Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (76.939-77.038)


  1. zarȃjanje, n. das Ansetzen der Frucht, Cig.
  2. 1. zarȃjati, -am, vb. impf. ad zaroditi; erzeugen, Jan.; mehkužnost skoro vse bolezni zaraja, Vrtov.- Jan. (Slovn.); z. se, sich fortpflanzen, Vrtov. (Vin.); — Frucht ansetzen, Jan. (H.).
  3. zarajtljáti, -ȃm, vb. pf. mit einem Reitel befestigen, knebeln, Cig., Št.
  4. zaràn, adv. = zarana, C., vzhŠt.- Pjk. (Črt.), kajk.- Valj. (Vest.); na vse zaran, in aller Frühe, vzhŠt.- Pjk. (Črt.); — (zarȃn, f.: eno zaran čujejo ..., Npr.- Kres).
  5. zarȃna, adv. früh morgens, frühzeitig, Cig., Jan., C.
  6. zarȃnci, m. pl. die Zeit vor der Morgendämmerung, Ist.- Z.
  7. zaráščati, -am, vb. impf. ad zarasti.
  8. zaraščȃva, f. das Gestrüpp, Vrtov. (Vin.).
  9. zarȃščen, adj. ( part.) = zarastel, bewachsen: s travo z.; z. človek, ein bebarteter Mensch; — prim. zarasti.
  10. zarȃšpati, -am, vb. pf. 1) z. obroč, das Ende des Reifes zuschneiden, C.; — 2) dreto z., die Borste in den Draht eindrehen, Jan., C.; — prim. rajšpa.
  11. zarázovati, -ujem, vb. impf. verletzen, verwunden: s svojimi jeziki zarazujejo ("zarázuju"), kajk.- Valj. (Rad).
  12. zardẹ̑nje, n. das Erröthen, (zarud-) Cig.
  13. zardẹ́ti, -ím, vb. pf. roth werden, erröthen, Cig., Dalm.; ( nav. zarudeti: zarudel je, Cig.; rane zarudijo, Kast.- C.; ajda je zarudela, C.; tudi: z. se, Jurč., LjZv.).
  14. zarę́brnica, f. = meso za rebrom ob hrbtišču, die Carbonade (kremenatljec): speci mi kos zarebrnice! Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.); — der Jungferbraten, C., Z.
  15. zaréči, -réčem, vb. pf. 1) versagen, abschlagen: vse so mu zarekli, česar je prosil, Mur.; — 2) = zagovoriti: zarečen, verzaubert, Bes.; — 3) z. se, betheuern, Cig., M.; geloben, Mur., Cig., C.; saj nisem se zarekel, da bom molčal, Z.; zarekel se je, da ne bo več igral, Cig.; moraš se zareči, da ne boš pravila drugim, LjZv.; — z se česa, etwas abschwören, C.; — 4) z. se, fehlreden, sich verreden: zarekel sem se, Cig.; nav. zareklo se mi je, ich habe mich verredet, versprochen.
  16. záred, f. der Anflug (im Forstwesen), Jan., C.; — der Nachwuchs, die Nachkommenschaft, C.; — pogl. zarod.
  17. záred, adv. 1) früh: z. vstati, Npes.-K.; — 2) allzumal, zugleich, Jan.
  18. záredi, adv. frühzeitig, Kras- M.; — prim. zared.
  19. zaredíti, -ím, vb. pf. 1) beim Aufziehen verderben, verfüttern: živinče z., zarejena živina, Cig., C.; — 2) durch Zucht vermehren, aufziehen, Jan., Cig. (T.); veliko živine z., Z.; v kratkem veliko sadnih dreves z., Pirc; drevje z. v gozdu, Cig.; z. se, sich durch Fortpflanzung vermehren; črvi se zarede v gnilem mesu; miši so se zaredile pod podnicami; praprot se je zaredila v vinogradu.
  20. zarę́gniti, -rę̑gnem, vb. pf. 1) aufklaffen, Cig.; — 2) zornig aufschreien, C., Z.
  21. zarę̑ja, f. die Vermehrung durch Zucht, der Anwachs, der Nachwuchs, Cig., Jan., C.; živalska, rastlinska z., DZ.
  22. zarę́janje, n. die Vermehrung durch Zucht: z. gozdnega drevja, die Forstbaumzucht, Cig.
  23. zarę́jati, -am, vb. impf. ad zarediti; 1) bei der Zucht verderben, C.; — 2) durch Zucht vermehren; z. se, sich durch Fortpflanzung vermehren, überhandnehmen; vse rastline se večidel po dveh spolih zarejajo, Vrtov. (Km. k.); mrčes se zareja bolnemu drevju pod skorjo; črvi se zarejajo v mesu.
  24. zarẹ́kati, -rẹ̑kam, vb. impf. ad zareči; 1) versagen, M.; — 2) z. se, geloben, M.; — 3) z. se, sich verreden, Z., M.; zareka se mi, C.
  25. zarekovȃnje, n. das Betheuern, Kres.
  26. zarę́nčati, -ím, vb. pf. zu knurren anfangen; aufknurren; pes je zarenčal; z. nad kom, na koga, jemanden anknurren, anbrummen.
  27. zarentáčiti, -ȃčim, vb. pf. aufbrummen; z. na koga, einen anfahren, einen übel anlassen, Cig.
  28. zarəpẹ́ti, -ím, vb. pf. = zaripeti, roth werden ( z. B. vor Scham), C.
  29. zarę́pniti, -rę̑pnem, vb. pf. bei der Arbeit (im Felde, im Weingarten) zurücklassen: z. koga, C.
  30. zarę́vkniti, -rę̑vknem, vb. pf. aufbrummen, mit Unwillen sagen, Z.; zarevknil je očetu, Ravn.
  31. zarẹ̀z, -rẹ́za, m. = zareza, der Einschnitt, Cig. (T.).
  32. zarẹ̑za, f. der Einschnitt; die Kerbe: zareze na rovašu; zareze pri vagi, M.; ( pren.) na zadnjo zarezo priti, ganz herunterkommen, Cig.; na zadnji zarezi je, es geht mit ihm zuende, Lašče- M.; v zarezo cepiti, in die Kerbe pfropfen, Cig., Pirc; — die Kimme, Cig., Jan., Cig. (T.); — die Rinne im Brett, der Falz, Cig.; — = jamljič, die vom Pfluge gemachte Furche, Levst. (Rok.); — die Cäsur im Verse, Cig. (T.); — redkeje: zárẹza, Cv.
  33. zarẹzȃljka, f. = zarezavka, die Einschneidesäge, Cig.
  34. zarẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. 1) einen Einschnitt machen, einschneiden, kerben; z. kaj; na križ z., einen Kreuzschnitt thun, Cig.; na rovaš z., mit einer Kerbe etwas verzeichnen, ankerben, Cig.; zarezan, kerbig, falzig, Cig.; — 2) falsch schneiden, verschneiden, Cig.; — 3) schlachten: jagnje z., ogr.- C., Vrt.
  35. zarẹzávanje, n. 1) das Einschneiden, M.; — 2) das Schlachten; ovco na z. peljati, ogr.- Valj. (Rad).
  36. zarẹzȃvka, f. die Einschneidesäge, Cig.
  37. zarẹ̑zək, -zka, m. 1) der Einschnitt; — der Riss bei den Schustern, Cig.; — 2) der Fehlschnitt, Cig.
  38. zarẹ̑zica, f. dem. zareza; ein kleiner Einschnitt, eine kleine Kerbe.
  39. zarẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad zarezati; 1) Einschnitte machen, kerben; — 2) fehlschneiden.
  40. zarę́žati, -ím, vb. pf. aufklaffen, Cig.; — die Zähne zu zeigen anfangen; z. na koga, nad kom, jemanden anfletschen; ( fig.) mit rauhen Worten anfahren; unwillig aufschreien; — z. se, ungeziemend auflachen.
  41. zarẹ́žənj, -žnja, m. = zareza, der Einschnitt, C.
  42. zarígati, -rı̑gam, vb. pf. 1) ein Eselsgeschrei erheben, Z.; — 2) zarigalo se mi je, ich habe gerülpst.
  43. zaríniti, -rı̑nem, vb. pf. 1) hineinschieben; kol v zemljo z., Z.; z. komu nož v trebuh, C.; zapah z., den Riegel vorschieben, Cig.; — z. se, eindringen; trn se mi je zarinil za kožo; — 2) verrammeln, Guts.- Cig.; — zarinjen sem, ich habe den Appetit verloren, Cig.; — 3) = zaleči, ausgeben: to mi veliko zarine, C.
  44. zaripẹ́ti, -ím, vb. pf. feuerroth werden ( z. B. vor Aufregung), Cig.; po celem obrazu zaripi, Glas.
  45. zaríti, -rı̑jem, vb. pf. 1) durch Wühlen vermachen, zuwühlen, Cig.; — 2) z. se, sich einwühlen: z. se v seno, sich ins Heu vergraben; — z. se v knjige, sich in Bücher vergraben.
  46. zárja, f. die Himmelsröthe; jutranja, večerna z.; severna z., das Nordlicht, Jan.; = polnočna z., Cig.
  47. zarjavẹ́ti, -ím, vb. pf. rostig werden, verrosten; železo, ki se ne rabi, rado zarjavi; zarjaveli meči, zarjavelo železo.
  48. zarjavíti, -ím, vb. pf. bräunen: solnce mu je zarjavilo lice, (-ruj-) Jurč.
  49. zárjenica, f. = jutrnica, der Morgenstern, C.
  50. zarjẹ́ti (?), -ím, vb. pf. = zarjaveti, Npes.-Vraz.
  51. zarníca, f. 1) = zornice, die Frühmesse, C., M.; — 2) zarnice igrajo = drnice igrajo, es wetterleuchtet, Kor.- Cig., Jan., Str.
  52. zarobántiti, -ȃntim, vb. pf. = zarobaniti, C., SlN.
  53. zarǫ̑bək, -bka, m. die Einsäumung, Cig.
  54. 1. zarǫ́biti, -im, vb. pf. 1) den Rand umlegen und einnähen, einsäumen, börteln; ruto z.; — 2) zuflächen: z. palico, M.; — 3) z. jo komu, jemandem eine Derbheit, Grobheit sagen, Cig., Gor.; zarobi jo, kakor mu pride na jezik, Cig.; — zarobljen, ungeschliffen, roh, bengelhaft; z. človek; zarobljeno govoriti.
  55. 2. zarobíti, -ím, vb. pf. zum Sclaven machen, Vest., SlN.; gefangen nehmen, C.
  56. zarǫ́bljenəc, -nca, m. ein roher, ungeschliffener Mensch, der Bengel.
  57. zarobljénje, n. die Gefangenschaft, C., Krelj.
  58. zarǫ́bljenka, f. ein rohes, ungeschliffenes Weib.
  59. zarǫ̑čən, -čna, adj. Verlobungs-; zaročni prstan, der Verlobungsring, Danj.- M., vzhŠt.- Valj. (Vest.).
  60. zaročeníca, f. = nevesta, Zora.
  61. zaročílọ, n. das Verlöbnis, Z.
  62. zaročı̑təv, -tve, f. das Verlöbnis, Jan.
  63. zaročíti, -ím, vb. pf. 1) verloben; z. svojo hčer s kom, Cig.; z. katero svojemu sinovi, Dalm.; z. se s kom, sich mit jemandem verloben; zaročena je, sie ist verlobt, Braut; — 2) = poročiti, trauen, Mur., C.; — 3) z. se, ein Gelübde thun: z. se Materi božji, C.; — 4) mit Holznägeln zwei Balken verbinden, Zora.
  64. zarǫ̑čki, m. pl. die Verlobungsfeier, Mur., Cig., Jan., Danj.- Mik., SlN.
  65. zarǫ̑čnica, f. 1) die Verlobte, Cig., Jan.; die Braut, ogr.- M.; — 2) zaročníca, die Gemahlin, Mur.; — 3) das Verlobungsmahl, C.
  66. zárod, -rǫ́da, m. 1) die Fortpflanzung durch Zeugung, Cig.; — 2) die Nachkommenschaft, die Abkömmlinge, die Descendenten, das Geschlecht; Abrahamov z.; ni imel, zapustil zaroda, Jap. (Sv. p.); — die Brut; kačji z., Cig.; peklenski z., die Höllenbrut, Cig.; — der Anflug (im Forstwesen), Jan.; — der Fruchtansatz, Cig.; trte imajo obilno zaroda, die Reben haben reichlich angesetzt, Cig., Štrek.
  67. zarǫ̑dəc, -dca, m. ein junges Zweigchen an der Rebe, M.
  68. zarǫ̑dək, -dka, m. der Embryo, Cig., Jan., Cig. (T.); — der Fruchtkeim, Jan.; plodnice hranijo v sebi zarodke, Erj. (Izb. sp.); — der Fruchtansatz, die Trageknospe, Cig., Jan., C.; — zarodki raznih bolezni, die Krankheitskeime, SlN.
  69. zarǫ́dən, -dna, adj. 1) Generations-: zarǫ̑dna menjava, der Generationswechsel, Tuš. (B.); Frucht-: zarodna mladica, der Fruchttrieb, Jan.; — keimfähig, Jan.; — 2) kräftig gebaut: z. človek, Dol.; matica mora zarodne noge imeti, Levst. (Beč.).
  70. zarodíti, -ím, vb. pf. 1) durch Zeugung erfüllen: z. svet, die Welt bevölkern, C.; — 2) eine Nachkommenschaft erzeugen, generieren, Mur., Cig., Jan.; — Frucht ansetzen, Jan.; — z. se, erzeugt werden, entstehen, Jan.; — sich durch Fortpflanzung vermehren, Cig.
  71. zarǫ̑dnica, f. zarodnice, das Fruchtholz ( z. B. bei Reben), C.
  72. zarǫ̑dnik, m. 1) der Stammvater, Cig.; — 2) = zarojenec, Jan., C.
  73. zarogǫ́ziti, -gǫ̑zim, vb. pf. z. sod = z rogozom sklepe med dogami zamašiti, Mur.
  74. zarohnẹ́ti, -ím, vb. pf. aufgrunzen, aufknurren, Cig., Jan., M.; z. nad kom, na koga, jemanden anschnarchen, anschnauzen, Cig., nk., Kr.
  75. zaroję́nəc, -nca, m. der Nachkomme, der Abkömmling, der Descendent, Cig. (T.), DZ.
  76. zarojíti, -ím, vb. pf. 1) auftoben, aufbrausen; z. nad kom; — 2) verschwärmen: z. ves denar, Cig.
  77. zaròk, -rǫ́ka, m. 1) accordierte Arbeit, C.; — 2) pl. zaroki, das Eheverlöbnis, die Verlobung, Habd.- Mik., V.-Cig., Jan., C.; k zarokom iti, Npes.-Vraz; v zarokih biti, verlobt sein, Z.; im Bräutigams-, Brautstande sein (od zaročkov do poroke), vzhŠt.- SlN.; das Verlobungsmahl, vzhŠt.
  78. zarǫ̑ka, f. die Verlobung, das Eheversprechen; v zaroki biti, im Brautstande o. Bräutigamsstande sein, Cig.; = pl. zaroke, Meg., Boh., Cig.
  79. zarǫ́ki, m. pl. der Ärmelaufschlag, Mur., Cig., Danj.- Mik.
  80. zarǫ̑kvica, f. die Armspange, Jan. (H.).
  81. zarǫ̑mati, -am, vb. pf. beim Pilgern verbrauchen, verpilgern: ves denar z., Cig.
  82. zarǫ́piti, -rǫ̑pim, vb. pf. anschmettern, Cig.
  83. zarǫ̑štati, -am, vb. pf. zu rauschen, zu rasseln anfangen, aufrauschen, aufrasseln, Tolm.
  84. zaròt, -rǫ́ta, m. der Schwur, Cig.
  85. zarǫ̑ta, f. 1) die Verschwörung, Cig., Jan., nk.; zaroto začeti, eine Verschwörung anzetteln, Cig.; — 2) die Beschwörung, Z., Trst. (Let.); — 3) die Verwünschung, C.
  86. zarǫ̑tba, f. die Verschwörung, Str.
  87. zarotílọ, n. die Beschwörung, Zora; der Exorcismus, C., nk.; — der Flucheid, Cig.
  88. zarotíti, -ím, vb. pf. 1) beschwören; z. koga pri živem Bogu; — z. duhove, die Geister beschwören, Mur., Cig., Jan.; — 2) verwünschen, von sich wegwünschen, Cig.; — 3) z. se, schwören, mit einem Schwur betheuern, Mur., Cig., Jan.; z. se komu, jemandem schwören, C.; — sich verschwören: z. se zoper koga, Cig., Jan., nk.
  89. zarǫ̑tnik, m. 1) der Beschwörer, Jan.; — 2) der Verschwörer, Cig., Jan., nk.
  90. zarotováti, -ȗjem, vb. impf. 1) = rotiti, beschwören, Jan.; — 2) z. se, sich verschwören, Jan.
  91. zarovánəc, -nca, m. der Schmutzige, der Schmierige, C.
  92. zarovánka, f. die Schmutzige, die Schmierige, C.
  93. zarovášiti, -ȃšim, vb. pf. auf dem Kerbholz mit einem Einschnitt verzeichnen, einkerben, Cig., Nov.- C.
  94. zarováti, -rǫ́vljem, vb. pf. (durch Wühlen) beschmutzen, C.; zarovan, schmutzig, schmierig, C.
  95. zarǫ́žən, -žna, adj. = hud, schlimm, Gor.
  96. zarožíti, -ím, vb. pf. ins Horn stoßen, Jan. (H.); Prvič zapiska, zaroži, Npes.
  97. zarožljȃj, m. das Erklirren, Let.
  98. zarožljáti, -ȃm, vb. pf. zu klirren, zu rasseln anfangen; erklirren, aufrasseln; zarožljali so vozovi; verige so zarožljale na jetniku.
  99. zarúbiti, -im, vb. pf. pfänden; z. koga, z. komu kaj; zarubljena reč, das Pfandstück.
  100. zarúčen, adj. ( part.) zaručeni lasje, gekraustes Haar, Polj., Idrija.

   76.439 76.539 76.639 76.739 76.839 76.939 77.039 77.139 77.239 77.339  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA