Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
sen (3.601-3.700)
-
pomę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) messen; visieren, V.-Cig.; p. na oči, das Augenmaß nehmen; p. komu kako oblačilo, jemandem das Maß zu einem Kleidungsstück nehmen; p. si kako oblačilo, ein Kleid anprobieren; hlače komu p., jemandem Schläge auf den Hinteren geben, BlKr.- M.; = beschädigen, verletzen: beži, da ti junec (pes) hlač ne pomeri! Z., Gor.; — 2) das Geschoss richten, zielen; p. s puško; pomeril je in ustrelil; v koga, na koga, kam p.; — p. jo kam, irgendwohin den Weg einschlagen, SlN.- C.
-
pomę́rjati, -am, vb. impf. ad pomeriti; 1) messen, das Maß nehmen; — 2) wiederholt zielen; s puško p.
-
pomẹtálọ, n. der Kehrbesen, C.
-
pomı̑znjak, m. das Weihnachtsbrot, das zu Weihnachten immer auf dem Tische liegt, aber erst am hl. Dreikönigtage angeschnitten und unter die Hausgenossen so wie auch unter die Hausthiere vertheilt wird, C.
-
pọ́mnẹti, * pọ̑mnim, vb. impf. nicht vergessen haben, sich auf etwas besinnen können; sich erinnern, gedenken; p. kaj, koga; on me še bode pomnel, er wird an mich noch denken; to še dobro pomnim; tvojega deda še dobro pomnim; vse žive dni bom to pomnel, Zeit meines Lebens werde ich das nicht vergessen, Cig.; pomni to! merke dir das! Cig.; odkar ljudje pomnijo, odkar svet pomni, seit Menschen Gedenken, Cig., Jan.; ( nav. se piše in govori pomniti, toda prim. Levst.- LjZv. I. 212.; — na vzhodu "puniti", Mik. [Et.]).
-
pomọ̑čən, -čna, adj. 1) Hilfs-, Aushilfs-, Cig., Jan., Cig. (T.); pomočna črta, die Hilfslinie, pomočno merilce, der Nonius, pomočno znanstvo, die Hilfswissenschaft, Cig. (T.); pomočni škof, der Weihbischof, Nov.; — 2) pomóčən, hilfreich, Mur.; p. biti, behilflich sein, C.
-
pomołkováti, -ȗjem, vb. impf. wiederholt still werden, Pausen machen (im Reden), Cig., Vrt.
-
pomọ̑rstvọ, n. 1) das Seewesen, Cig. (T.); — 2) die Marine, Cig., Jan., Cig. (T.), Levst. (Nauk); vojno p., die Kriegsmarine, DZ.
-
pomoževáti, -ȗjem, vb. pf. sich nach Männer Art in ein ernstes, verständiges Gespräch einlassen: mož je zgovoren, prav rad pomožuje, Gor.; s svojimi znanci in prijatelji kaj pomoževati, Bes.
-
pomúliti, -im, vb. pf. abfressen, abweiden (o prežvekovavcih), Cig.; vso travo p.; — mit den Händen abpflücken, abraufen, abjäten, Cig., Jan., C.; vinograde p., Dol.- Z.; — = potrgati: vse lase iz glave p., LjZv.; grozdje p., LjZv.
-
ponagájati, -am, vb. pf. ein wenig ärgern, necken, einen Possen spielen; p. komu.
-
ponarásti, -rástem, vb. pf. allmählich anwachsen, C., Vest.
-
ponę̑hati, -am, vb. pf. innehalten, eine Pause machen; — nachlassen: dež je ponehal; — nachgeben, Cig.
-
ponehávati, -am, vb. impf. = ponehovati; Pausen machen; allmählich nachlassen; dež ponehava.
-
ponehováti, -ȗjem, vb. impf. ad ponehati; Pausen machen; — allmählich aufhören; — nachlassen; dež ponehuje.
-
ponevẹ́dən, -dna, adj. unwissentlich: ponevedno posredovanje, Jurč.
-
ponevẹ̑doma, adv. ohne zu wissen, unwissentlich.
-
poníkniti, -nı̑knem, vb. pf. 1) sich beugen, sich neigen, Svet. (Rok.); = p. se, sich bücken, sich ducken, C., BlKr.; — poniknjena glava, SlN.; — 2) versinken, Jan.; vsejano žitno zrnce v zemljo ponikne, Vrt.; — sich in den Erdboden verlieren: potok, reka ponikne, C., Mik., Navr. (Let.); — p. se, sich senken, C.; tla so se poniknila, Rut. (Zg. Tolm.).
-
ponı̑kva, f. eine Versenkung, ein Erdloch, wo sich ein fließendes Wasser im Erdboden verliert, Mik.; = pl. ponikve, Cig. (T.); — ein Kesselthal, ein Becken, Cig., C., Jes.; — tudi pọ̑nikva.
-
ponı̑z, m. die Senkung (der Stimme), Cig. (T.).
-
poníziti, -im, vb. pf. = ponižati, Jan., C.; p. se, sich herablassen, Mur.; sich demüthigen, C.
-
ponı̑žati, -am, vb. pf. niedriger machen, herabsetzen; ceno p., Cig. (T.); p. vrednost denarja (devalvieren), Cig. (T.); — cena se je ponižala, der Preis hat nachgelassen; — demüthigen: p. sovražnike; — herabwürdigen, Cig., Jan.; — p. se, sich erniedrigen, sich herablassen; p. se komu, sich vor jemandem demüthigen, Met.
-
poniževáti, -ȗjem, vb. impf. ad ponižati; niedriger machen; erniedrigen; — herabwürdigen, Cig., Jan.; demüthigen; — p. se, sich herablassen; sich demüthigen; kdor se ponižuje, bode povišan.
-
ponorẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig Possen treiben; včasi malo ponorimo.
-
ponoríti, -ím, vb. pf. in die Tiefe lassen, senken, tauchen, Jan. (H.).
-
ponosı̑t, adj. = ponosen, Cig., Jan.; — hs.
-
ponósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) (ein Kleid) abtragen; ponošena obleka; — 2) = oponositi, verweisen, zum Vorwurf machen, Met.; — 3) p. se, sich brüsten, M.; p. se s čim, Svet. (Rok.).
-
ponósnost, f. das stolze Benehmen, der (edle) Stolz, Z., C.; — prim. ponosen.
-
ponújati, -am, vb. impf. ad ponuditi; anbieten, antragen, kruha, piti p. komu, blago p.; bieten, zu zahlen bereit sein; sto goldinarjev p. za junca; — p. se, sich erbieten, sich antragen; p. se za hlapca, za poslanca; — p. komu besedo = siliti ga, da izpregovori, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — tudi: p. koga, Levst. (Zb. sp.); p. koga z jedjo, jemanden zum Essen nöthigen, Cig.; — p. koga s svinjskim pastirjem, jemandem den Schweinehirtendienst anbieten, Pjk. (Črt.).
-
1. popáliti, -im, vb. pf. absengen, verbrennen; — niederbrennen, einäschern, vse vasi p.
-
popȃs, m. = popasenje, Jan. (H.).
-
popásti, -pádem, vb. pf. hastig erfassen, packen; p. kaj, za kaj, koga za kaj; p. orožje, za orožje; p. konja za brzdo, dem Pferde in die Zügel fallen; — erschnappen, Jan.; — besedo p., ein Wort auffangen, Cig., C.; — anfallen; pes je popadel otroka; — angreifen; sovražnika p.; p. se, sich gegenseitig angreifen, sich in die Haare fahren; — befallen, ergreifen (von Zuständen); mrzlica, jeza ga je popadla; — p. se koga, sich an jemanden klammern: trdno se Kristusa p., Krelj; — ogenj se teles popade, das Feuer ergreift die Leiber, Guts. (Res.).
-
popásti, -pásem, vb. pf. abweiden, abfressen, abgrasen; bes. durch Abweiden einen Schaden anrichten; živina je žito popasla; — abweiden lassen (o pastirju): ne smeš popasti one trave, ker jo bom kosil.
-
pǫ̑pčarica, f. gosenica p., die Knospenraupe, Cig.
-
popednjáti, -ȃm, vb. pf. mit der Spanne abmessen, Z.
-
popę́ti, -pnèm, vb. pf. 1) spannend befestigen: anheften, heften; "krojač ali švelja popne prikrojene kosove, predno je začne šivati", Kras- Erj. (Torb.); — 2) ein wenig spannen: p. pas, den Gürtel enger schnallen, Dol.; — 3) (spannend) festbinden: p. voz sena z žrdjo, Ravn. (Abc.); — 4) p. se, emporklimmen, sich emporheben; sich emporschwingen ( fig.); p. se na višjo stopnjo.
-
popẹ̑včkanje, n. sentimentales Gesinge: neslano p. in objemčkanje, Jurč.
-
popẹ̑vka, f. das Gesangstück, Jan.; das Lied, Dict., Mur.; poulična p., das Gassenlied, der Gassenhauer, Jan. (H.); — die Cantate, Cig., Jan.; die Canzone, Cig. (T.).
-
popíhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) nacheinander wegblasen; veter je popihal pleve; — verthun: marsikak grošič smo že popihali, Cig.; — 2) p. jo, enteilen, Reißaus nehmen; — 3) ein wenig wehen: popiše veter, LjZv.
-
popihávati, -am, vb. impf. wiederholt blasen, Zora.
-
popíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. 1) wegblasen; — 2) ein wenig blasen: veter je popihnil; — 3) p. jo, enteilend Reißaus nehmen, Jan., C.; domu jo p., Zora.
-
popǫ́tən, -tna, adj. sich auf der Reise befindend; reisend; p. sem bil in ste me pod streho vzeli, Cig.; popoten človek, popotni ljudje; — Reise-, Cig.; popǫ̑tni drug, der Reisegefährte, Jan.; popotni list, der Reisepass, popotna izkaznica, die Legitimationskarte, popotna karta, die Passkarte, Levst. (Nauk).
-
popǫ̑tnica, f. 1) die Reisende; — 2) die Reisezehrung, das Reisegeld; sveta popotnica, die heilige Wegzehrung, Cig.; — 3) das Reiselied, das Marschlied, der Marsch (als Musikstück), Mur., Cig., nk.; — 4) neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
popǫ̑tnik, m. 1) der Reisende, der Wanderer; — 2) die Wegwarte (cichorium intybus), Podgorje v Istri- Erj. (Torb.); — der Wegerich (plantago), C., Dol.
-
popǫ̑tniški, adj. die Reisenden oder Wanderer betreffend, Passagier-, Wander-; popotniška roba, Cig.
-
popotovȃnje, n. das Reisen, die Wanderschaft; tudi: popǫ̑tovanje.
-
popotováti, -ȗjem, vb. impf. reisen, wandern; popotujoč skozi Ljubljano, auf der Durchreise durch Laibach, Cig.; — tudi: popǫ̑tovati, -ujem.
-
popotovȃvka, f. die Reisende, die Wandrerin, Jan. (H.).
-
popravljáč, m. 1) der Verbesserer, der Ausbesserer, Cig.; — = popravljavec, der Corrector (von Druckschriften), Jan., C.; — 2) die Essenklinge, eine Ruthe, damit dem Feuer Luft zu machen, Cig.
-
poprẹ̑d, adv. = poprej, vorher, früher; popred je delo ko jelo, man muss arbeiten, wenn man essen will, C.; popred ko, eher als, C.
-
poprẹ̑ka, f. die Querstange, Z.; — das Mahlsteineisen, C.
-
popríca, f. = koprica, das Quereisen im oberen Mühlstein, Cig.; — prim. hs. paprica.
-
popriję́ti, -prímem, vb. pf. 1) Hand anlegen, zugreifen; poprimi! zdaj eden zdaj drugi poprime; za delo poprijeti, sich an die Arbeit machen; — erklammern, erpacken; p. besedo, das Wort ergreifen, Cig.; p. koga za odškodbo, seinen Regress bei jemandem nehmen, Cig.; — zusammenfassen, Cig.; — 2) p. se česa, Hand an etwas legen, sich daran machen; p. se dela, sich einer Arbeit unterziehen; p. se prilike, die Gelegenheit benützen, Cig.; sich annehmen, sich befleißigen, Cig.; sich auf etwas verlegen, Cig.; p. se poljedelstva, nk.; p. se koga, sich jemandem zugesellen, sich an jemanden hängen, Cig.; p. se mnenja, einer Meinung beitreten, Cig.
-
popúhati, -am, vb. pf. 1) nacheinander wegblasen; — verschmauchen, Cig.; — 2) ein wenig blasen o. schnauben: vol je nad mene popuhal, Z.
-
popúhniti, -pȗhnem, vb. pf. (einmal) blasen o. wehen: drug veter popuhne, Zv.
-
popustíti, -ím, vb. pf. 1) nacheinander verlassen: mladiči so gnezdo popustili; — 2) fahren lassen, Cig.; p. konju brzdo, dem Pferde den Zügel schießen lassen o. verhängen, Cig.; — stehen lassen, verlassen; vse popustiti in pobegniti, Kast.- Valj. (Rad); pastir popusti ovčice, Škrb.- Valj. (Rad); — aufgeben: obsedbo p., Cig.; p. tožbo, von der Klage abstehen, Cig.; psi popustijo sled, zver, die Hunde verlassen die Fährte, das Wild, Cig.; p. greh, das Böse lassen, Cig.; p. molitev, Škrb.- Valj. (Rad); Popusti posvetno rabo Orglarček in gre v puščavo, Preš.; — 3) nachlassen, nachgeben; žrebelj je popustil (= ne drži več), Dol.; mraz je popustil, Cig.; p. od cene, am Preise nachlassen, Cig.; Rabatt geben, rabattieren, Cig. (T.).
-
popúščati, -am, vb. impf. ad popustiti; 1) allmählich verlassen; mladiči popuščajo gnezdo; — 2) fahren lassen; — aufgeben; kmetje popuščajo vinstvo; popušča me potrpežljivost, die Geduld verlässt mich, Cig.; — 3) allmählich nachlassen: mraz popušča, Cig.; (mit dem Preise) herabgehen: trgovec popušča (lässt mit sich handeln), Cig.; — rabattieren, Cig. (T.); nachgeben, nachgiebig sein, C.
-
porásti, -rástem, vb. pf. 1) allmählich anwachsen; polivati bom pripomogel, da sadež poraste, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); — porastemo v dobrih delih, wir werden in guten Werken zunehmen, C.; — tudi: p. se; pustimo travo, naj se še poraste; — 2) auffahren, aufbrausen, Cig., Bes.; — 3) ( trans.) bewachsen: debel mah je drevesa porastel, LjZv.; gosto porasten, dicht bewachsen, LjZv.; z mahom porasteni hrasti, Erj. (Izb. sp.).
-
poráščati, -am, vb. impf. ad porasti; 1) allmählich anwachsen, Cig.; — 2) bewachsen ( trans.), (porastati) nk.
-
poráziti, -rȃzim, vb. pf. 1) schlagen: p. ali udariti kamen v puščavi, Krelj; ( fig.) s slepoto in okornostjo poraženi, Krelj; — verletzen, verwunden, Meg.; z roko ali dejanjem p., Krelj; — niederwerfen, zugrunde richten, Vrsno- Erj. (Torb.), Vrt.; — 2) das Getreide beim Messen abstreichen, Cig.
-
porazrę́dən, -dna, adj. classenmäßig: porazrę̑dna domarina, die Hausclassensteuer, Levst. (Nauk).
-
porazvrstíti, -ím, vb. pf. reihenweise sondern, reihen, Jan.; nach classen sondern, classificieren, Jan.; — rangieren, Jan.; — aneinanderreihen: p. stavke, Cig. (T.).
-
porẹ́čən, -čna, adj. auf Flüssen stattfindend, Fluss-: porẹ̑čnọ brodarstvo, die Flussschiffahrt, Cig.; porečna policija, die Strompolizei, DZ.
-
pǫ́rən, -rna, adj. leer, Cig., Jan., Notr., Goriš.; na porno je v malin prinesel, Senožeče- Erj. (Torb.); gre poren domov (to je z voli ali konji brez voza), Z.; — offen, freie Aussicht gewährend, Jan., Kras- M.; porna dolina, Jan.; pred hišo je porno (= brez dreves), Z.; — p. biti, freie Zeit haben: ali si poren? hast du Zeit? Ist.; frei: porni čas, o pornih urah, Vrt.; dneva mi pornega malo ostaja, Levst. (Zb. sp.).
-
porẹ́zniti, -rẹ̑znem, vb. pf. einen scharfen Geschmack empfinden lassen: vino porezne, der Wein hat einen Schnitt, Mur.
-
porívanəc, -nca, m. einer, der arm und verlassen in der Welt hin und her geschoben wird, C.
-
porǫ́čati, -am, vb. impf. ad poročiti; 1) anvertrauen, empfehlen, befehlen, M.; p. svojega duha v božje roke, Trub.; — 2) Aufträge geben, auftragen, Mur.; — sagen lassen, entbieten, Jan.; berichten, referieren, Mur., Cig., Jan., nk.; — 3) trauen, ein Brautpaar einsegnen.
-
poročíti, -ím, vb. pf. 1) anvertrauen, anheimstellen, empfehlen, Alas., Jan., M., C.; cerkovne službe komu p., Trub.; kje je čreda, katera je bila tebi poročena? Dalm.; s tem bodite Bogu poročeni! Dalm.; hinavce božji sodbi p., Dalm.; poroči nas svojemu sinovi! Kast.; bodi Bogu poročeno! C.; — p. komu kaj v oporoki, jemanden im Testamente bedenken, Cig.; — 2) mündlich auftragen, Mik.; befehlen, Meg., Mur.; vse, kar si mi poročil, hočem storiti, Dalm.; je li to od mojega Gospoda poročeno? Dalm.; — Nachricht geben, berichten, Dol.- Levst. (Zb. sp.); Snoč' sem ljubici poročil, Da bom drevi slovo jemal, Npes.-K.; Al' zdrav je, kar se ločil, Ni pisal ne poročil, Preš.; — den Bericht erstatten, rapportieren, Mur., Cig., nk.; o vsacem četrtletju p. okrajnemu oblastvu, Levst. (Nauk); — 3) trauen (ein Brautpaar); — p. se, sich trauen lassen, sich verheiraten; p. se z bogato nevesto; — 4) p. katero, sich ein Weib antrauen lassen, heiraten, Kr.; jaz sem ženo poročil, ich habe ein Weib genommen, Krelj; odločeno ženo p., ein geschiedenes Weib heiraten, Trub., Kast.
-
porodničȃrstvọ, n. die Geburtshilfe, die Entbindungswissenschaft, Mur., Cig., Jan., DZ.
-
porodoslǫ̑vje, n. die Geburtslehre, die Entbindungswissenschaft, C., Jan.
-
porọ̑tništvọ, n. das Geschwornenamt, das Geschwornenwesen, nk.
-
pǫ̑rtati, -am, vb. impf. mit Tressen besetzen, Cig.
-
posádriti, -im, vb. pf. gipsen, Cig. (T.).
-
poscánəc, -nca, m. der sich zu bepissen pflegt, der Bettpisser; nav. psovka.
-
poscáti, -ščím, vb. pf. 1) bepissen; — p. se, sich bepissen; — 2) p. se, Wasser abschlagen, pissen, die kleine Noth verrichten.
-
posę̑bkati, -am, vb. impf. sich absondern, Z.; sich beim Essen absondern, sich bessere Speisen bereiten, Rib.- C., M.
-
posę̑bkovati, -ujem, vb. impf. außer dem Familienessen sich noch etwas Besonderes vergönnen: ta gospodinja rada posebkuje, Dol.- Levst. (Rok.).
-
posẹ́dati, -am, vb. impf. ad posedeti, posesti; 1) bald da bald dort sitzen oder sich niedersetzen, müßig herumsitzen; ves dan poseda, nič ne dela; pri vinski pijači rad poseda; — 2) p. se, sich setzen, sich senken, sich ablagern, M., C.; z Golovca se prst in kamenje v Graben poseda, barje se je posedalo, Levst. (Močv.); — 3) besitzen, ogr.- C., nk.; — 4) in Besitz nehmen, Cig.
-
posəjmíca, f., Cig., pogl. posenjmica.
-
pósəłnik, m. der Sendbote, der Apostel, C., Raič (Slov.), SlN.
-
pósəłstvọ, n. 1) die Gesandtschaft, die Botschaft, Cig., C., Pohl., ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Hausdienerschaft, DZ.; — 3) das Dienstbotenwesen, Jan. (H.).
-
posəmnjíca, f. der Nachmarkt, Cig., C.; — prim. posenjmica.
-
posẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. 1) nacheinander sich setzen; ko so bili vsi za mizo posedli, začel je gospodar moliti; gospodi ne pride na misel posesti v voz, Zv.; — 2) p. se, sich senken: zemlja se je posedla, Z.; sneg se je posedel, der Schnee ist niederer geworden, SlN.; — posede se ilovična krogla, ko jo posadiš mehko na lončarsko vreteno (plattet sich ab), Vest.; — 3) durch Sitzen einnehmen, besetzen: posedenih je bilo šest voz, Jurč.; — p. kaj, in Besitz nehmen, Besitz ergreifen von etwas, Cig., nk.; deželo p., Trub., Dalm.; vstani in posedi vinograd, Dalm.; večno življenje p., Krelj.
-
posẹ̑stvọ, n. das Besitzthum, die Realität, das Gut; opuščeno p., verlassenes Gut; občinsko p., das Gemeindegut; kronska posestva, die Krondomänen, Cig., Jan.; — (iz: posẹ̑dstvọ).
-
1. posẹ́vati, -am, vb. impf. ad posejati; 1) säen, Mik.; — 2) nachsäen, C.; posevajo spomladi, če je jesensko setev zima vzela, Gor.
-
posíliti, -sı̑lim, vb. pf. überwältigen; spanje človeka posili, Z.; smeh, kašelj me je posilil, ich musste lachen, husten, Z., jvzhŠt.; bezwingen, Mur., Cig.; p. mesto, die Stadt zur Übergabe zwingen, Cig.; — nothzüchtigen: p. devico, Mur., Cig., Jan.; — einen Zwang anthun, nöthigen; p. koga k čemu, Cig.; — aufnöthigen, aufdringen: p. komu kaj, Cig., Jan.; = p. koga s čim, Cig.; — erzwingen, Cig., Jan.; posiljen jok, Z.; — p. se, sich zwingen, Cig.; p. se pri jedi, sich zum Essen zwingen, jvzhŠt.; p. se v smeh, gezwungen lachen, Erj. (Izb. sp.).
-
posı̑ljenost, f. gezwungenes Wesen, Cig.; die Affectiertheit, C.
-
posíriti, -sı̑rim, vb. pf. (Milch) gerinnen machen, käsen, Cig.
-
poskòk, -skǫ́ka, m. 1) der Aufsprung, der Sprung; teliček poskuša prve poskoke, Str.; — das Hüpfen (pri telovadbi), Cig. (T.); vaje v poskoku, Telov.; — godci godejo na poskok (spielen lustige Tanzweisen), Erj. (Izb. sp.); — 2) die Springfeder, h. t.- Cig. (T.); — 3) neki hrošč (elater segetis), Erj. (Z.); — der Springer, eine Art Eidechse, Jarn.; — poskoki, nekake pticam podobne pošasti, Trst. ( Glas.).
-
poskȗs, m. der Versuch, die Probe; das Experiment, Cig. (T.), Sen. (Fiz.); — nam. poizkus.
-
poskúšati, -am, vb. impf. ad poskusiti; Versuche machen, versuchen, probieren; p. se s kom, sich in Kämpfe einlassen; — p. se za koga, sich für jemanden verwenden, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
poskuševȃvstvọ, n. das Versuchswesen, DZ.
-
poslanẹ́ti, -ím, vb. pf. einen salzigen Geschmack empfinden lassen: morska voda poslani, Polj.
-
poslaníca, f. das Sendschreiben, Mur., Cig., Jan.; die Epistel ( stil.), Cig. (T.); die Depesche: telegrafska p., DZ.
-
poslȃnje, n. die Übersendung, Cig.; — die Sendung, die Mission, ZgD.
-
poslánka, f. die Sendbotin, die Gesandte, Mur.
-
poslánski, adj. den Gesandten, Sendboten o. Abgeordneten betreffend, Cig., Jan., nk.
-
poslȃnstvọ, n. 1) die Sendung, die Mission, Cig. (T.); — 2) die Abgeordnetenwürde: deželno, državno p., nk.; — 3) die Abgesandten, die Gesandtschaft, die Deputation, Mur., Cig., Jan., nk.
-
poslastíca, f. der Leckerbissen, Z.
-
poslaščíca, f. der Leckerbissen; pl. poslaščice, das Dessert, Cig.
3.101 3.201 3.301 3.401 3.501 3.601 3.701 3.801 3.901 4.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani