Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (78.439-78.538)


  1. zmədlẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach, mager, siech werden, Jarn., Cig., Jan., Mik.
  2. zmədlíti, -ím, vb. pf. mager machen, schwächen, Cig.; bolezen ga je zmedlila, Cig.; z. se, mager werden, C.
  3. zmehčáti, -ȃm, vb. pf. weich machen, erweichen; z. se, weich werden; hruške so se zmehčale (sind auf dem Lager weich geworden), jvzhŠt.
  4. zmehnẹ́ti, -nẹ̑jem, vb. pf. = zmehčati se, weich werden (o sadju): čakaj, da zmehneje hruška, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  5. zməkíniti, -ı̑nim, vb. pf. erschüttern, Cig.; skalo potres zmekini, Slom.- C.
  6. 1. zməkníti, -máknem, vb. pf. wegrücken: entwenden; rad kaj zmakne; — z. besedo, sein Wort nicht halten: obljubila je bila, ali potem je zmeknila besedo, Jurč.
  7. 2. zməkníti, -máknem, vb. pf. zusammenrücken, z. se, zusammenrücken ( intr.): možje so se zmeknili radovoljno, Zv.
  8. zməktáti, -ȃm, vb. pf. schütteln: z. koga za lase, jemanden beim Schopf nehmen u. beuteln, C.
  9. zmę̑ljək, -ljka, m. = čebelne izjedi, das Griesig, C.
  10. 1. zmẹ̑na, f. 1) das Einverständnis, der Vertrag, Cig.; das Gedinge, Jan.; — 2) das Gespräch, die Unterhaltung, C.; — 3) das Spiel, ogr.- Valj. (Rad); das Kinderspiel, C.
  11. 2. zməncáti, -ȃm, vb. pf. zerreiben; proso z., die Hirse austreten, jvzhŠt.; perilo je treba z milom dobro z., Vrtov. (Km. k.); zmencano seme, abgeflügelter Same, Cig.; — zermalmen: kači glavo z., Trub.; z. in streti, Dalm.
  12. zmẹ̑nək, -nka, m. die Unterredung, C., Št.; — die Verabredung, Jan., Zora, DZ., C.; po prejšnjem zmenku, Jurč.; z. ni veljaven, Levst. (Nauk); v zmenku biti s kom, mit jemandem eine Verabredung haben, Jurč.
  13. zmẹnjȃve, f. pl. das Mienenspiel, C.
  14. zmę́rən, -rna, adj. mäßig; zmerna cena; zmerno živeti; — anspruchslos, Cig. (T.).
  15. zmerjáłən, -łna, adj. scheltend, Schelt-, Cig.
  16. zmę́rjanje, n. das Schelten.
  17. zmę́rjati, -am, vb. impf. schelten; grdo z. koga; z. koga s tatom, z oslom, s coprnico, jemanden einen Dieb, Esel, einen Hexe schelten, C., M.
  18. zmerjȃvəc, -vca, m. der Schelter, der Schimpfer, Cig., Jan.
  19. zmerjȃvka, f. die Schelterin, die Schimpferin, Cig., Jan.
  20. zmerljìv, -íva, adj. schmähsüchtig, Cig.
  21. zmẹ́šanica, f. der Mischmasch, Cig.; — die Verwirrung, ogr.- C.; das Chaos, Cig. (T.).
  22. zmẹšanína, f. das Chaos, Cig.; der Wirrwarr, Cig. (T.).
  23. zmẹ́šanje, n. die Vermischung.
  24. zmẹ́šati, -am, vb. pf. 1) zusammenmischen, vermischen, mischen; vino z vodo, pšenico z ržjo z.; — 2) verwirren, in Unordnung bringen; prejo z.; vse mi je zmešal otrok; zmešano govorjenje, verworrenes Gerede; — z. koga, jemanden verwirrt machen, aus der Fassung bringen; to ga je zmešalo; ves zmešan je bil; glavo komu z., jemandem den Kopf verdrehen, Cig.; zmešalo se mu je (v glavi, v možganih), pamet se mu je zmešala, er ist närrisch geworden, er hat den Verstand verloren.
  25. zmẹšnjȃva, f. 1) die Verwirrung, die Confusion, der Wirrwarr; zmešnjavo delati, Verwirrung anrichten; — 2) ein confuser Mensch, der Wirrkopf; ti si prava z.!
  26. 1. zmèt, -mę́ta, m. kar se zmeče: die Collecte (bei Hochzeiten), Kor.- Jarn. (Rok.).
  27. 2. zmèt, -méta, m. strupeni z. = strupena kača, Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb.); — prim. zmije (?).
  28. zmę̑t, -ı̑, f. die elastische Feder, die Springfeder, Cig., Jan., C., Rib.- M., Mik., DZ., nk., Polj.; ura na zmeti ("zmedi", Spiralfedern) bije, Ravn.- C.; zavita z., die Spiralfeder, Vrt.; tehtnica na z., die Federwage, DZ.; — prim. vzmet f.
  29. zmę̑ta, f. 1) die Verwirrung: nikder na svetu nema tolike zmete in take zmesi, kakršna je v slovanskem bajeslovju, Levst. ( LjZv.); ( nav. zmeda); — 2) die Verirrung, der Fehler, Gor.- DSv.
  30. 1. zmẹ́tanje, n. das Herabfegen, ogr.- Valj. (Rad).
  31. 2. zmẹ́tanje, n. das Zusammenfegen.
  32. 1. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 1. zmesti; herabfegen, wegkehren: prah z. s polic.
  33. 2. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 2. zmesti; zusammenfegen; smeti na kupe z.
  34. 3. zmę́tati, -am, vb. impf. ad 3. zmesti, verwirren, Cig.
  35. 4. zmétati, zmę́čem, I. vb. pf. das Herabwerfen, Wegwerfen, Hinwerfen beendigen: vse seno smo z voza zmetali; kamenje s travnikov na cesto z.; oblačila s sebe z., Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad 4. zmétati, (zmečem) I., Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  36. 5. zmétati, zmę́čem, I. vb. pf. zusammenwerfen; vse na en kup z.; vse je zmetano, es liegt alles über einem Haufen, Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad 5. zmetati (-mečem) I.; zusammenwerfen, Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  37. zmetávati, -am, vb. impf. ad 4., 5., 6. zmetati (-mečem) I.; herab-, hinwerfen; — zusammenwerfen; — hinaufwerfen.
  38. zmeteníca, f. die Rührmilch, Guts., Jarn.
  39. zmę̑tenka, f. ein verwirrtes Weib, Valj. (Rad).
  40. zmę́ti, zmánem, vb. pf. zerreiben, zermalmen; zmeta opeka, das Ziegelmehl, Cig.; zmeta slama, das Ruttstroh, Cig.
  41. 1. zmetíca, f. 1) dem. zmet f., Levst. (Zb. sp.); — 2) die Schlange: strupena z. (v zagovoru), Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb.).
  42. 2. zmę̑tica, f. die Wirrnis: zmetice, Wirren, kajk.- Valj. (Rad).
  43. 1. zmę̑tki, m. pl. die Rührmilch, die Buttermilch, Guts., Mur., Mik., Valj. (Rad), Savinska dol., vzhŠt.
  44. 2. zmę̑tki, m. pl. das Abgekehrte, die Überkehr ( z. B. beim gedroschenen Getreide), Cig.
  45. zmę̑tnica, f. das Federhaus ( z. B. in den Uhren), Cig.; — ( nam. vzm-).
  46. zmẹzgáti, -ȃm, vb. pf. zerquetschen, zertreten: dobro zmezgana glina, gut durchkneteter Thon, Kast.
  47. zmẹ́ziti, -im, vb. pf. aufrütteln, Cig.; erschüttern, C.; — regen: trepetal bo, če zmezi le nogo, Glas.; z. se, sich regen, zücken, Cig.; ne z. se, kein Glied rühren, Cig.; — ( nam. vzm-).
  48. zmẹ́žiti, -im, vb. pf. (Saaten, Gras) vertreten, SlGor.- C.
  49. zmígniti, -mı̑gnem, vb. pf. zucken: s pleči, z ramo z., Cig.; — ( nam. vzm-).
  50. zmı̑j, m. der Lindwurm, Mur., Cig., Jan., C.; Po jezeru plava huda zver, Pa je z imenom hudi zmij, Npes.-K.; — ( die Viper, Valj. [Rad]).
  51. zmíja, f. die Schlange, Cig., Jan., C.; der Drache, C.; der Lindwurm, BlKr.- M.; das Sternbild der Schlange, Cig. (T.); stsl., hs.
  52. zmiják, m. die Haferwurz (scorzonera), Medv. (Rok.).
  53. zmı̑jnica, f. die griechische Landschildkröte (testudo graeca), Erj. (Ž.), Čres- Erj. (Torb.); ( hs.).
  54. zmíkanje, n. das Wegrücken; — das Entwenden.
  55. zmíkati, -mı̑kam, -čem, vb. impf. ad zmekniti, wegrücken; — entwenden; z. se, herabrücken: sekira se zmiče, die Axt gleitet vom Stiele ab, Z.; — z. se, sich fortstehlen, Cig.
  56. zmikȃvəc, -vca, m. der Schnipfer, Mur., Jan., C.
  57. zmikȃvka, f. die Schnipferin, Cig., Bes.
  58. zmı̑kavt, m. der Schnipfer, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad).
  59. zmikȃvtlja, f. die Schnipferin, Mur., Jan.
  60. zmiketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. aufrütteln, Cig.; z. zaspanega človeka, Erj. (Izb. sp.); — ( nam. vzm-).
  61. zmı̑nəc, -nca, m. 1) der Aronsstab (arum maculatum), Medv. (Rok.); — 2) der Crinoideenkalk, Frey. (Rok.).
  62. zmíre, f. pl. = maselnik, das Schmalzmus, Plužna- Erj. (Torb.); prim. hs. žmire = tropine.
  63. zmiríti, -ím, vb. pf. besänftigen, versöhnen, Dict., Cig. (T.), M., Dalm., Krelj; z. koga, Skal.- Let.; z. se, sich aussöhnen, Cig.; z Bogom se spraviti in z., Krelj; zmiri se s svojim zoprnikom! Kast.; — (Gegensätze) vermitteln, begleichen, Dict., Cig. (T.).
  64. zmirjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmiriti; versöhnen, (-rovati) M.
  65. zmirník, m. der Versöhner, Dalm.- C.
  66. zmišljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmisliti; gedenken, an etwas denken: zmišljeval sem na Boga, na svoje psalme, Trub.
  67. zmíti, zmı̑jem, vb. pf. wegwaschen, wegspülen.
  68. zmiválọ, n. 1) die Schwemme, C.; — 2) das Waschwasser, C.
  69. zmladíti, -ím, vb. pf. 1) jung machen, verjüngen, Mur.; — 2) abliegen lassen: z. sadje, Z.; sadje se zmladi (liegt ab), Cig.
  70. zmlȃdlẹ́ta, adv. = spomladi, Št.; (pokvarjeno: zmarleta, jvzhŠt.); (tudi: zmladlet, m., Ahac.).
  71. zmladlẹ́tčən, -čna, adj. Frühlings-, C.
  72. zmladlẹ́tən, -tna, adj. Frühlings-, C.
  73. zmlátiti, -im, vb. pf. zusammendreschen; — toča je vse trsje grdo zmlatila, jvzhŠt.; — abprügeln, Cig.; neusmiljeno so ga zmlatili.
  74. zmlẹ̑tək, -tka, m. das Vermahlene: vprašujejo po svojem zmletku (v mlinu), Kod. (Mar.).
  75. zmlẹ́ti, zmę́ljem, vb. pf. vermahlen; na debelo zmleti, verschroten, Cig.; — zermalmen; na drobno z.
  76. zmlẹ́ziva, f. = mlezivo, die Biestmilch, Pohl., Ig (Dol.).
  77. zmnǫ̑žək, -žka, m. die Vermehrung, Z.; — das Product ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.).
  78. 2. zmǫ̑ča, f. das Nässen, nk.
  79. zmǫ̑čaj, m. die Butter: iz zmočaja kravjo mast cvrejo, ogr.- C.
  80. zmǫ́čenəc, -nca, m. der Verwirrte, C., Bes.; — der Irre, (-tenec) Cig., DZ.
  81. zmóči, -mǫ́rem, vb. pf. 1) vermögen, zu leisten imstande sein, erschwingen; ne zmore, ne bo zmogel toliko, da bi dolgove poplačal; davkov ne z., Zv.; — 2) z. koga, jemandem helfen, ihn stärken, ogr.- C.; — z. se, sich behelfen, zu Kräften kommen; sich emporarbeiten ( z. B. aus einer Krankheit, aus dürftigen Verhältnissen), C., BlKr.; = z. si, C., Vrtov. (Km. k.); — 3) z. koga, jemanden überwältigen; zmogla ga je pijača, jeza, Cig.; — die Oberhand gewinnen, zur Geltung kommen, Jan.; siegen, besiegen, Cig.; — ( nam. vzm-).
  82. zmóčiti, zmǫ́čim, vb. pf. nass machen; obleko si z.; ta dež toliko da je zmočil zemljo.
  83. zmočníti, -ím, vb. pf. verstärken, Jan.
  84. zmǫ̑kve, f. pl. sumpfichte Stellen, Jarn.
  85. zmòł, -móla, m. die Abrutschung eines Berges, Cig.
  86. zmółkəł, -kla, adj. heiser, Gor.
  87. zmołklína, f. die Heiserkeit, Gor.- DSv.
  88. zmółkniti, -mȏłknem, vb. pf. heiser werden, Jan.
  89. zmołzȃva, f. die Biestmilch, Cig.
  90. zmórča, f. = vinska gošča, vinske drožje, Bolc- Erj. (Torb.).
  91. zmórša, f. der Kopfstein ( arch.), V.-Cig.; zmoršo izpodriniti, postaviti, den Kopfstein setzen, Cig.
  92. zmǫ̑ta, f. 1) die Verirrung, der Irrthum; to je zmota! v zmotah biti; v zmoto zabresti, in einen Irrthum verfallen, Cig.; der Wahn, Cig., Jan.; zmota človeku ne da videti resnice, Cig.; zmota me mami, C.; — 2) das Ärgernis, Trub.- Mik.; — 3) die Missgeburt, C.
  93. 1. zmotáti, -ȃm, vb. pf. abwickeln, abwinden, abhaspeln, abweifen; z. z vretena, abspindeln, Cig.
  94. 2. zmotáti, -ȃm, vb. pf. zusammenwinden, zusammenwickeln, haspeln, weifen, Cig., Jan.; z. v klobček, knäueln, Cig.; z. se v klobček, sich zu einem Knäuel zusammenwickeln; zmotano sesalce, der Rollrüssel, Cig. (T.).
  95. 1. zmǫ̑tək, -tka, m. die Strähne, C.
  96. 2. zmǫ̑tək, -tka, m. = zmota, der Missgriff, der Fehler, Jan., C.
  97. zmǫ́tən, -tna, adj. 1) irrig, Irr-: zmotni pot, der Weg des Irrthums, Krelj; zmotno misleč, in der irrigen Meinung, Levst. (Zb. sp.); — 2) verwirrt, M., ogr.- C.; — 3) fallibel, Cig.
  98. zmǫ́tičən, -čna, adj. = kdor se rad zmoti, zmotljiv, Ig (Dol.).
  99. zmǫ́titi, -im, vb. pf. 1) trübe machen, trüben: z. vodo, Cig., Jan.; — 2) zmočeno mleko, die Buttermilch, Bohinj ( Gor.); — 3) irre machen, beirren; s svojim govorjenjem z. koga pri štetju; — verwirren; zmočen, verwirrt, confus, verlegen; ves zmočen sem; — bethören; dati se komu z., sich von jemandem bethören lassen; z. komu um, glavo, jemandem den Verstand, den Kopf verrücken, Cig.; zmočeni um, die Verrücktheit, Cig. (T.); — z. se, einen Irrthum begehen, sich irren; z. se pri štetju, pri računu, pri igri; sich täuschen, Cig. (T.); z. se nad čim, etwas verkennen, Cig.; — z. se, irre, unsinnig werden, Cig.; — 4) vereiteln, hintertreiben: z. komu delo, namen, C.
  100. zmotláka, f., C., pogl. smotlaka.

   77.939 78.039 78.139 78.239 78.339 78.439 78.539 78.639 78.739 78.839  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA