Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
sat (1335)
-
sȃt, sȃta, satȗ, m. die Wabe; prazni s., die Wachsscheibe.
-
sȃtan, m. der Satan.
-
sȃtančək, -čka, m. dem. satan(ec); das Teufelchen.
-
sȃtanski, adj. satanisch.
-
sȃtəc, -tca, m. dem. sat, Valj. (Rad).
-
sȃtək, -tka, m. dem. sat, Valj. (Rad).
-
satìč, -íča, m. eine kleine Wabe, C.
-
satīn, m. der Satin (neka na pol svilena tkanina), Cig.
-
sȃtina, f. die Honigwabe, Mur., Por.; — tudi: satína.
-
sȃtinje, n. coll. Honigwaben, vzhŠt.- C.
-
sātir, m. starogrško bajeslovno bitje, der Satyr, Cig.
-
satīra, f. zbadljivo ali dovtipno zasmehovanje, tudi neka vrsta didaktičnega pesništva, die Satire.
-
satīričən, -čna, adj. zbadljivo ali dovtipno zasmehljiv, satirisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
satīrik, ** m. kdor satirično govori ali satire piše, der Satiriker, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
satjè, n. coll. die Waben; čmrljevo satje, Erj. (Izb. sp.); — s. v kosti, das Zellengewebe im Bein, C.; — tudi: sȃtje, Valj. (Rad).
-
sȃtnik, m. die Honigwabenleiste, der Wabensprießel, C., Por.; panj s premičnimi satniki, Nov.
-
satovı̑t, adj. zellig ( min.), Cig. (T.).
-
satovjè, n. coll. Waben; Honigwaben; sit človek satovje pod nogami valja, Škrinj.; premično s., beweglicher Wabenbau; trotovsko s., das Drohnenwachs, Navr. (Spom.).
-
satovnják, m. der Honigscheibenbehälter, Jan. (H.).
-
satrāp, m. der Satrap (namestnik nekdanjih perzijanskih kraljev).
-
satrapı̑ja, f. die Satrapie.
-
sátvara, f. (krava) škododelka: kam greš, ti satvara! BlKr.
-
ȃjsati se, -am se, vb. impf. = rsati se, jvzhŠt.
-
ȃrsati, -am, vb. impf., Cig., pogl. rsati.
-
balȗsati, -šem, vb. impf. plaudern, Mik.; — prim. balovati.
-
básati, bȃšem, vb. impf. hineinstopfen; v žepe si kaj b.; vollstopfen; koš, trebuh b.; laden (ein Gewehr), puško b.; b. se kam, sich irgendwohin drängen; — prim. nem. fassen, Levst. (Rok.).
-
bẹlolasàt, -áta, adj. = belolas, Jan.
-
berȃvsati, -am, vb. impf. betteln, ( zaničlj.), C.
-
bernjȃvsati, vb. impf. betteln ( zaničlj.), Cig., M.
-
bę̑rsati se, -am se, vb. impf. kahmig werden, kahmen, (birs-) Cig., Jan.
-
bosáti, -ȃm, vb. impf. barfuß gehen, C.
-
brasati, * -am, vb. impf. beschmutzen, Lašče- Levst. (M.).
-
bredúsati, -am, vb. impf. im Kothe waten, C.
-
brísati, brı̑šem, vb. impf. wischen; okna, pomito posodo b.; solzne oči si b.; wegwischen; prah b.; solze si b.; — burja briše = brije, Z.; — b. jo kam, irgendwohin schnell gehen, C.; — b. se, sich abwischen; b. se v obleko; on se ob mene briše, er schiebt die Schuld auf mich, Z.; — grozdje se briše, verliert den Thau, C.; nebo se briše, der Himmel heitert sich aus, Cig., Jan.; vino se briše, der Wein verliert nach dem Einschenken schnell die Schaumbläschen, Št.
-
1. bŕsati, bȓsam, -šem, vb. impf. = brcati, Mur., M., C.; konj brše ali grize, ogr.- Valj. (Rad); srce jim brše krepkeje, SlN.
-
2. bŕsati, bȓsam, -šem, vb. impf. streifen: vol z eno nog brsa (streift im Gehen), Z.; konji bršejo, = praskajo z nogami, Ah.
-
brtávsati, -am, vb. impf. plump niederwerfen, C.
-
cę́sati, -sam, vb. impf. in längeren Stücken wegreißen, Mur., Cig., vzhŠt.; skale c., Späne reißen, C.; perje c., Federn schleißen, C.; — nit se cesa, der Faden fasert sich, Z.; — prim. česati.
-
čȃvsati, -am, vb. impf. = kavsati, Z., Št.
-
čésati, čę́šem, vb. impf. 1) reißen, abreißen, zerreißen; Česa ( nam. češe) lomi, prisekava ( namr. toča), Slom.; — 2) kämmen; striegeln; česati tuje garje, sich in fremde Händel mischen, Cig.; — prügeln, M.
-
dobásati, -bȃšem, vb. pf. (das Fehlende) dazupacken, hinzuladen, Bes.
-
dokísati se, -kı̑sam se, vb. pf. die saure Gährung vollenden, Cig.
-
dopísati, -šem, vb. pf. das Schreiben beenden.
-
doplę́sati, -šem, vb. pf. 1) tanzend gelangen, erreichen; — 2) das Tanzen beendigen, austanzen; kdor rad pleše, kmalu dopleše, Jan. (Slovn.).
-
dorísati, -rı̑šem, vb. pf. fertig zeichnen, Cig.
-
dosəsáti, -ȃm, vb. pf. aufhören zu saugen, Cig.
-
dotésati, -tę́šem, vb. pf. mit dem Zimmern fertig werden, fertig zimmern; dotesan, beilfertig, Cig.
-
drásati, -am, vb. impf. auflösen, aufbinden, aufschnüren: d. si obleko, C.; auftrennen, Z.
-
drę̑msati, -am, vb. impf. stoßen, C.; rütteln, C.; spečega dremsati in opominjati, naj ne spi, Glas.
-
drgájsati, -am, vb. impf. stark reiben, kratzen, Cig.
-
drpȃjsati, -am, vb. impf. = drpati, Glas.
-
drpȃvsati, -am, vb. impf. unsanft kratzen, reiben, C., Pohl. (Km.), Dol.- Levst. (M.).
-
dȓsati, dȓsam, -šem, vb. impf. schleifen, Mur.; schleifend ziehen, C.; schaben, C.; — d. se, gleiten, glitschen, rutschen; po ledu se d.
-
drvȃjsati, -am, vb. impf. = dreviti, Jurč.; konje d., Dol.; ( nam. drevajsati).
-
flájsati, -am, vb. impf. lecken, Z., jvzhŠt.
-
gȃjsati, -am, vb. impf. = gajsnati, M.
-
gávsati, -am, vb. impf. = gajsati, Cig.
-
gīpsati, -am, vb. impf. gipsen, Cig., Jan.
-
godrnjȃvsati, -am, vb. impf. brummen, murren, Z., M.
-
grabȃvsati, -am, vb. impf. = grabastati, Z.; — prim. grebavsati.
-
grȃbsati, -am, vb. impf. kratzen, C.
-
grȃsati, * -am, vb. impf. kopo g., den Kohlenmeiler mit Reisern bedecken, Cig., Gor.
-
grebȃvsati, -am, vb. impf. 1) raffen, haschen: z gobcem, z roko g., Fr.- C.; — 2) heftig kratzen, C., (grab-) Z.
-
hȏvsati, -am, vb. impf. = požrešno jesti: svinje hovsajo, BlKr.
-
hvalísati, -am, vb. impf. lobhudeln, übermäßig loben, herausstreichen, Cig., Jan., C., nk.; — hs.
-
izbásati, -bȃšem, vb. pf. auspacken; — i. se, sich herausarbeiten.
-
izbę̑rsati se, -am se, vb. impf. verdorben werden: (o vinu), Cig., Štrek.; — pren. ej, ta mladenič se je izbersal, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
izbrísati, -brı̑šem, vb. pf. auswischen, löschen, tilgen; i. kar je na tabli zapisano; i. madež, greh, dolg, einen Schandfleck, eine Sünde, eine Schuld tilgen; i. iz spomina, aus dem Gedächtnisse tilgen, in Vergessenheit bringen, Cig.; Kdo uči Izbrisat' 'z spomina nekdanje dni, Preš.; — = obrisati: roke si i., (zbrisati) vzhŠt.- Valj. (Vest.); vino se izbriše, kadar natočeno v kupico hitro pene izgubi, C.; — izbrisan = prebrisan, gescheit, Mur., Cig., Dol.; izbrisana glava, Jurč.
-
izcę́sati, -am, vb. pf. mit dem Reißen fertig werden, zerreißen, Mur.
-
izčésati, -čę́šem, vb. pf. durch Kämmen herausbringen, auskämmen; i. si prah iz las.
-
izgolȃjsati, -am, vb. pf. izgurati: izgolajsano kljuse, Erj. (Izb. sp.).
-
izkȃvsati, -am, vb. pf. 1) aushacken (mit dem Schnabel), Cig.; — 2) zerhacken (mit dem Schnabel): kokoši so vso salato izkavsale, jvzhŠt.
-
izkəsáti se, -ȃm se, vb. pf. = skesati se, Jan. (H.).
-
izklésati, -ę́šem, -esȃm, vb. pf. ausmeißeln, C., Z., nk.; moj kip pa naj bode izklesan iz belega marmorja, ZgD.; žlebina v živo skalo izklesana, LjZv.
-
izkrésati, -krę́šem, vb. pf. 1) herausschlagen: i. iskre iz kamena; — 2) ausschleifen, i. se, sich ausschleifen, sich auswetzen, Cig.
-
izmisati se, -am se, vb. pf. sich ausmausen, Cig.
-
izpísati, -šem, vb. pf. 1) herausschreiben, aus einem Buche, einer Schrift ziehen, Cig., Jan., nk.; excerpieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 2) zuende schreiben, ausschreiben; i. list; — i. zvezek, voll beschreiben; — vrata so bila izpisana od kamenja, t. j. udarci od kamenov so se na vratih poznali, Gor.; — 3) verschreiben: dokaj peres i., Cig.; — i. se, sich im Schreiben erschöpfen, Cig.
-
izplę́sati, -šem, vb. pf. austanzen; — i. črevlje, abtanzen, Cig.; — i. se, sich durch Tanzen erschöpfen, Cig.
-
izpoddȓsati, -am, vb. impf. ad izpoddrsniti, Cig.; izpoddrsa mi, ich gleite ab, Cig.
-
izpodrásati, -rȃsam, vb. pf. = izpodbrecati, V.-Cig.
-
izprẹ̑msati, -am, vb. pf. 1) erzwingen, Z.; — 2) dobro i. koga, jemandem ein Capitel lesen, ("izprejmsati") Trub. (Post.).
-
izrísati, -rı̑šem, vb. pf. 1) fertig zeichnen; — (einen Plan) zeichnen, entwerfen, C., Z.; prim. zrisati; — 2) i. pušo, ein Rohr ausziehen, mit Riefen versehen, Cig.
-
izsəsáti, -ȃm, vb. pf. aussaugen (tudi v prenesenem pomenu), Cig., Jan., nk.
-
iztésati, -tę́šem, vb. pf. mit der Axt ausarbeiten, aushauen, auszimmern; ne more se iz vsakega lesa podoba iztesati, Cig.
-
iztrę́sati, -am, vb. impf. ad iztresti; herausschütteln, ausbeuteln, Cig., C.
-
kasati, -am, vb. impf. 1) den Kopf schüttelnd gehen (o konjih), C.; — prim. hs. kasati, traben.
-
kȃvsati, -am, vb. impf. 1) mit dem Schnabel oder einem ähnlichen Gegenstande picken, hacken, schnappen; ptiči se kavsajo, hacken sich mit den Schnäbeln; — 2) k. se, zanken; pri tej hiši se noč in dan kavsajo, Lašče- Levst. (Rok.).
-
kəsáti se, -ȃm se, vb. impf. Reue empfinden; k. se zavoljo česa; bereuen: k. se grehov; (k. se, trauern: kę́še se za rajnega, vzhŠt.- C.).
-
kisȃtəv, -tve, f. die Oxydation, Cig. (T.), C.
-
kísati, kı̑sam, -šem, vb. impf. 1) säuern; jedi k.; — 2) k. se, in der sauren Gährung begriffen sein, sauern; vino se je začelo kisati; — 3) k. se, ein saures Gesicht machen, raunzen, trotzig weinen; kaj se kisaš? zakaj ne ješ?, Ravn.- Valj. (Rad); k. se in kujati, LjZv.; — vreme se kisa, das Wetter ist unfreundlich, Z.; — 4) intr. kisati, gähren; mošt kisa, Habd., Dict., Hip. (Orb.), Ravn., Valj. (Rad), Dol.
-
klasàt, -áta, adj. ährig, ährenreich, vollährig, Cig.; klasata praprot, der Aehrenfarn, Cig.
-
klasáti, -ȃm, vb. impf. Aehren ansetzen, Nov.
-
klȃvsati, -am, vb. impf. = kavsati, M., Z.
-
klésati, klę́šem, vb. impf. (Steine) behauen, Z., C.; umetniki so klesali podobe iz mramorja, Erj. (Min.); — konj se kleše, das Pferd schlägt mit dem hinteren Hufeisen an das vordere an, Z.; — prim. kresati.
-
klisati, -am, vb. impf. galoppieren, kajk.- Mik.
-
kljúsati, -am, vb. impf. wankend einhertraben (wie ein schlechtes Pferd), Cig., SlGor.- C.
-
klobasáti, -ȃm, vb. impf. Unsinniges oder Ungehöriges schwätzen, plaudern, Zoten reißen; — Knüttelreime machen, V.-Cig.
-
kmisati se, -am se, vb. impf. = kisati se, kujati se, jokaje stokati, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
kodrolasàt, -áta, adj. = kodrolas, Jan.
-
kokodȃjsati, -am, vb. impf. = kokodakati, Jan., M.
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani