Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (80038)


  1. 1. s, (pred samoglasniki in zvenečimi soglasniki z, pred s, z, š, ž tudi sə̀, pred nj tudi ž), I. praep. A) c. gen. 1) na vprašanje: odkod? tam, kjer bi na vprašanje: kje? stal predlog "na" z lokalom: von — herab, von: s konja pasti, z mize vleči; sə strehe zmetati sneg; vse je teklo ž njega (z njega), (der Schweiß) rann von ihm herab; tresk je udaril z neba; s postelje vzeti rjuhe; z one strani se pripeljati, von jener Seite her gefahren kommen; Majar'ca pride z vode, Npes.-Vraz; s Koroškega, aus Kärnten ( prim. na Koroškem, in Kärnten); z Dunaja priti, von Wien kommen ( prim. na Dunaju); — pred prislovi: z daleč, von ferne (tudi: zdaleč); s tod = odtod (tudi: stod), C.; — 2) v časnem pomenu: s konca, s prvega, anfänglich; z mladega, von Jugend an; — 3) znači vzrok: s tega, daher, deshalb: s tega so hudo ime pri Judih imeli, Krelj; s tega je zbolel, Levst. (Rok.); s prav važnih vzrokov, DZ.; ( prim. iz); — 4) način: z večine, größtentheils, C., nk.; z lahka, auf eine leichte Weise ( nav. zlahka), z lepa (zlepa), auf gütlichem Wege; s kratka (skratka), kurzum, Jan., nk.; — (mnogokrat se meša s predlogom "iz", od katerega dostikrat ga ni moči več ločiti, Mik. (V. Gr. IV. 529., 570.)); — B) c. acc. 1) (redkokedaj) znači kraj, kjer je kaj: s konec mesteca je bila stena, Ravn.- Mik.; — 2) nam. raz c. acc.: z mizo pasti, z Belo, z Visoko priti, Gor.- Mik.; — s pridigo pozvoni, kadar duhovnik raz pridižnico stopa, Breznica ( Gor.); — II. praef. znači, da se kaj s česa, od zgoraj doli premika: seno z voza zmetati; s konja səsesti, vom Pferde herabsteigen, Mik.; sneti klobuk z glave, s klina.
  2. 2. s, (pred samoglasniki in zvenečimi soglasniki z, pred s, z, š, ž tudi sə̀, pred nj tudi ž), I. praep. c. instr. znači 1) družbo, združbo, skupnost: mit; potovati s kom; kdor se z volkovi pajdaši, primoran je ž njimi tuliti, Mik.; pogovarjati se, tepsti se s kom; — ko bi jaz bil s tabo, wenn ich an deiner Stelle wäre; s — vred, sammt: lase s kožo vred z glave potegniti; umorili so mater z detetom vred; — 2) čas, s katerim se vjema kako dejanje: mit; pridna gospodinja je s prvim svitom na nogah (mit Tagesanbruch), Mik.; s solncem vstajati, Dol., jvzhŠt.; — 3) znači, kar kdo ima pri sebi, na sebi: mit; z jednim očesom iti v božje kraljevstvo; s praznimi rokami priti; s puško čakati koga; z vinom grem, ich führe Wein; videl je nož, pa je šel ž njim (nahm das Messer mit); — s tem namenom, in dieser Absicht; — 4) način: mit; z velikim veseljem kaj storiti; s strahom pogledati kam; s krepkim glasom zakričati; — 5) sredstvo, pripomoček: mit; s kolom udariti koga; igrati se s prstanom; lepo ravnati s kom; — 6) znači to, glede na kar se kaj izreka: an; Salomon je veči postal z blagom in z modrostjo, kakor vsi kralji, Dalm.; bogat z žitom, Met.; — 7) nam. starega instrumentala brez predloga: naj eto kamenje s kruhom postane, ogr.- Mik.; — II. praef. 1) znači raznotero združbo več predmetov po dejanju, izraženem z glagolom: zbrati, zvezati, sprijeti se; — 2) dela iz nedovršnih glagolov dovršne: zgniti, snesti.
  3. 3. s-, nam. vz- (pred nemimi soglasniki), I. praep. (le kot del v prislovih): spet ( nam. vzpet); — II. praef. = vz-: stegniti, zbuditi, splezati na drevo.
  4. (s), stsl. sь, pron. le nekatere oblike tega zaimena se še rabijo: do sega malu, Skal.- Mik.; sega sveta, Krelj- Mik.; na sem svetu, Krelj- Mik.; do, od se dobe, Habd.- Mik.; od sega dne, ogr.- C.; po sem životu, nach diesem Leben ("po zym sywoty"), rok. iz 15. stol.- Mik.; v se noči, ogr.- C.; o si dobi (osidobi), BlKr.- Mik.; do sih čas, do sih pot, do sih krat, = dosihmal, C.; do seh (sih) dob, do seh (sih) mal, od seh (sih) mal, po seh (sih) mal, ( nav. skupaj pisano).
  5. 1. sà, adv. = sem: sa in ta = sem in tja, sà-le = sem-le, Rož.- Kres, Ben.- Kl.
  6. 2. sà, adv. = saj, Ben.- Kl.
  7. sȃbəljn, -əljna, adj. = sabeljski, Cig., Jan.
  8. sȃbəljski, adj. Säbel-, Jan. (H.).
  9. sabı̑n, m. goveje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
  10. sȃblja, f. 1) der Säbel; bridka s.; — iz nem.? ( "ein weitverbreitetes Wort unsicheren Ursprungs", Mik.); — 2) die Schwertlilie (iris germanica), Črniče pod Čavnom- Erj. (Torb.).
  11. sabljáč, m. der Säbelfechter, Jan. (H.).
  12. sablják, m. 1) der Säbelmann, Jan. (H.); — 2) der gemeine Schwertfisch (xiphias gladius), Erj. (Ž.).
  13. sabljaníca, f. sabljanice, Schwerteln (ensatae), Cig. (T.), Tuš. (R.).
  14. sabljȃnje, n. das Gesäbel, Cig.
  15. sabljár, -rja, m. der Säbelmacher, Dict.
  16. sabljaríca, f. die Säbelheuschrecke, Cig.
  17. sabljárka, f. neka ptica: der Säbelschnäbler (recurvirostra), Erj. (Z.).
  18. sȃbljast, adj. säbelförmig.
  19. 1. sabljáti, -ȃm, vb. impf. mit dem Säbel niedermachen, Cig.; — terica lan sablja (= tere), Slom.- C.
  20. 2. sabljáti, -ȃm, vb. impf. 1) gierig u. schnaufend fressen, C., Z., Dol.; — 2) hastig sprechen, schwätzen, Z., Ig (Dol.); — prim. sobotati.
  21. sabljekljȗnəc, -nca, m. = sabljarka, der Säbelschnäbler, Cig.
  22. sabljenòg, -nǫ́ga, m. ein säbelfüßiges Pferd, V.-Cig.
  23. sȃbljica, f. dem. sablja; 1) das Säbelchen; — 2) die Schwertlilie (iris), Cig.
  24. sabǫ́l, m. = krojač, ogr.- Valj. (Rad); — iz madž.
  25. sabǫ́lək, -lka, m. dem. sabol; das Schneiderlein, ogr.- Valj. (Rad).
  26. sabǫ́ta, f., Dict., Mur., Cig., Jan.; pogl. sobota.
  27. sabǫ̑tnik, m. = konec vasi stanujoč vaščan, GBrda.
  28. sȃbra, f. = sodra 1), GBrda; prim. it. sabbia, pesek (?).
  29. sȃč, m. der Harn: slano je kakor sač, Blc.-C.; — pasji sač = štrkavec, Blc.-C.; — prim. sc-ati.
  30. sȃčar, -rja, m. = velik sak, v katerem se ribe hranijo, vzhŠt.- C.
  31. sȃčəc, -čca, m. dem. sak; = saček, Valj. (Rad).
  32. sȃčək, -čka, m. dem. sak; ein kleiner Hamen, Cig.
  33. 1. sȃčina, f. der Bodensatz, (sačna) Štrek.; — prim. sačiti.
  34. 2. sačína, f. das Netzgarn, Z.
  35. sačíšče, n. der Ort, wo das Wasser durchschlägt, Cig., Blc.-C.; prim. sačiti.
  36. sáčiti, * -im, vb. impf. 1) = s sakom ribe loviti (v motni vodi), Kostanjevica- Erj. (Torb.); — übhpt. fangen, Jan.; z železnimi grebeni polhe sačijo, Slc.; — 2) = gosto vino precejati skozi vrečo, v kateri ostanejo drožje, Ip., Kras- Erj. (Torb.); — 3) ( intr.) hindurchdringen, durchschlagen: mokrota skoz papir sači, Blc.-C., Z.
  37. sȃčnica, f. vom Geläger abgezogener, filtrierter Wein, Vrtov. (Vin.), Blc.-C.
  38. sȃd, sȃda, sadȗ, m. 1) die Frucht; drevo se po sadu spoznava, Ravn.- Mik.; kako pravite le temu sadu? Mur.; — telesni sad, die Leibesbürde, Cig.; — ( pren.) ali je to sad mojega prizadevanja? sad prave vere; — 2) = sadež, der Ansatz ( z. B. von Bäumen), C.; die Plantage, Cig. (T.).
  39. sáda, adv. = zdaj, sedaj, Habd.- Mik., Ben.- Kl.
  40. sadaj, adv., Alas., Boh., Dict. i. dr., pogl. sedaj, zdaj.
  41. sadár, -rja, m. 1) der Obsthändler, Mur.- Cig.; pogl. sadjar; — 2) der Plantagenbesitzer, Cig. (T.).
  42. sadȃrstvọ, n. = sadjarstvo, LjZv.
  43. sȃdba, f. = sajenje, die Pflanzung, Nov.
  44. sȃdəc, -dca, m. dem. sad: = sadek, Danj. (Posv. p.).
  45. sȃdək, -dka, m. dem. sad; das Früchtchen.
  46. sȃdən, -dna, adj. 1) Frucht-; sadni popek, die Fruchtknospe, Cig.; — 2) Obst-: sadno drevje, Obstbäume; sadni ocet, der Obstessig; — 3) sáden, obstreich, Jan.; sadno leto, ein Obstjahr, V.-Cig.
  47. sȃdeštvọ, n. die Setzpflanzen, C.
  48. sȃdež, m. das Gepflanzte, der Setzling; — der Neusatz: zelni s., die Krautpflanzen, Dict., Cig.; pl. sadeži, die Neuanlage ( z. B. in einem Weingarten), jvzhŠt.; — die Fruchtpflanze, Mur., Cig.; — die Fruchtart, Cig.
  49. sȃdežina, f. die neue Anlage, der Neusatz, C.
  50. sȃdežnik, m. der Pflanzgarten, die Pflanzschule, Jan., Nov.
  51. sadı̑čje, n. coll. = sadike, Setzlinge, C.; — der Pflanzgarten, Cig.
  52. sadı̑čnik, m. der Pflanzgarten, Cig.
  53. sadíka, f. die Setzpflanze, das Setzreis, der Setzling, Mur., Cig., Jan., DZ.; sadike in korenine se pokopajo po vrtu, Ravn. (Abc.).
  54. sadı̑łnica, f. die Pflanzschule, Jan., DZ.; die Obstbaumschule, Cig., Jan.
  55. sadílọ, n. das Pflanzen, das Setzen ( z. B. der Kartoffeln), Z., Nov.- C.
  56. sadíšče, n. die Pflanzstätte, die Pflanzschule, Cig., Jan., Šol., DZ.; gozdarsko s., die Waldbaumpflanzschule, Nov.; trtno s., die Rebenschule, Jan. (H.).
  57. sadı̑təv, -tve, f. die Pflanzung, das Setzen, Cig., Jan., Nov.- C.
  58. sadíti, -ím, vb. impf. pflanzen, setzen; peške, koščice, krompir, salato, trsne ključe, drevesca s.; govori, kakor da bi rožice sadil, er spricht schön; — ( pren.) dvojbo komu s. v srce, Jurč.
  59. sadı̑vəc, -vca, m. der Pflanzer, der Setzer, Cig., Slom.- C., Valj. (Rad).
  60. sadı̑vka, f. die Pflanzerin, die Setzerin, Cig., Jan.
  61. sadjár, -rja, m. der Obstbaumzüchter, nk.; — der Obsthändler, Guts., Mur., Cig., nk.
  62. sadjaríca, f. die Öbstlerin, Mur., Cig., Jan.
  63. sadjarı̑ja, f. = sadjarstvo, Cig.
  64. sadjárnica, f. das Obsthaus, (wo Obst aufbewahrt oder verkauft wird), Cig.
  65. sadjárski, adj. die Obstbaumzucht betreffend: vinarska in sadjarska šola, die Wein- und Obstbaumschule, nk.
  66. sadjȃrstvọ, n. die Obstzucht, die Obstcultur, nk.
  67. sádje, n. coll. das Obst; koščičasto s., das Steinobst, pečkato s., das Kernobst, Tuš. (R.); suho s., gedörrtes Obst.
  68. sadjegǫ́ja, f. = sadjereja, C., Z.
  69. sadjejẹ̑dəc, -dca, m. der Obstesser, Cig., Jan.
  70. sadjerę́ja, f. = sadjarstvo, die Obstbaumzucht, Cig., Jan., nk.
  71. sadjerę̑jəc, -jca, m. = sadjar, der Obstzüchter, Cig., Jan., nk.
  72. sadjerę́jən, -jna, adj. Obstzucht-, Jan., nk.
  73. sadjerę̑jski, adj. Obstzucht-, nk.
  74. sadjerǫ́dən, -dna, adj. obsttragend, obstreich, Jan. (H.).
  75. sadjetŕžən, -žna, adj. den Obsthandel betreffend: sadjetržno društvo, eine Gesellschaft für Obsthandel, SlN.
  76. sádjev, adj. = od sadja: sadjevo žganje, Gor.
  77. sádjevəc, -vca, m. aus Obst bereiteter Brantwein, Gor.; — der Obstmost, der Obstwein, Cig., Jan., DZ.
  78. sadjeznȃnski, adj. pomologisch, Cig.
  79. sadjeznȃnstvọ, n. die Obstkunde, die Pomologie, Cig.
  80. sadlẹ̀, adv. = tu doli, Npes.-Schein.
  81. sádlọ, n. = salo, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.).
  82. sȃdnat, adj. vielfrüchtig, Cig.
  83. sadníca, f. die Pflanzschule, ZgD.; odprti jarki so prave sadnice plevelskih rastlin, Nov.
  84. sadník, m. 1) = sadivec, der Pflanzer, Cig., Nov.- C.; — 2) = sadika, Cig., C.
  85. sadnı̑t, adj. = sadniv, Ist.- LjZv.
  86. sadnìv, -íva, adj. mit dem Satteldruck behaftet: sadniva kobila, Ist.- LjZv.
  87. sádnọ, n. = sedno, der Satteldruck, der Wolf, Jan.; dobil je s. = otrl se je na sedlu, Erj. (Torb.).
  88. sadonǫ́sən, -sna, adj. fruchttragend, Cig., Jan., nk.; (po nem.).
  89. sadonǫ̑snik, m. der Obstgarten, Jan., C.
  90. sadorǫ́dən, -dna, adj. = sadoven 2): sadorodno leto, Jan.
  91. sadǫ́vən, -vna, adj. 1) Frucht-: sadǫ̑vnọ drevo, der Fruchtbaum, Mur.; — Obst-: sadovni ograd, ogr.- C.; — 2) obstreich: letos je sadovno, heuer gibt es viel Obst, Dol.
  92. sadovı̑t, adj. fruchtbar (von Bäumen), Mur.- Cig., Mik.; obstreich, Jan.
  93. sadovítən, -tna, adj. = sadovit, Škrinj.
  94. sadovı̑tost, f. die Fruchtbarkeit, der Obstreichthum, Mur., Cig.
  95. sadovjáča, f. das Obstweib, ogr.- C.
  96. sadǫ̑vje, n. coll. die Früchte, Jan.; das Obst, Jan.; sádovje, kajk.- Valj. (Rad).
  97. sadǫ̑vnat, adj. obstreich, C.
  98. sadovníca, f. die Obstkammer, C.
  99. sadovník, m. der Obstgarten, Cig., Jan.
  100. sadovnı̑t, adj. = sadovnat: s. kraj, Lašče- Levst. (Rok.).

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA