m. = razmišljenec, Jan.
  67. raztrę̑senka, f. neka vinska trta, C.
  68. raztrę̑senost, f. 1) die Zerstreutheit: r. kmetskih hiš; — 2) = razmišljenost, Jan. (H.).
  69. raztrǫ́sən, -sna, adj. Zerstreuungs-, Cig., Jan.
  70. rdečepŕsən, -sna, adj. rothbrüstig, Cig.
  71. rdę́sən, -sna, m. = rdeselj 1), der Knöterich (polygonum), M., C., Erj. (Torb.).
  72. rdrę́sən, -sna, m. = rdesen, M., C., Erj. (Torb.).
  73. rədę́sən, -sna, m. = rdesen, C., Z.
  74. rədrę́sən, -sna, m. = rdresen, Fr.- C.
  75. 1. rẹ́sən, -sna, adj. 1) ernst, ernstlich, Cig., Jan., nk.; — 2) resno, wahrlich, ("rı̑sno") Rez.- Baud.
  76. 2. rę́sən, -sna, adj. Heidekraut-: rę̑sna kosa, (s katero reso kosijo), Cig.
  77. rẹ̑sən, adv. = res, Guts., Mur., Jan., Dalm., vzhŠt.; resen je, Dalm., Jarn. (Sadj.), vzhŠt.; (morda nam. resno, Levst. [Slovn.]).
  78. rodopísən, -sna, adj. genealogisch, Cig., Jan.
  79. rokopísən, -sna, adj. handschriftlich, Handschriften-, Cig., Jan., nk.
  80. rósən, -sna, adj. Thau-; rosna kaplja; — thauig, thaubenetzt; vse je rosno; — rosne oči, feuchte Augen.
  81. rudonǫ́sən, -sna, adj. erzführend, Cig. (T.).
  82. rusən, -sna, adj. rusni petelin, der Auerhahn, Jarn.; = rusni kokot, Mur.- Cig.; rusna kokoš, die Auerhenne, Cig.; prim. rus.
  83. sadonǫ́sən, -sna, adj. fruchttragend, Cig., Jan., nk.; (po nem.).
  84. samoglásən, -sna, adj. selbstlautend, vocalisch, Cig., Jan., nk.
  85. samokrę́sən, -sna, adj. Pistolen-, Jan., nk.
  86. samopísən, -sna, adj. selbstschreibend: samopı̑sni stroj, die Schreibmaschine, Jan. (H.).
  87. sasən, -sna, m. die Tanne, Rez.- SlN.; pogl. sosen.
  88. sedmeroglásən, -sna, adj. siebenstimmig, Cig.
  89. sə̀n, -snà, adj. Sauge-, saugend, Cig., Jan.
  90. skladnoglásən, -sna, adj. rythmisch, Jan.
  91. skozinọ̑sən, -sna, adj. nasal, Jan.
  92. slaboglásən, -sna, adj. 1) schlechtklingend: slaboglasni trohej, Zora; — 2) berüchtigt, nk.
  93. slovę́sən, -sna, adj. 1) feierlich, Mur., Cig., Jan.; slovesna prisega, s slovesnim glasom, slovesno obljubiti, obhajati kaj, nk.; — slovesna dela, ruhmvolle Thaten, Ravn.; (slọ̑vesən, Mur.); — 2) Abschieds-: slovesni list, Jan.; — 3) slọ̑vesno = s slovesom, mit Verlaub zu melden, Mur., C.; to mi je, slovesno, nekdo ukazal, M.
  94. smrtonǫ́sən, -sna, adj. todbringend, Mur., Cig., Jan., nk.
  95. sočásən, -sna, adj. zur selben Zeit gehörig, mitzeitig, isochron, synchronistisch, Cig., Jan., nk.; sočasni možje, die Männer derselben Zeit, C.
  96. soglásən, -sna, adj. 1) übereinstimmend, harmonisch, einhellig, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; soglasne količine, einstimmige Größen ( math.), Cig. (T.); — 2) consonantisch, Cv., nk.; rus.
  97. sołzorósən, -sna, adj. thränenbethaut, Str.
  98. soodnósən, -sna, adj. wechselbeziehlich, correlativ, Cig. (T.); s. biti, in gegenseitigem Zusammenhange stehen, DZ.; rus.
  99. sosən, -sna, m. = borovec (Kiefer), C.; (sasen) Rez.- SlN.
  100. sosẹ̑nčica, f. der Halbschatten, Cig. (T.).

   1 72 172 272 372 472 572 672 772 872  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA