Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (78.439-78.538)
-
zmədlẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach, mager, siech werden, Jarn., Cig., Jan., Mik.
-
zmədlíti, -ím, vb. pf. mager machen, schwächen, Cig.; bolezen ga je zmedlila, Cig.; z. se, mager werden, C.
-
zmehčáti, -ȃm, vb. pf. weich machen, erweichen; z. se, weich werden; hruške so se zmehčale (sind auf dem Lager weich geworden), jvzhŠt.
-
zmehnẹ́ti, -nẹ̑jem, vb. pf. = zmehčati se, weich werden (o sadju): čakaj, da zmehneje hruška, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
zməkíniti, -ı̑nim, vb. pf. erschüttern, Cig.; skalo potres zmekini, Slom.- C.
-
1. zməkníti, -máknem, vb. pf. wegrücken: entwenden; rad kaj zmakne; — z. besedo, sein Wort nicht halten: obljubila je bila, ali potem je zmeknila besedo, Jurč.
-
2. zməkníti, -máknem, vb. pf. zusammenrücken, z. se, zusammenrücken ( intr.): možje so se zmeknili radovoljno, Zv.
-
zməktáti, -ȃm, vb. pf. schütteln: z. koga za lase, jemanden beim Schopf nehmen u. beuteln, C.
-
zmę̑ljək, -ljka, m. = čebelne izjedi, das Griesig, C.
-
1. zmẹ̑na, f. 1) das Einverständnis, der Vertrag, Cig.; das Gedinge, Jan.; — 2) das Gespräch, die Unterhaltung, C.; — 3) das Spiel, ogr.- Valj. (Rad); das Kinderspiel, C.
-
2. zməncáti, -ȃm, vb. pf. zerreiben; proso z., die Hirse austreten, jvzhŠt.; perilo je treba z milom dobro z., Vrtov. (Km. k.); zmencano seme, abgeflügelter Same, Cig.; — zermalmen: kači glavo z., Trub.; z. in streti, Dalm.
-
zmẹ̑nək, -nka, m. die Unterredung, C., Št.; — die Verabredung, Jan., Zora, DZ., C.; po prejšnjem zmenku, Jurč.; z. ni veljaven, Levst. (Nauk); v zmenku biti s kom, mit jemandem eine Verabredung haben, Jurč.
-
zmẹnjȃve, f. pl. das Mienenspiel, C.
-
zmę́rən, -rna, adj. mäßig; zmerna cena; zmerno živeti; — anspruchslos, Cig. (T.).
-
zmerjáłən, -łna, adj. scheltend, Schelt-, Cig.
-
zmę́rjanje, n. das Schelten.
-
zmę́rjati, -am, vb. impf. schelten; grdo z. koga; z. koga s tatom, z oslom, s coprnico, jemanden einen Dieb, Esel, einen Hexe schelten, C., M.
-
zmerjȃvəc, -vca, m. der Schelter, der Schimpfer, Cig., Jan.
-
zmerjȃvka, f. die Schelterin, die Schimpferin, Cig., Jan.
-
zmerljìv, -íva, adj. schmähsüchtig, Cig.
-
zmẹ́šanica, f. der Mischmasch, Cig.; — die Verwirrung, ogr.- C.; das Chaos, Cig. (T.).
-
zmẹšanína, f. das Chaos, Cig.; der Wirrwarr, Cig. (T.).
-
zmẹ́šanje, n. die Vermischung.
-
zmẹ́šati, -am, vb. pf. 1) zusammenmischen, vermischen, mischen; vino z vodo, pšenico z ržjo z.; — 2) verwirren, in Unordnung bringen; prejo z.; vse mi je zmešal otrok; zmešano govorjenje, verworrenes Gerede; — z. koga, jemanden verwirrt machen, aus der Fassung bringen; to ga je zmešalo; ves zmešan je bil; glavo komu z., jemandem den Kopf verdrehen, Cig.; zmešalo se mu je (v glavi, v možganih), pamet se mu je zmešala, er ist närrisch geworden, er hat den Verstand verloren.
-
zmẹšnjȃva, f. 1) die Verwirrung, die Confusion, der Wirrwarr; zmešnjavo delati, Verwirrung anrichten; — 2) ein confuser Mensch, der Wirrkopf; ti si prava z.!
-
1. zmèt, -mę́ta, m. kar se zmeče: die Collecte (bei Hochzeiten), Kor.- Jarn. (Rok.).
-
2. zmèt, -méta, m. strupeni z. = strupena kača, Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb.); — prim. zmije (?).
-
zmę̑t, -ı̑, f. die elastische Feder, die Springfeder, Cig., Jan., C., Rib.- M., Mik., DZ., nk., Polj.; ura na zmeti ("zmedi", Spiralfedern) bije, Ravn.- C.; zavita z., die Spiralfeder, Vrt.; tehtnica na z., die Federwage, DZ.; — prim. vzmet f.
-
zmę̑ta, f. 1) die Verwirrung: nikder na svetu nema tolike zmete in take zmesi, kakršna je v slovanskem bajeslovju, Levst. ( LjZv.); ( nav. zmeda); — 2) die Verirrung, der Fehler, Gor.- DSv.
-
1. zmẹ́tanje, n. das Herabfegen, ogr.- Valj. (Rad).
-
2. zmẹ́tanje, n. das Zusammenfegen.
-
1. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 1. zmesti; herabfegen, wegkehren: prah z. s polic.
-
2. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 2. zmesti; zusammenfegen; smeti na kupe z.
-
3. zmę́tati, -am, vb. impf. ad 3. zmesti, verwirren, Cig.
-
4. zmétati, zmę́čem, I. vb. pf. das Herabwerfen, Wegwerfen, Hinwerfen beendigen: vse seno smo z voza zmetali; kamenje s travnikov na cesto z.; oblačila s sebe z., Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad 4. zmétati, (zmečem) I., Dol.- Levst. (Zb. sp.).
-
5. zmétati, zmę́čem, I. vb. pf. zusammenwerfen; vse na en kup z.; vse je zmetano, es liegt alles über einem Haufen, Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad 5. zmetati (-mečem) I.; zusammenwerfen, Dol.- Levst. (Zb. sp.).
-
zmetávati, -am, vb. impf. ad 4., 5., 6. zmetati (-mečem) I.; herab-, hinwerfen; — zusammenwerfen; — hinaufwerfen.
-
zmeteníca, f. die Rührmilch, Guts., Jarn.
-
zmę̑tenka, f. ein verwirrtes Weib, Valj. (Rad).
-
zmę́ti, zmánem, vb. pf. zerreiben, zermalmen; zmeta opeka, das Ziegelmehl, Cig.; zmeta slama, das Ruttstroh, Cig.
-
1. zmetíca, f. 1) dem. zmet f., Levst. (Zb. sp.); — 2) die Schlange: strupena z. (v zagovoru), Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb.).
-
2. zmę̑tica, f. die Wirrnis: zmetice, Wirren, kajk.- Valj. (Rad).
-
1. zmę̑tki, m. pl. die Rührmilch, die Buttermilch, Guts., Mur., Mik., Valj. (Rad), Savinska dol., vzhŠt.
-
2. zmę̑tki, m. pl. das Abgekehrte, die Überkehr ( z. B. beim gedroschenen Getreide), Cig.
-
zmę̑tnica, f. das Federhaus ( z. B. in den Uhren), Cig.; — ( nam. vzm-).
-
zmẹzgáti, -ȃm, vb. pf. zerquetschen, zertreten: dobro zmezgana glina, gut durchkneteter Thon, Kast.
-
zmẹ́ziti, -im, vb. pf. aufrütteln, Cig.; erschüttern, C.; — regen: trepetal bo, če zmezi le nogo, Glas.; z. se, sich regen, zücken, Cig.; ne z. se, kein Glied rühren, Cig.; — ( nam. vzm-).
-
zmẹ́žiti, -im, vb. pf. (Saaten, Gras) vertreten, SlGor.- C.
-
zmígniti, -mı̑gnem, vb. pf. zucken: s pleči, z ramo z., Cig.; — ( nam. vzm-).
-
zmı̑j, m. der Lindwurm, Mur., Cig., Jan., C.; Po jezeru plava huda zver, Pa je z imenom hudi zmij, Npes.-K.; — ( die Viper, Valj. [Rad]).
-
zmíja, f. die Schlange, Cig., Jan., C.; der Drache, C.; der Lindwurm, BlKr.- M.; das Sternbild der Schlange, Cig. (T.); — stsl., hs.
-
zmiják, m. die Haferwurz (scorzonera), Medv. (Rok.).
-
zmı̑jnica, f. die griechische Landschildkröte (testudo graeca), Erj. (Ž.), Čres- Erj. (Torb.); ( hs.).
-
zmíkanje, n. das Wegrücken; — das Entwenden.
-
zmíkati, -mı̑kam, -čem, vb. impf. ad zmekniti, wegrücken; — entwenden; z. se, herabrücken: sekira se zmiče, die Axt gleitet vom Stiele ab, Z.; — z. se, sich fortstehlen, Cig.
-
zmikȃvəc, -vca, m. der Schnipfer, Mur., Jan., C.
-
zmikȃvka, f. die Schnipferin, Cig., Bes.
-
zmı̑kavt, m. der Schnipfer, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad).
-
zmikȃvtlja, f. die Schnipferin, Mur., Jan.
-
zmiketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. aufrütteln, Cig.; z. zaspanega človeka, Erj. (Izb. sp.); — ( nam. vzm-).
-
zmı̑nəc, -nca, m. 1) der Aronsstab (arum maculatum), Medv. (Rok.); — 2) der Crinoideenkalk, Frey. (Rok.).
-
zmíre, f. pl. = maselnik, das Schmalzmus, Plužna- Erj. (Torb.); — prim. hs. žmire = tropine.
-
zmiríti, -ím, vb. pf. besänftigen, versöhnen, Dict., Cig. (T.), M., Dalm., Krelj; z. koga, Skal.- Let.; z. se, sich aussöhnen, Cig.; z Bogom se spraviti in z., Krelj; zmiri se s svojim zoprnikom! Kast.; — (Gegensätze) vermitteln, begleichen, Dict., Cig. (T.).
-
zmirjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmiriti; versöhnen, (-rovati) M.
-
zmirník, m. der Versöhner, Dalm.- C.
-
zmišljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmisliti; gedenken, an etwas denken: zmišljeval sem na Boga, na svoje psalme, Trub.
-
zmíti, zmı̑jem, vb. pf. wegwaschen, wegspülen.
-
zmiválọ, n. 1) die Schwemme, C.; — 2) das Waschwasser, C.
-
zmladíti, -ím, vb. pf. 1) jung machen, verjüngen, Mur.; — 2) abliegen lassen: z. sadje, Z.; sadje se zmladi (liegt ab), Cig.
-
zmlȃdlẹ́ta, adv. = spomladi, Št.; (pokvarjeno: zmarleta, jvzhŠt.); (tudi: zmladlet, m., Ahac.).
-
zmladlẹ́tčən, -čna, adj. Frühlings-, C.
-
zmladlẹ́tən, -tna, adj. Frühlings-, C.
-
zmlátiti, -im, vb. pf. zusammendreschen; — toča je vse trsje grdo zmlatila, jvzhŠt.; — abprügeln, Cig.; neusmiljeno so ga zmlatili.
-
zmlẹ̑tək, -tka, m. das Vermahlene: vprašujejo po svojem zmletku (v mlinu), Kod. (Mar.).
-
zmlẹ́ti, zmę́ljem, vb. pf. vermahlen; na debelo zmleti, verschroten, Cig.; — zermalmen; na drobno z.
-
zmlẹ́ziva, f. = mlezivo, die Biestmilch, Pohl., Ig (Dol.).
-
zmnǫ̑žək, -žka, m. die Vermehrung, Z.; — das Product ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
2. zmǫ̑ča, f. das Nässen, nk.
-
zmǫ̑čaj, m. die Butter: iz zmočaja kravjo mast cvrejo, ogr.- C.
-
zmǫ́čenəc, -nca, m. der Verwirrte, C., Bes.; — der Irre, (-tenec) Cig., DZ.
-
zmóči, -mǫ́rem, vb. pf. 1) vermögen, zu leisten imstande sein, erschwingen; ne zmore, ne bo zmogel toliko, da bi dolgove poplačal; davkov ne z., Zv.; — 2) z. koga, jemandem helfen, ihn stärken, ogr.- C.; — z. se, sich behelfen, zu Kräften kommen; sich emporarbeiten ( z. B. aus einer Krankheit, aus dürftigen Verhältnissen), C., BlKr.; = z. si, C., Vrtov. (Km. k.); — 3) z. koga, jemanden überwältigen; zmogla ga je pijača, jeza, Cig.; — die Oberhand gewinnen, zur Geltung kommen, Jan.; siegen, besiegen, Cig.; — ( nam. vzm-).
-
zmóčiti, zmǫ́čim, vb. pf. nass machen; obleko si z.; ta dež toliko da je zmočil zemljo.
-
zmočníti, -ím, vb. pf. verstärken, Jan.
-
zmǫ̑kve, f. pl. sumpfichte Stellen, Jarn.
-
zmòł, -móla, m. die Abrutschung eines Berges, Cig.
-
zmółkəł, -kla, adj. heiser, Gor.
-
zmołklína, f. die Heiserkeit, Gor.- DSv.
-
zmółkniti, -mȏłknem, vb. pf. heiser werden, Jan.
-
zmołzȃva, f. die Biestmilch, Cig.
-
zmórča, f. = vinska gošča, vinske drožje, Bolc- Erj. (Torb.).
-
zmórša, f. der Kopfstein ( arch.), V.-Cig.; zmoršo izpodriniti, postaviti, den Kopfstein setzen, Cig.
-
zmǫ̑ta, f. 1) die Verirrung, der Irrthum; to je zmota! v zmotah biti; v zmoto zabresti, in einen Irrthum verfallen, Cig.; der Wahn, Cig., Jan.; zmota človeku ne da videti resnice, Cig.; zmota me mami, C.; — 2) das Ärgernis, Trub.- Mik.; — 3) die Missgeburt, C.
-
1. zmotáti, -ȃm, vb. pf. abwickeln, abwinden, abhaspeln, abweifen; z. z vretena, abspindeln, Cig.
-
2. zmotáti, -ȃm, vb. pf. zusammenwinden, zusammenwickeln, haspeln, weifen, Cig., Jan.; z. v klobček, knäueln, Cig.; z. se v klobček, sich zu einem Knäuel zusammenwickeln; zmotano sesalce, der Rollrüssel, Cig. (T.).
-
1. zmǫ̑tək, -tka, m. die Strähne, C.
-
2. zmǫ̑tək, -tka, m. = zmota, der Missgriff, der Fehler, Jan., C.
-
zmǫ́tən, -tna, adj. 1) irrig, Irr-: zmotni pot, der Weg des Irrthums, Krelj; zmotno misleč, in der irrigen Meinung, Levst. (Zb. sp.); — 2) verwirrt, M., ogr.- C.; — 3) fallibel, Cig.
-
zmǫ́tičən, -čna, adj. = kdor se rad zmoti, zmotljiv, Ig (Dol.).
-
zmǫ́titi, -im, vb. pf. 1) trübe machen, trüben: z. vodo, Cig., Jan.; — 2) zmočeno mleko, die Buttermilch, Bohinj ( Gor.); — 3) irre machen, beirren; s svojim govorjenjem z. koga pri štetju; — verwirren; zmočen, verwirrt, confus, verlegen; ves zmočen sem; — bethören; dati se komu z., sich von jemandem bethören lassen; z. komu um, glavo, jemandem den Verstand, den Kopf verrücken, Cig.; zmočeni um, die Verrücktheit, Cig. (T.); — z. se, einen Irrthum begehen, sich irren; z. se pri štetju, pri računu, pri igri; sich täuschen, Cig. (T.); z. se nad čim, etwas verkennen, Cig.; — z. se, irre, unsinnig werden, Cig.; — 4) vereiteln, hintertreiben: z. komu delo, namen, C.
-
zmotláka, f., C., pogl. smotlaka.
77.939 78.039 78.139 78.239 78.339 78.439 78.539 78.639 78.739 78.839
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani