Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (9.001-9.100)


  1. bábast, adj. 1) altweibisch, Mur., Mik.; — 2) weibisch, feige, Cig.
  2. babȃvs, m. altes Weib ( zaničlj.), Mik.
  3. bábičast, adj. kernlos: babičasta (= gluha) ajda, Z., Gor.; — prim. babica 8).
  4. bȃbičinski, adj. Hebammen-, Mur.
  5. bȃbinski, adj. altweibisch, ogr.- Mik.
  6. babjesŕčən, -čna, adj. feig, Cig.
  7. babjevę̑rstvọ, n. abergläubisches Wesen, der Aberglaube, Cig., Jan., nk.
  8. bȃbski, adj. = babji, Trub.- Mik.; babske basni, Dalm.
  9. bȃbstvọ, n. das Weibervolk, Z.
  10. bȃgrast, adj. purpurn, C.
  11. bagrenokísəł, -sla, adj. purpursauer, -sli amonijak, das Murexid, Cig. (T.).
  12. baháčast, adj. prahlerisch, Hal.- C.
  13. baháčiti se, -im se, vb. impf. prahlen, C.
  14. bahāntski, adj. bacchantisch, (-anški, Cig.).
  15. báhast, adj. = bahat, Cig., LjZv., Gor.
  16. bahátost, f. die Aufgeblasenheit, die Prahlerei; b. v obleki, der Kleiderluxus, C.
  17. bahávast, adj. = bahav: bahavasti dedci, LjZv.
  18. bahȃvs, m. der Prahlhans ( zaničlj.), Cig., Jan., Fr.- C.
  19. báhavski, adj. prahlerisch, Cig.
  20. bahȃvslja, f. die Prahlerin, Cig.
  21. bajeslǫ̑vəc, -vca, m. der Mytholog, Jan., nk.; prim. bajeslovje.
  22. bajeslǫ́vən, -vna, adj. mythologisch, Jan., Cig. (T.), nk.; češ.
  23. bajeslǫ̑vje, n. die Mythologie, Jan., Cig. (T.), nk.; češ.
  24. bȃjtarstvọ, n. der Keuschlerstand, Cig.
  25. bakalȃrstvọ, n. das Baccalaureat, Cig.
  26. baklonǫ̑səc, -sca, m. der Fackelträger, Jan., nk.
  27. bakrȃrstvọ, n. das Kupferschmiedgewerbe, Z.
  28. bákrast, adj. kupferartig, kupferfärbig, Z.
  29. bakrę̑nast, adj. kupfericht, Cig., Jan.
  30. bakrorẹ̑stvọ, n. die Kupferstecherei, (-štvo, Cig.).
  31. balȇstra, f. die Armbrust, C.; prim. it. balestra.
  32. bȃłhast, adj. weißlich, grau (posebno o živini), Kor.- Štrek. (LjZv.); prim. bav. falh = fahl, Štrek. (LjZv.).
  33. balȗsati, -šem, vb. impf. plaudern, Mik.; — prim. balovati.
  34. balvȃnstvọ, n. der Götzendienst, ogr.- Let.
  35. bāmbus, m. das Bambusrohr (bambusa arundinacea), Tuš. (R.).
  36. bāmbusov, adj. Bambus-: bambusove palice, Tuš. (R.).
  37. bandérast, adj. fahnenförmig, Cig., Jan.
  38. banderonǫ́sən, -sna, adj. flaggentragend, -sna ladija, das Flaggenschiff, Cig., Jan.
  39. bandȇrski, adj. Flaggen-, Cig.
  40. bȃnkovstvọ, n. das Bankwesen, Cig.
  41. bȃnski, adj. Banal-, Cig., Jan., nk.; b. stol, die Banaltafel, Cig., nk.
  42. bȃnstvọ, n. die Banuswürde, nk.
  43. barbārski, adj. barbarisch, Barbaren-, Mur., nk.
  44. barbārstvọ, n. die Barbarei, Cig. (T.), nk.
  45. bārdovski, adj. Barden-: bardovsko petje, Cig.
  46. bárhantast, adj. barchenten.
  47. barkostȃja, f. = pristanišče, Jan., nk.
  48. barǫ̑karstvọ, n. die Perrückenmacherei, Cig.
  49. baromētrski, adj. barometrisch.
  50. baronēsa, f. die Baronesse.
  51. barǫ̑nski, adj. Freiherrn-, freiherrlich.
  52. barǫ̑nstvọ, n. die Freiherrnwürde.
  53. baršȗnast, adj. Sammet-, sammtartig, Jan.
  54. baršȗnski, adj. = baršunov, Mik.
  55. barȗsa, f. das Barthaar, Mur., Cig., Jan.; pl. baruse, der Bart, Mur., Danj., SlGor.; — prim. ruse.
  56. barusáč, m. der Großbart, Mur., Cig., Mik.
  57. barȗsast, adj. bärtig, Mur., Cig., SlGor.
  58. barȗsnik, m. = barusač, M.
  59. barȗsnjak, m. = barusač, C.
  60. bȃrvarski, adj. Färber-, Cig., Jan.
  61. bȃrvarstvọ, n. das Färbergewerbe, die Färberei, Cig.
  62. bȃrvast, adj. farbig, Cig., Žnid.
  63. barvı̑tost, f. das Colorit, Jan.
  64. barvotı̑sk, * m. der Farbendruck, Cig., Jan.
  65. bȃs, m. 1) die Bassstimme, der Bass; debeli bas, der Großbass, glavni b., der Contrabass, mali b., das Bassetchen, Cig.; — 2) die Bassgeige; Ne maram, zavpije, za gosli, za bas, Preš.
  66. basáč, m. der Packer, Cig., Jan.
  67. básałən, -łna, adj. zum Stopfen, Laden dienend, Cig.
  68. básałnik, m. die Stopfstange der Mühler, Z.; der Packstock, Cig.; der Setzkolben (pri topovih), V.-Cig.; ein Werkzeug zum Stopfen der Würste, Štrek.
  69. basálọ, n. ein Werkzeug zum Stopfen: der Pfeifenstopfer, Cig.; das Ladewerkzeug, Cig.
  70. básanje, n. das Stopfen; das Laden (eines Gewehres).
  71. bȃsar, -rja, m. der Bassgeiger, Cig., Jan.
  72. básati, bȃšem, vb. impf. hineinstopfen; v žepe si kaj b.; vollstopfen; koš, trebuh b.; laden (ein Gewehr), puško b.; b. se kam, sich irgendwohin drängen; prim. nem. fassen, Levst. (Rok.).
  73. bȃsək, -ska, m. dem. bas, das Bassettchen, Cig., Jan.
  74. bȃsəm, -smi, f. = basən, Dict., C., Rož.- Kres.
  75. bȃsən, -sni, f. 1) eine erdichtete Erzählung, etwas Erdichtetes; imeti kaj za fabulo ali b., Trub. (Post.); basni, Fabeln, Dalm.; — 2) die Fabel (als Literaturgattung), Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  76. bȃsənca, f. dem. basen; (bȃsəmca, Valj. [Rad]).
  77. bȃsənka, f. dem. basen, Mur.
  78. bȃsənski, adj. Fabel-, fabelhaft, Cig., Jan.; b. svet, die Fabelwelt, Jan.
  79. basílọ, n. die Ladung ( z. B. eines Schießgewehres), Cig., DZ.
  80. basīst, m. der Bassist.
  81. bası̑vọ, n. = basilo, Jan.
  82. bȃsna, f. = basen 1), Mur., Cig., Jan., C., Trub.; prazne basne, jvzhŠt.
  83. basnár, -rja, m. 1) der Fabelhans, (basmar, C.); — 2) der Fabeldichter, Cig., Jan.; pogl. basnopisec.
  84. basnȃrstvọ, n. die Fabelei, Cig.
  85. basnáti, -ȃm, vb. impf. Erdichtetes erzählen, fabeln: to babe basnajo, jvzhŠt.
  86. basnopı̑səc, -sca, m. der Fabeldichter, Jan., Cig. (T.).
  87. basnoslǫ́vən, -vna, adj., Cig., Jan.; pogl. bajesloven.
  88. basnoslǫ̑vje, n. 1) die Fabellehre, Jan.; — 2) Cig., Jan., pogl. bajeslovje.
  89. basnováti, -ȗjem, vb. impf. fabeln, Jan., nk.
  90. basnovı̑t, adj. fabelreich, Cig.; basnoviti iztok, SlN.
  91. bȃsov, adj. Bass-: basova struna, Cig.
  92. basúlja, f. weibliches Mastschwein, Mur., Z., LjZv., Gor.
  93. basȗljəc, -ljca, m. männliches Mastschwein, M., Z., Gor.
  94. 2. bȃštati se, -a se, vb. impf. bašta se mi = ljubi se mi, Jan., Notr.; — iz it. bastare, hinreichen, C.
  95. bataljǫ̑nski, adj. Bataillons-.
  96. bȃtast, adj. kolbenförmig, kolbicht, Cig., Jan.; — prim. betast.
  97. baterı̑jski, adj. Batterie-.
  98. báti se, bojím se, vb. impf. Furcht haben, fürchten; b. se koga, česa, jemanden, etwas fürchten; bojim se, da bo jutri deževalo, bojim se, da bi jutri ne deževalo, ich fürchte, dass es morgen regne; bojim se, da se mu bo, da se mu ne bi kaj pripetilo, ich fürchte, dass ihm etwas zustoße; jaz se ne bojim, da bi tebe utrudil ali tebi nadležen bil, Jap.; Bedenken tragen, fürchten; Z roko migni, ak' bojiš se govorit', Preš.; on se boji tudi najmanjšega človeka razžaliti, Ravn.; b. se za koga, um Jemanden fürchten, besorgt sein; sich scheuen, Scheu haben, bati se dela, arbeitsscheu sein.
  99. batı̑st, m. neko tenko platno, der Batist.
  100. batı̑stast, adj. batisten.

   8.501 8.601 8.701 8.801 8.901 9.001 9.101 9.201 9.301 9.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA