Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

sal (578)


  1. salabǫ̑lski, adj. sakrisch, Nov., jvzhŠt.
  2. salabòlt, interj. = sakrabolt.
  3. salāma, f. die Salamiwurst.
  4. salamāndər, -dra, m. s. velikan, der Riesensalamander (megalobatrachus maximus), Erj. (Z.).
  5. salāmar, -rja, m. der Salamihändler, Cig.
  6. salamę̑nski, adj. sakrisch, Štrek., SlN.; salamensko je vroče danes, jvzhŠt.
  7. salamọ́rja, f. = razsol, die Salzlake, Gor.; — prim. slanamurja.
  8. salangāna, f. die Salangane (collocalia esculenta), Erj. (Ž.).
  9. sȃlar, -rja, m. der Fett-, Schmerhändler, Cig., Jan.
  10. sálast, adj. schmericht, Cig.
  11. sāl, m. = koča, ogr.- C.; — iz madž.
  12. salaševáti, -ȗjem, vb. impf. = stanovati, ogr.- C., Trst. (Let.).
  13. sālašnik, m. der Inwohner, ogr.- C.
  14. saláta, f. = solata, der Salat; vrtna s., der Gartensalat (lactuca sativa), divja s., wilder Lattich (lactuca scariola), smrdljiva s., der Giftlattich (latuca virosa), Tuš. (R.).
  15. salȃtarica, f. die Salatfliege, Jan. (H.).
  16. salátən, -tna, adj. Salat-; salȃtnọ seme, der Salatsame.
  17. sáłce, n. dem. salo, Vrt.
  18. salicīl, m. das Salicyl ( chem.), Cig. (T.).
  19. salicīlov, adj. Salicyl-; salicilova kislina, die Salicylsäure, Cig. (T.).
  20. salicīn, ** m. das Salicin ( chem.), Cig. (T.).
  21. sālmiak, m. der Salmiak, Cig., Jan., Cig. (T.).
  22. salmiākovəc, -vca, m. der Salmiakgeist, Cig., Jan., DZ., Sen. (Fiz.).
  23. sál, n. das an den Gedärmen befindliche Fett, das Schmer; s salom škornje, kola mazati; mačko k salu za varuha postaviti = den Bock zum Gärtner machen, Mur., Levst. (Rok.); hleb sala se po vsem svetu razcedi (= solnce), Kor.- Erj. (Torb.): kdor ima dosti sala, steno maže ž njim (= kdor je bogat, trati), Npreg. ( Notr.)- Let.
  24. salōn, m. dvorana, der Salon.
  25. salonják, m. der Salonmann, Str.
  26. sálovəc, -vca, m. der Speckstein, der Steatit, Cig. (T.), Erj. (Min.); das Federweiß, DZkr.
  27. sálovka, f. die Fettzelle, h. t.- Cig. (T.).
  28. sálovnica, f. die Fetthaut, Erj. (Ž.).
  29. básałən, -łna, adj. zum Stopfen, Laden dienend, Cig.
  30. básałnik, m. die Stopfstange der Mühler, Z.; der Packstock, Cig.; der Setzkolben (pri topovih), V.-Cig.; ein Werkzeug zum Stopfen der Würste, Štrek.
  31. basál, n. ein Werkzeug zum Stopfen: der Pfeifenstopfer, Cig.; das Ladewerkzeug, Cig.
  32. brisáłce, n. dem. brisalo, Valj. (Rad).
  33. brísalica, f. = brisača, M.
  34. brisȃłnica, f. = brisáča, Cig., M.
  35. brisál, n. das Handtuch, Cig., Jan., C.; der Abwischfetzen, Valj. (Rad).
  36. brsȃłke, f. pl. die Webstuhlkurbel, C.
  37. česȃłnik, m. der Kamm, Jarn., Cig., Jan., C.; — der Striegel, C.
  38. česál, n. der Kamm, Cig.; — der Striegel, Cig.; — = mikalnik, die Hechel, C.
  39. salica, f. 1) der Schlittschuh, DZ.; — 2) die Eisbahn, Cig., Jan.
  40. dȓsałnica, f. 1) die Eisbahn, Cig., Jan.; — 2) die Riese, Cig.
  41. drsál, n. der Schlittschuh, C.
  42. kisȃł, -li, f. saure Speise(n) ( n. pr. kiselo zelje, kisela repa, itd.), Notr., Gor.
  43. kisȃłnica, f. die Gährkammer, Cig.
  44. kisál, n. der Gährstoff, Jan.
  45. klobasál, n. = klobasač, M.
  46. kolosālən, -lna, adj. velikanski, kolossal, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  47. kosȃljkinja, f. die Mähderin, (kosalkinja) Mur., Danj.- Mik.
  48. kosȃłnica, f. nož, podoben sekiri, s katerim buče kosajo, kajk.- Valj. (Rad).
  49. kresáłən, -łna, adj. zum Feuerschlagen gehörig: kresȃłni kamen, der Feuerstein, Cig., Jan., M.; kresalna goba, der Zunderschwamm, Cig.
  50. kresȃłnica, f. der Behälter des Feuerschlagzeuges, C.
  51. kresȃłnik, m. der Feuerstein, Mur., Cig., Jan.
  52. kresál, n. das Zeug zum Feuerschlagen.
  53. krevsál, n. kdor krevsa, Z.
  54. mrsál, n. der Schneller am Gewehre, vzhŠt.- C.
  55. nasȃljati, -am, vb. impf. ad nasoliti: einsalzen, salzen, Mur., V.-Cig.
  56. obrisȃłka, f. = obrisača, (-avka) Cig.; — das Sacktuch, C.
  57. obrisál, n. = obrisača, Mur.
  58. oksālən, -lna, adj. Oxal-: oksalna kislina, die Oxalsäure ( chem.), Cig. (T.).
  59. pisáłce, n. der Schreibegriffel, Cig. (T.).
  60. pisáłən, -łna, adj. zum Schreiben gehörig, Schreib-, Cig., Jan., nk.; pisȃłne potrebščine, das Schreibmaterial, Cig.; pisalni podstavec, das Schreibepult, Jan.; pisalna priprava, das Schreibgeräth, Jan.; pisalna miza, der Schreibtisch, nk.
  61. pisȃłnica, f. = pisarna, die Schreibstube, die Kanzlei, Cig., Jan.
  62. pisȃłnik, m. 1) der Griffel, DZ.; — 2) das Schreibepult, Jan., DZ.; stojni p., das Stehpult, Jan. (H.); — der Schreibeschrank, der Secretär, Cig.
  63. pisál, n. 1) der Schreibegriffel, Jan., Cig. (T.), Blc.-C.; — das Schreibzeug, C.; — 2) der Gernschreiber, Cig.
  64. plesalíšče, n. = plesišče, der Tanzplatz, Z.
  65. plesȃłnica, f. der Tanzsaal, Cig., Jan.; der Tanzboden, C.
  66. presȃljati, -am, vb. impf. ad presoliti, Cig.
  67. psālm, m. der Psalm.
  68. psalmīst, m. psalmopevec, der Psalmist.
  69. psālmnik, m. das Psalmenbuch, der Psalter, Cig., Jan.
  70. psalmopẹ̑vəc, -vca, m. der Psalmist, Jan., ZgD.
  71. psālter, -rja, m. psalmnik, der Psalter.
  72. razčę́sałnik, m. eine Art Kamm, Štrek.
  73. razčesałnják, m. ein Kamm mit nicht dichten Zähnen, Jarn.
  74. revsál, n. der Belferer, Cig.; der Murrkopf, Cig.
  75. ripsál, n. der Wetzer, Cig.
  76. risáłce, n. der Zeichenstift, Cig., Jan.
  77. risȃle, f. pl. Pfingsten, ogr.- Mik.; okoli risal, ogr.- Valj. (Rad); (tudi: risali, m. pl., C., Mik. [Et.]); prim. stsl. rusaliję, pentecoste, Mik. (Et.).
  78. risáłən, -łna, adj. Zeichen-, Reiß-, Cig., Jan., nk.
  79. risȃłnica, f. 1) das Reißbrett, Jan.; — 2) der Zeichensaal, Jan. (H.); — die Zeichenschule, Nov.
  80. risȃłnik, m. die Reißfeder, Cig., Jan.; — das Reißblei, C.
  81. risál, n. 1) das Reißzeug, Jan.; — 2) die Ziehbank (der Büchsenmacher), V.-Cig.
  82. risȃlski, adj. Pfingst-, ogr.- Mik.; risalska nedelja, Jan., ogr.- Raič ( Nkol.).
  83. risȃlščak, m. der Monat Mai, ogr.- C.
  84. rusȃle, f. pl. = risale, ogr.- C.
  85. rusȃlščak, m. der Pfingstmonat, ogr.- Valj. (Rad).
  86. sáłce, n. der Saugrüssel der Insecten, Cig. (T.); zvito s., der Rollrüssel, Cig. (T.).
  87. sáłən, -łna, adj. Saug-, saugend, Cig., Jan., nk.; sesȃłna cev, die Saugröhre, Cig. (T.); sesalna usta, der Saugmund, Cig. (T.).
  88. sȃljčən, -čna, adj. Pumpen-, Cig.
  89. sȃljka, f. die Saugpumpe, Cig., Jan.; s. z zaklopnicami, die Ventilluftpumpe, Cig. (T.); tlakovna s., die Druckpumpe, Sen. (Fiz.).
  90. sȃłnik, m. der Saugrüssel, Jan.; — der Sauger ( phys.), Cig. (T.).
  91. sál, n. 1) die Saugdutte der Kinder, der Zulp, Cig.; — 2) der Saugrüssel, Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) die Saugmaschine, Cig.; sesala, das Saugwerk, Cig. (T.).
  92. strę́salica, f. das Stäbchen, womit die Agen (Acheln) aus dem Flachse geklopft werden, Z.
  93. stresȃljka, f. = paličica, s katero se predivo stresa, vzhŠt.- C.
  94. stresál, n. die Schüttelvorrichtung, DZ.
  95. tesalíca, f. = široka tesarska sekira, s katero se "obtesavajo" hlodi, Ip.- Erj. (Torb.).
  96. tesalíšče, n. die Zimmerstätte, der Zimmerhof, Cig., C.
  97. tesál, n. die Zimmeraxt, Cig., C.
  98. tresál, n. die Flachsschwinge, Cig.
  99. bȃbjak, m. 1) der Weibernarr; ves b. je, Jurč.; — 2) babják, feiger Mensch, kajk.- Valj. (Rad); — 3) bȃbjak, wilder Salvei (salvia silvestris), Spodnja Idrija- Erj. (Torb.).
  100. babkovína, f. 1) der Wiesensalbei (salvia pratensis), Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.); — 2) = češmin, Tuš. (R.), (morda nam. bobkovina, C.).

1 101 201 301 401 501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA