Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (9.801-9.900)


  1. 1. bȓnjast, adj. = brnit, voll: b. oves, C.
  2. 2. bȓnjast, adj. zerlumpt, C.
  3. brodárski, adj. Schiffer-, Cig., C.; nautisch, Jan.; hs.
  4. brodȃrstvən, -stvəna, adj. Schiffahrts-, Jan.
  5. brodȃrstvọ, n. die Schiffahrt, C.; rečno b., die Flussschiffahrt, Jan.; — die Nautik, Jan.; hs.
  6. brodnárski, adj. = brodniški, M.
  7. brǫ́dnost, f. = plovnost, Cig.
  8. brodonǫ́sən, -sna, adj. Schiffe tragend, schiffbar, Jan., Zora; — po hs.
  9. brónast, adj. bronzen, Mur., Cig., Jan., nk.
  10. bróskəv, -kve, f. = broskva, Črniče ( Goriš.).
  11. brȏskva, f. die Kohlrübe (brassica oleracea), Meg., Tolm.- Erj. (Torb.), Brežani ( Ist.)- SlN.; tudi: brǫ̑skva, Valj. (Rad); prim. it. brasca, die Kohlpflanze.
  12. brȏskvast, adj. blumenkohlartig, Erj. (Min.).
  13. brsȃłke, f. pl. die Webstuhlkurbel, C.
  14. 1. bŕsati, bȓsam, -šem, vb. impf. = brcati, Mur., M., C.; konj brše ali grize, ogr.- Valj. (Rad); srce jim brše krepkeje, SlN.
  15. 2. bŕsati, bȓsam, -šem, vb. impf. streifen: vol z eno nog brsa (streift im Gehen), Z.; konji bršejo, = praskajo z nogami, Ah.
  16. bŕsəlj, -slja, m. = bršljan, SlGor.- C.
  17. bŕsən, -sna, adj., Cig., Pivka- M.; pogl. brsten.
  18. bȓsk, m. 1) = brc, Cig., Jan.; — 2) = brskanje, M.
  19. bȓskanje, n. 1) das Wegschnellen, M.; — 2) das Scharren.
  20. bȓskati, -am, vb. impf. 1) wegschnellen, Mur., Cig., C.; — 2) scharren, kratzen (o kuretini); vsaka koklja pred svoje piščance brska, Jan. (Slovn.); stochern, wühlen, Cig., Jan., C.
  21. brskljáti, -ȃm, vb. impf. = brskati, brbati, C.
  22. bŕskniti, bȓsknem, vb. pf. wegschnellen, C.
  23. bȓslej, m., C.; pogl. bršljan.
  24. bȓslək, m., C.; pogl. bršljan.
  25. brsljìv, -íva, adj. griesgrämig, mürrisch, Jan.; — prim. 1. brsati.
  26. bŕsniti, bȓsnem, vb. pf. = brcniti, Cig., Met.; Nalašč jezik njemu zdrsnil, Da Slovana spet je brsnil, Levst. (Zb. sp.); konj je detetu oko in zobe vun brsnil, ogr.- Valj. (Rad).
  27. br̀st, bŕsta, brstà, m. 1) die Baumknospe; cvetni, listni b., die Blüten-, die Blattknospe, Tuš. (B.); — 2) der Trieb; b. pognati, Dalm.; coll. die Triebe: obrezani mladi pritlikavci veliko novega brsta poženejo, Pirc; deblom veje odžagati, brst oklestiti in ga v butarice podelati, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); brsta je zagrabil in ga na ogenj nese, Ravn.
  28. bȓst, -ı̑, f. 1) = brst, m. 1), Mik., LjZv.; — 2) dünnes Reisholz, Jan.; suha b., Dalm.; butara suhe brsti, Jurč.; suhe brsti nanosi kanja v gnezdno podlago, Vrt.
  29. brstáti, -ȃm, vb. impf. die Knospen abfressen: blago brsta, C.
  30. bŕstən, -tna, adj. 1) knospig; knospenvoll, Cig., Jan.; — 2) üppig (o žitu), Cig.; ječmen brstno raste, Trnovo- Erj. (Torb.); brstni travniki, Erj. (Izb. sp.); (tudi o človeku), Koborid- Erj. (Torb.).
  31. brstę̑n, adj. knospenreich, GBrda; brstena pomlad, C.
  32. brstẹ̑nje, n. die Knospung, Cig. (T.).
  33. brstẹ́ti, -ím, vb. impf. knospen, ausschlagen; Triebe ansetzen.
  34. brstìč, -íča, m. dem. brst; die Knospe; das Sprösschen.
  35. brstı̑čje, n. = brstje, C.
  36. brstíka, f. junger Trieb, Cig., C.
  37. brstína, f. coll. Ruthenholz, Reiser, Z.; moramo slabe vrhove in brstino pobirati, grajščaka pa čaka debelina, Bes.
  38. brstı̑t, adj. voll Knospen, Triebe: brstita drevesa, Levst. (Zb. sp.).
  39. brstíti, -ím, vb. impf. 1) Knospen, Triebe abfressen: po grmovji so brstile koze, Vrt.; — brstimo za koze = brstje trgamo, C., Z.; — zajec drevce brsti, C.; — 2) jäten, das Unkraut aus den Saaten ausrotten: žito b., C., Z.; — 3) b. se = brstje dobivati: drevo se brsti, C.
  40. bŕstje, n. coll. die Baumknospen, Cig., C.; junge Sprossen, die Triebe, Mur.; tudi: brstjè.
  41. brstnàt, -áta, adj. 1) knospig, brstnata vejica, Cig.; — 2) üppig: brstnata pšenica, brstnato drevo, C.
  42. brstnátiti se, -ȃtim se, vb. impf. = brstje dobivati, C.
  43. brstník, m. 1) = popkar, der Gimpel, Cig., Jan., C., Frey. (F.); — 2) das Haselhuhn (tetrao bonasia), Novake pri Cerknem- Erj. (Torb.).
  44. brstovína, f. = brstina, Cig.
  45. bŕstovje, n. = brstje, Cig.
  46. bŕstovka, f. = brstnik 1), Cig., Frey. (F.).
  47. brtȃvs, m. ein großes Stück (Brod, Fleisch u. dgl.), Cig.
  48. brtávsati, -am, vb. impf. plump niederwerfen, C.
  49. brtávsniti, brtȃvsnem, vb. pf. plump niederwerfen, Z.
  50. brtǫ́zast, adj. voll Vertiefungen: brtozasta pot, C.
  51. brúmnost, f. = pobožnost.
  52. brȗmski, adj. = brumen, C., Dalm.
  53. brȗnast, adj. balkig, Cig.
  54. brȗs, m. 1) der Schleifstein; — 2) besede novega brusa, neuartige Wörter, Glas.
  55. brusáč, m. der Schleifer, Cig.
  56. brusár, -rja, m. 1) der Schleifsteinhändler, Cig.; — 2) der Schleifer, Mur., Cig., Jan.
  57. brusaríca, f. die Schleiferin, Mur.
  58. brusárnica, f. die Schleiferei, die Schleiferwerkstätte, Cig.
  59. brusárski, adj. Schleifer-, Mur.
  60. brusȃrstvọ, n. das Schleiferhandwerk, Cig., Jan.
  61. brȗsəc, -sca, m. der Schleifer, Jan.
  62. brȗsək, -ska, m. dem. brus: kleiner Schleifstein, Mur.; — = osla, Zora.
  63. brúsən, -sna, adj. zum Schleifen gehörig: brusni kamen, der Schleifstein.
  64. brusę̑r, -rja, m. brusen kamenček, Dict.
  65. brusı̑łnica, f. die Schleiferwerkstätte, Cig.; — die Schleifmühle, Jan.
  66. brusílọ, n. der Schärfapparat, Cig.
  67. brusína, f. 1) koritce, v katerem teče okrogli brusni kamen, Gor.; — 2) das Schleifsel, Cig.
  68. 1. brúsiti, -im, vb. impf. 1) schleifen; nož, meč b.; abwetzen: črevlje b. (beim Gehen); pete b. za koga, für jemanden herumlaufen; piti zna in b. pete (= plesati), LjZv.; zobe si b. na kaj, sich auf etwas Rechnung machen, Cig., Št., ogr.- Valj. (Rad); = b. se: uže več dni se je brusil na pijačo, ki ga v svatovski dan čaka, Jurč.; jezik b., die Zunge wetzen; — 2) — schwätzen: voznikom in mesarjem brusim po vozniško in mesarsko, LjZv.; kaj zopet to brusiš? SlN.; — divji petelin brusi, balzt, SlN.; — b. kroglo, = kegljati, Svet. (Rok.).
  69. 2. brúsiti, -im, vb. impf. auswerfen, speien, Cig., Dol.; morje venkaje brusi blato, Krelj- Mik.
  70. 1. brusníca, f. 1) das Schleifsteingestell, Mur., Cig., C., Štrek., Št.; — 2) das Schleifwasser, Mur.
  71. 2. brusníca, * f. die Preiselbeere o. rothe Heidelbeere (vaccinium vitis idaea), Cig., Jan., Tuš. (R.) *; rus., češ.
  72. brusník, m. 1) der Schleifer, Mur., Cig.; — 2) der Schleifstein, Cig., M., C.; — 3) die Grauwacke, rdeči b., rother Sandstein, Frey. (Rok.); — der Wetzschiefer, V.-Cig., Cig. (T.), Erj. (Min.).
  73. brusnína, f. das Schleifsel, V.-Cig.
  74. brusnják, m. der Schleifstein, Cig. (T.).
  75. brznọ̑st, f. die Hurtigkeit, die Fertigkeit, Cig., C.
  76. brzojȃvstvọ, n. die Telegraphie, nk.
  77. brzopìs, -ísa, m. die Schnellschrift, die Schnellschreibekunst, Cig., Jan.; die Stenographie, Cig. (T.).
  78. brzopı̑səc, -sca, m. der Schnellschreiber, Cig.
  79. brzopísən, -sna, adj. die Schnellschrift betreffend, stenographisch, M.
  80. brzosǫ́dən, -dna, adj. vorlaut, Cig. (T.).
  81. brzọ̑st, f. die Schnelligkeit, die Raschheit, Cig., Jan., C.
  82. brzostrẹ́łən, -łna, adj. geschwindschützig, Jan.
  83. brzotìs, -tísa, m. = brzotisk, M.
  84. brzotísən, -sna, adj. Schnelldruck-, M.; brzotisni stroj, Zora.
  85. brzotı̑sk, * m. der Schnelldruck, nk.
  86. brzoústən, -tna, adj. vorlaut, Cig. (T.).
  87. bȓžčas, adv. wahrscheinlich, Cv., SlGor.
  88. búčast, adj. kürbisartig; bauchig: bučasta posoda, C.; — flaschenartig, Cig.; bučasta hruška, die Kegelbirne, Cig.
  89. budálast, adj. dumm, unsinnig, Cig., Jan.; — prim. budalo.
  90. budálost, f. die Dummheit, nk.; v svoji budalosti, Zv.
  91. búdnost, f. die Wachsamkeit, Mur., Cig.; die Munterkeit, Cig., Jan.
  92. buhtáti se, -ȃm se, vb. impf. schwellen, C.
  93. bujnokrásən, -sna, adj. üppig schön, Cig. (T.).
  94. bújnost, f. die Ueppigkeit, Cig., Jan., nk.; — prim. bujen.
  95. bȗkati se, -kam, -čem se, vb. impf. 1) brunften (o svinjah); svinje se bukajo, bučejo; — 2) b. se = kujati se, Jan.; dans se ti buče = delo ti ne gre uspešno od rok, Gor.
  96. búkovski, adj. Bücher-: bukovski jezik, die Büchersprache, die lateinische Sprache, Trub., Dalm.
  97. bukvȃrstvọ, n. = knjigarstvo, Cig.
  98. búlast, adj. beulig, Cig.
  99. bȗnčiti se, * -im se, vb. impf. convex werden, M.
  100. búnjast, adj. aufgedunsen, V.-Cig.; bunjast človek, ein bausbäckiger, dicker und fetter Mensch, Cig., C.

   9.301 9.401 9.501 9.601 9.701 9.801 9.901 10.001 10.101 10.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA