Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (78.339-78.438)


  1. zlobótən, -tna, adj. bösartig, C.
  2. zlǫ̑ča, f. die Schlechtigkeit, die Bosheit, Mur., C., SlN.
  3. zločìn, -čína, m. 1) der Übelthäter, Cig., C., Levst. (M.); — 2) die Übelthat, nk.
  4. zločíniti, -ı̑nim, vb. impf. = zlo činiti, Übles thun, Levst. (Zb. sp.).
  5. zlọ̑dẹj, m. der Böse, der Teufel (navadno le v kletvi); da te z.! dass dich der Kuckuck! Cig.; ta deček je od zlodeja, das ist ein Teufelsknabe! ( nav. zlodi, gen. zlodja; toda: zlodej, Trub.- Mik.).
  6. zlọ̑dẹjati, -am, vb. impf. mit dem Worte "zlodej" fluchen, Jarn., Jsvkr.
  7. zlọ̑dẹjev, adj. des Teufels-, Teufels-, teuflisch; to je zlodejev deček!
  8. zlọ̑dẹjevnik, m. ein vom Teufel Besessener, Trub.
  9. zlòg, -lǫ́ga, m. 1) die Contribution, die Beisteuer, C.; die Concurrenz, Levst. (Pril.); z. k davkom, die Steuerumlage, Levst. (Nauk); — 2) die Structur ( min.), Cig. (T.), Erj. (Min.); — 3) der Stil (po češ., rus.), Cig.; stavbinski z., der Baustil, LjZv.; die Diction, Cig. (T.); ( prim. slog); — 4) der Einklang, Cig.; — 5) die Fuge, Cig.; ( prim. stik); — 6) die Silbe, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); ( stsl., rus.); — 7) = širok ogon, ein breites Ackerbeet, C.; ( prim. slog); — 8) etwas Zusammengelegtes: z. drv, ein Holzstoß, z. snopja (= zloženo snopje), C.; — der Schrift- o. Tonsatz, h. t.- Cig. (T.).
  10. 1. zlǫ̑ga, f. 1) eine Lage ( z. B. Holz), C.; — 2) = zlog, die Silbe, Guts., V.-Cig.; — 3) = sloga, die Eintracht, die Einigkeit, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Levst. (Zb. sp.).
  11. 2. zlǫ̑ga, f. eine geringe Abschüssigkeit: njiva na zlogi, C.
  12. zlogółčən, -čna, adj. Übles nachredend: nihče ni zlogolčen o nji, Jurč.
  13. zlogomę́rən, -rna, adj. silbenmessend, quantitierend: zlogomerna poezija, Cig. (T.).
  14. zlogomę̑rje, n. die Silbenmessung, Cig. (T.); die Prosodie, Cig., Jan.
  15. zlogoštẹ́vən, -vna, adj. silbenzählend, Cig. (T.).
  16. zlogovȃnje, n. das Syllabieren, Mur.
  17. zlogováti, -ȗjem, vb. impf. syllabieren, Mur., Jan.
  18. zlǫ̑govnica, f. 1) die Silbentafel, nk.; — 2) das Silbenräthsel, Jan.
  19. 1. zlòm, -lǫ́ma, m. der Bruch: z. vratu, kosti, Cig.
  20. 2. zlòm, -lǫ́ma, m. der Böse, der Teufel, Mur., Cig.; (ublažena beseda za: zlodej? C.).
  21. 1. zlǫ̑mək, -mka, m. das Bruchstück, Cig.; — = ulomek, der Bruch ( math.), Jan.
  22. 2. zlọ̑mək, -mka, m. der Böse, der Teufel; (v kletvicah): ti zlomek ti! to je sam zlomek! kaj zlomka! kdo, zlomka, ti pa to pravi! Zv.; — prim. 2. zlom.
  23. 1. zlómiti, -lǫ́mim, vb. pf. zerbrechen, brechen; palico z.; nogo, roko vrat si z.; z. pečat, das Siegel verletzen, Cig.; — ( pren.) krč, mraz ga je zlomil, er bekam einen Krampf-, Fieberanfall, Cig.; strah in žalost ga zlomi, Glas.; — z. se pri delu, sich bei der Arbeit abmartern, C.
  24. 2. zlómiti, -lǫ́mim, vb. pf. z. kaj s česa, etwas herabbrechen, Cig.
  25. zlǫ̑mka, f. die Waldschnepfe (scolopax rusticola), Cig.; pogl. sloka; sluka.
  26. zlomljìv, -íva, adj. kar se rado zlomi, brechbar, Cig.
  27. zlonrávən, -vna, adj. unsittlich, Jan. (H.).
  28. zlonrȃvje, n. die Unsittlichkeit, Levst. (Nauk).
  29. zlorába, f. der Missbrauch, C., nk.
  30. zlorábən, -bna, adj. missbräuchlich, Jan. (H.).
  31. zlorábiti, -im, vb. impf. missbrauchen, ( nam. v zlo rabiti), nk.
  32. zloràd, -ráda, adj. schadenfroh, Jan., Cig. (T.); stsl.
  33. zlorẹ̑čnik, m. der Schwarzseher, der Unglücksprophet, Jurč. (Tug.); prim. hs. zloguk (v istem pomenu).
  34. zlǫ̑ščina, f. die Eintracht, C., Z.; tako je hitro zopet združnost in zloščina prišla v ljubo mesto, Jurč.; — prim. zloga.
  35. zlóta, f. die Schlechtigkeit, C.
  36. zlǫ̑tati, -am, vb. pf. zusammenlöthen.
  37. zlótən, -tna, adj. schlecht: zlotno sadje, C.; z. odrastek, Nov.
  38. zlotvòr, -tvǫ́ra, m. der Übelthäter, der Missethäter, BlKr., Nov.- C., nk.; der Schurke, Cig.
  39. zlovǫ́ljən, -ljna, adj. 1) übelwollend, böswillig, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — schadenfroh, Mur.; — 2) übellaunig, verdrießlich, Cig., Jan.
  40. zlovǫ̑ljnež, m. der Griesgram, Jan.
  41. zlovǫ̑ljnik, m. der Übelgesinnte, kajk.- Valj. (Rad).
  42. zlǫ̑žba, f. die Zusammenlegung, Cig.; z. zemljišč, die Commassation, Jan., Nov.
  43. zlọ̑žək, -žka, m. das Zusammengesetzte: die Composition, Cig.; ein Zusammensetzungsstück ( min.), Cig. (T.); — gnojni z., der Compostdünger, Vrtov. (Km. k.).
  44. 1. zlǫ́žən, -žna, adj. 1) einträchtig, einmüthig, Dict., Mur., Cig., Jan., nk.; ( prim. zloga 3)); — 2) Silben-: zlǫ̑žna mera, Vod. (Izb. sp.); — 3) zložni del, der Bestandtheil, das Element, Vrtov. (Km. k.).
  45. 2. zlǫ́žən, -žna, adj. 1) sanft abgedacht, Cig.; (zlóžən) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); z. svet, Rut. (Zg. Tolm.); z. pot, ein nicht steiler Weg, C., Z.; zložno se dviguje gorovje, LjZv.; — 2) bequem, gemächlich, Cig., Jan., nk.; zložno živeti, C., Svet. (Rok.).
  46. zloženína, f. etwas Zusammengelegtes; ein Zusammensetzungsstück ( min.), Cig. (T.).
  47. zložę́nka, f. ein zusammengesetztes Wort, Jan. (H.).
  48. 1. zložíti, -ím, vb. pf. 1) zusammenlegen; obleko z. v omaro; kramo z. v krošnjo, Cig.; schichten: drva z. na sežnje, das Holz aufklaftern, Cig.; — z. zemljišča, Grundstücke commassieren, Jan.; — zusammensteuern: z. denar za kak namen; — construieren: z. kaj iz koscev; Bog je telo zložil, Jap.- C.; (eine Schrift für den Druck) setzen, Cig. (T.); — zusammensetzen: zložen iz 10 delov; zložena beseda, ein zusammengesetztes Wort, Cig., nk.; zložen rek, ein zusammengesetzter Satz, Cig. (T.); zložen, mehrnamig ( math.), Cig. (T.); — verfassen: pesem z.; — componieren: napev pesmi z.; — 2) zusammenfalten: pismo, ruto z.; — 3) in Einklang bringen, einverständigen, Cig.; — z. se, übereinkommen, Boh.
  49. 2. zložíti, -ím, vb. pf. abladen; drva zložiti in sod naložiti na voz.
  50. zlúčati, -am, vb. pf. zusammenwerfen, Mur.
  51. zmȃga, f. der Sieg, Mur., Cig., Jan., nk.
  52. zmagáłən, -łna, adj. siegreich, Cig., Jan.
  53. zmȃgati, -am, I. vb. impf. ad zmoči; 1) etwas zu leisten imstande sein, vermögen, gewachsen sein; vsega ne zmagam, alles kann ich nicht bestreiten, Cig.; dačo z., die Steuer zu bestreiten imstande sein, Št.- Mik.; z. šest sklonov, sechs Casus aufzuweisen haben, Raič (Slov.); — 2) z. koga s čim, jemandem mit einer Sache aufhelfen, C.; sodba tvoja naj me zmaga, ogr.- Valj. (Rad); — z. se, sich behelfen, BlKr.; neue Kräfte sammeln, Cig.; — II. vb. pf. = zmoči, siegen: zmagali smo; — z. koga, jemanden besiegen, überwältigen; — ( nam. vzm-).
  54. zmagȃvəc, -vca, m. der Sieger, Mur., Cig., Jan., nk.
  55. zmagȃvka, f. die Siegerin, Mur., Cig., Jan., nk.
  56. zmagljìv, -íva, adj. sieghaft, siegreich, nk.; Zmagljiva možu je lepote moč, Str.
  57. zmagodobítən, -tna, adj. Sieges-, siegreich, Jan. (H.).
  58. zmagodobítje, n. der Sieg: z. slaviti, Zv.
  59. zmagováłən, -łna, adj. siegend, siegreich, Cig., Jan., nk.
  60. zmagováti, -ȗjem, vb. impf. 1) bestreiten können, gewachsen sein; starih bremen več ne z., nk.; veliko je posestvo, pa se zmaguje (man ist ihm gewachsen), LjZv.; — 2) Sieger sein, besiegen.
  61. zmagovȃvəc, -vca, m. der Besieger, nk.
  62. zmagovȃvka, f. die Besiegerin, nk.
  63. zmagovı̑t, adj. siegreich, Cig. (T.), nk.
  64. zmagovı̑təc, -tca, m. der Siegreiche, C., Bes.
  65. zmáhati, -am, vb. pf. zusammenhauen, Cig.
  66. zmȃhoma, adv. sogleich, schnell, C.
  67. zmȃj, m. 1) der Drache, Mur., Cig., Jan., C., nk.; (als Sternbild), Cig. (T.); — 2) leteči z., der fliegende Drache (draco volans), Erj. (Ž.).
  68. zmájati, -jam, -jem, vb. pf. aufrütteln, aufschütteln; z. koga iz spanja, jemanden aus dem Schlafe aufrütteln, Cig.; — schütteln; z. z glavo, den Kopf schütteln; — erschüttern; z. se, erbeben, Jan.; — ( nam. vzm-).
  69. zmȃjev, adj. des Drachen, Drachen-, Cig., Jan., nk.
  70. zmajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmajati; z. z glavo, den Kopf schütteln; — ( nam. vzm-).
  71. zmalíčiti, -ı̑čim, vb. pf. verderben, corrumpieren, C., SKr.; sina so hlapci zmaličili, seme se je zmaličilo, Lašče- Levst. ( LjZv. I. 342); — ( nam. vzm-).
  72. zmàm, -máma, m. 1) der Phantast, Cig.; — 2) das Ungeheuer, Met.
  73. zmȃma, f. 1) die Betäubung, Mur., Cig., C., Met.; zmame me izprehajajo, Ohnmachten wandeln mich an, Mur.; — 2) die Bethörung, Cig., Štrek., Rog.- Valj. (Rad); — die Verblendung, die Thorheit, Dict.; spoznati to veliko zmamo in slepoto, Kast.; — 3) = človek, kateri druge mami, Štrek.; — der Phantast, Cig.; — 4) der Mischling, der Blendling, der Bastard (bei Thieren und Pflanzen), Cig.
  74. zmámən, -mna, adj. trügerisch: zmamni, nespametni svet, Krelj.
  75. zmámiti, -mȃmim, vb. pf. betäuben; außer Fassung setzen, Cig.; z. se, außer Fassung gesetzt werden, Cig.; zmešan in zmamljen, Dict.; — bethören, (zum Bösen) verlocken, Cig., C.; žena pride s plesa s klafarskimi besedami zmamljena, Jsvkr.
  76. zmamljìv, -íva, adj. betrüglich, berückend, täuschend, Mur.
  77. zmȃnjk, m. der Abgang, das Deficit, der Verlust, DZ.; (zmȃnjək), Cig., Jan.
  78. zmȃnjkanje, n. das Ausgehen, der Mangel; obilje in z., Krelj.
  79. zmȃnjkati, -am, vb. pf. zu fehlen anfangen, ausgehen; pijače, kruha, denarjev nam je zmanjkalo; zmanjkalo ga je, er ist verschwunden.
  80. zmanjkováti, -ȗjem, vb. impf. ad zmanjkati; ermangeln, ausgehen; po leti nam vode zmanjkuje.
  81. zmȃnjšati, -am, vb. pf. kleiner machen, vermindern, verringern; z. hlebce, dohodke, veljavo; zmanjšal se je kup; zmanjšali so se dohodki; zmanjšala se je njegova veljava.
  82. zmanjševȃnje, n. das Verkleinern, das Vermindern.
  83. zmanjševȃvəc, -vca, m. der Verminderer, Cig.; — der Subtrahend, Cel. (Ar.).
  84. zmašílọ, n. das Machwerk, V.-Cig.
  85. zmašíti, -ím, vb. pf. zusammenstopfen: vse cunje v vrečo z.; — z. koga pod sebe, pod klop, jemanden (beim Ringen) unter sich, unter die Bank bringen, Cig.; — zusammenpfuschen, Levst. (Nauk).
  86. zmȃtrati, -am, vb. impf. z. za kaj, für etwas ansehen, als etwas betrachten, LjZv.; prim. smatrati.
  87. zmȃza, f. 1) die Schmiererei: skaza in z., SlN.; — 2) der Schmierlehm für Wände, C.
  88. zmázati, mȃžem, vb. pf. 1) zusammenschmieren, verschmieren; — 2) durch Schmieren verbrauchen, Cig.
  89. zmȃzək, -zka, m. 1) die Schmiere, Mur., C., vzhŠt.; kolni z., die Wagenschmiere, Danj. (Posv. p.); — die Salbe, Valj. (Rad); — ein Stückchen Schmierfett ( z. B. für Stiefel), Levst. (M.), Dol.; der Schmierpatzen, SlGor.- C.; — 2) die Patzerei, Jan.; — der Klecks, Valj. (Rad); — 3) etwas Zusammengeschmiertes, eine schlechte Schrift, der Wisch, Cig.
  90. zmȃznik, m. der Schmierer, der Scribler, Levst. ( LjZv.).
  91. zmę́cati, -am, vb. pf. 1) weich machen, Z.; — 2) müde machen; z. se, müde werden, Cig.
  92. zmečíti, -ím, vb. pf. weich machen, erweichen, aufweichen, Cig., Jan., ogr.- M.; pšenično zrnje v kljunu z., ogr.- Valj. (Rad); z. se, weich werden, Cig.
  93. zməčkanína, f. = zmečkano sadje, der Matsch, Cig.
  94. zməčkȃnje, n. die Zerquetschung, Cig.
  95. zməčkáti, -ȃm, vb. pf. 1) zusammendrücken, zusammenknittern, knüllen; obleko, klobuk z.; zerdrücken, zerquetschen; muho med prsti, hruško z roko z.; — 2) = mečkaje kaj narediti, langsam, säumig etwas zustande bringen, Z., Kr.
  96. 1. zmę̑d, -ı̑, f. verwirrter Zwirn: same zmedi še imam, Gor.; — prim. 3. zmesti.
  97. zmę̑da, f. 1) die Verwirrung; — 2) ein confuser Mensch; on je prava z.; — nam. zmeta.
  98. zmedíti, -ím, vb. pf. abliegen lassen ( v. Obst), Cig.; z. se, abliegen: sadje se zmedi, Cig.
  99. zmę̑dki, m. pl., Guts., Cig., Jan., pogl. 1. zmetki
  100. zmədláti, -ȃm, vb. pf. schwächen, (zmadlati) Dict.- Mik.

   77.839 77.939 78.039 78.139 78.239 78.339 78.439 78.539 78.639 78.739  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA