Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (74.739-74.838)
-
vplívən, -vna, adj. einflussreich, nk.
-
vpoglèd, -glę́da, m. die Einsichtnahme: na v. biti, zur Einsicht vorliegen, DZ., nk.
-
vpoglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. Einsicht nehmen, nk.
-
vpòj, -pója, m. die Absorption, h. t.- Cig. (T.).
-
vpolọ̑žək, -žka, m. das Eingereichte, DZ.
-
vpoložíłən, -łna, adj. Einreichungs-, DZ.
-
vpoložíti, -ím, vb. pf. einreichen, vorlegen, Levst. (Pril.), DZ.
-
vpoložník, m. der etwas vorlegt, der Einreicher, DZ.
-
vpọ̑vẹd, f. die Declaration (im Zollwesen), DZ.
-
vpovẹ́dati, -povẹ́m, vb. pf. declarieren (im Zollwesen), DZ.
-
vprašȃj, m. das Fragezeichen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
vprašáłən, -łna, adj. Frage-: vprašȃłni stavek, Cig. (T.); vprašalni člen, das Frageglied ( math.), Cig. (T.).
-
vprašȃłnica, f. 1) das Fragamt, V.-Cig.; — 2) = vprašalna beseda, das Fragewort, Jan. (H.).
-
vprašȃnje, n. die Frage; odgovoriti na v.; odgovarjajo, če jih je vprašanje, sie geben auf Verlangen Auskünfte, Levst. (Nauk).
-
vprášati, -am, I. vb. pf. fragen; vprašaj teh, kateri so slišali, Schönl.; gospe sem vprašal, Levst. ( LjZv.); bobnar vpraša žene mlade, Npes.-K.; Vpraša lepe Vide, Npes.-K.; nav. v. koga ( acc.); — v. česa, um etwas fragen, Levst. (Nauk); svẹ́ta v., Dalm.; tudi: v. za kaj, um etwas fragen; v. po kom, nach jemandem fragen; — II. vb. impf. bitten: v. česa, um etwas bitten, Goriška ok., Ip.- Erj. (Torb.).
-
vpraševȃnje, n. das Fragen.
-
vpraševáti, -ȗjem, vb. impf. Fragen stellen, fragen; v. svẹ́ta, um Rath fragen, Levst. (Zb. sp.).
-
vpraševȃvəc, -vca, m. der Fragesteller.
-
vpràv, adv. gerade, just, ogr.- M., C.; vprav ti si bil, Levst. (M.); vprav zato, gerade deswegen, Navr. (Let.).
-
vprẹ́čən, -čna, adj. Quer-, Cig., Jan., C.; v. prerez, der Querdurchschnitt, DZ.
-
vprę́či, vprę́žem, vb. pf. einspannen; v. konje.
-
vprẹčnína, f. die Pauschalsumme, DZ.
-
vprẹčnják, m. = vprečnik: vgozdil je v zemljo štiri stebre pokončnike, prevezal te z vprečnjaki, Jurč.
-
vprę́dati, -am, vb. impf. ad vpresti; einspinnen, Cig.
-
vprę̑ga, f. 1) die Einspannung, Cig., Jan., C.; — 2) die Bespannung, das Gespann; — 3) das Einspanngeschirr, C.
-
vprę́gati, -am, vb. impf. ad vpreči; einspannen.
-
vprẹ̑k, adv. quer, querüber, in die Quere; proti Jerihu v., Dalm.; v. priti, in die Quere kommen, Cig.; — vse vprek, alles durcheinander, kunterbunt; vprek kupiti, in Bausch und Bogen kaufen, Cig.; v. besedovati, nur im allgemeinen sprechen, LjZv.; — überhaupt: dela kakor vprek pijanci, vzhŠt.; — entgegen: zgodovini, resnici v., Levst. (Zb. sp.); v. biti zakonu, gegen das Gesetz verstoßen, DZ.
-
vprę́zati, -am, vb. impf. = vpregati, einspannen.
-
vprę̑žən, -žna, adj. Einspann-, Zug-; vprežna živina.
-
vprę̑žnik, m. der Einspanner, Cig.
-
vpríčema, adv. sogleich, C.
-
vpríčən, -čna, adj. 1) anwesend, gegenwärtig, Cig., Jan., C.; na oltarju v., Burg.; — 2) jetzig, gegenwärtig: vprične ino prihodne nevarnosti, Schönl.; vprični čas, Kast., Guts.
-
vpríčo, I. adv. zugegen, anwesend; v. biti; — v. rasti, zusehends wachsen, Svet. (Rok.); — II. praep. c. gen. in Gegenwart; v. ljudi, v. mene.
-
vpȓvičən, -čna, adj. ursprünglich: v spomin vprvične stvaritve, Ravn.
-
vpúhəł, -hla, adj. = puhel, Levst. (Zb. sp.).
-
vrábče, -eta, n. dem. vrabec; ein junger, kleiner Spatz, Cig., Mik.
-
vrábčək, -čka, m. dem. vrabec; ein junger, kleiner Spatz.
-
vrabčẹ̑la, f. das Weibchen vom Sperling, V.-Cig., Jan.
-
vrábčevka, f. das Weibchen vom Sperling, Jan.
-
vrábčji, adj. Sperlings-.
-
vrábəc, -bca, m. der Sperling; — skalni v., die Steindrossel, C.; — ima vrabca pod klobukom = neče se odkrivati, Vrt.
-
vrábəlj, -blja, m. = vrabec, Mur., Št., Kor.- Cig., Mik., Slom., ogr.- Valj. (Rad).
-
vrabíca, f. das Weibchen vom Sperling, Valj. (Rad).
-
vrábič, m. der Sperling, Dol.
-
vrábka, f. das Weibchen vom Sperling, V.-Cig., C.
-
vráblji, adj. Sperlings-, Jan.
-
vrabljı̑njak, m. 1) der Sperber, C.; — 2) der Sperlingskoth, Mur.
-
vrabljínji, adj. Sperlings-, Mur., Jan., Danj.- Mik.
-
vrabúlja, f. das Weibchen vom Sperling, LjZv.; ni edne vrane ali edne vrabulje mi ni prinesel domov, Jurč.
-
vráč, m. der Arzt, Meg., Habd., ogr.- Mik., Mur., Cig., Jan., Nov., vzhŠt.; — der Heilpraktiker, Levst. (Nauk).
-
vráčanje, n. 1) das Abtreiben, das Zurücktreiben ( z. B. des Viehes auf der Weide); die Wiederzurückbringung der Bienen, Navr. (Spom.); — 2) die Vergeltung; die Zurückerstattung; — 3) die Umkehr.
-
vračaríca, f. die Heilkünstlerin, LjZv.
-
vráčati, -am, vb. impf. ad vrniti; 1) umkehren machen, abtreiben, zurücktreiben, abwenden; v. živino na paši; učitelj deco vrača od hudega, ogr.- Valj. (Rad); — 2) zurückerstatten, zurückgeben, rückzahlen; kadar prosi, zlata usta nosi, kadar vrača, hrbet obrača, Mur.; — vergelten, erwidern; v. sovraštvo, ljubezen; — 3) v. se, umkehren, zurückkehren, wiederkehren.
-
vračȃvka, f. palica v., t. j. palica, s katero vrača pastir ovce, Ravn.
-
vrȃčək, -čka, m. die Arznei, BlKr.- DSv.
-
vráčenje, n. das Heilen, das Curieren, Cig., kajk.- Valj. (Rad).
-
1. vračeváti, -ȗjem, vb. impf. = vračati, zurückerstatten; vergelten; kakor se posojuje, tako se vračuje, Npreg.- Jan. (Slovn.).
-
vračíłən, -łna, adj. Ersatz-, Levst. (Pril.).
-
vračı̑lja, f. die Heilkünstlerin, Habd.- Mik.
-
1. vračílọ, n. die Zurückerstattung, das Entgelt; brez vračila, unentgeltlich, Cig.; na v. delati (ne za plačilo), tako, da se z delom povrne delo, jvzhŠt.; die Vergeltung: vračilo prejeti, Jap. (Sv. p.).
-
2. vračílọ, n. das Heilmittel, die Arznei, Mur., Cig.
-
vráčiti, -im, vb. impf. heilen, curieren, Mur., Cig., Jan., Slom., vzhŠt., jvzhŠt.
-
vrȃčka, f. = proga med njivama, na kateri vračajo orjočo živino, das Angewende, Poh.
-
2. vračník, m. der Arzt, Mur., ZgD., Slom., vzhŠt.; Naj kdo po vračnika teče, Npes.-Vraz.
-
vračúh, m. der Quacksalber, der Charlatan, Cig., Jan., C.
-
vračúhinja, f. die Quacksalberin, Jan. (H.).
-
vrȃg, m. der Teufel (posebno v kletvicah); — ni je cerkvice, kjer bi vrag ne imel kapelice = der Teufel hat überall sein Spiel, Cig.
-
vrȃginja, f. die Teufelsmutter, C.
-
vragomę́tən, -tna, adj. vom Teufel besessen, dämonisch, Habd., Trub.- Mik., ogr.- M., C.
-
vragomę̑tnica, f. = vragometna ženska, LjZv.
-
vragúlja, f. 1) das Teufelsweib, Valj. (Rad); — 2) die Teufelsbosheit, Habd.- Mik.
-
vrȃn, m. 1) der Rabe; črni v., Npes.-K.; njegovi lasje so črni kakor vran, Škrinj.- Valj. (Rad); — 2) v kletvicah pogostoma nam. "vrag".
-
vrȃn, vrána, adj. schwarz, Habd.- Mik., Mur., Cig.; vran konj, Cig.; vrana kita, Zora.
-
1. vrána, f. die Krähe; vrana vrani oči ne izkljuje (izkoplje); črna v., die schwarze Krähe (corvus corone), poljska v., die Saatkrähe (corvus frugilegus), siva v., die Nebelkrähe (corvus cornix), Erj. (Ž.); zelena v., die Mandelkrähe (coracias garrula), Cig., Frey. (F.).
-
vránək, -nka, m. 1) neka trta, vzhŠt.- Erj. (Torb.); der Name mehrerer blauer Trauben, Št.- Trumm.; bes. die Bettlertraube, Trumm.; — 2) der Kreuzbaum (ricinus), Cig., Medv. (Rok.).
-
vránica, f. 1) die Milz; — 2) neka hruška, Ponikve (Goriš.)- Erj. (Torb.); — die Schwalbenwurz (cynanchum vincetoxicum), Drežnica ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
vráničən, -čna, adj. 1) Milz-; — 2) milzsüchtig, Cig.
-
vráničnica, f. die Milzsucht, Cig.
-
vráničnik, m. das Milzkraut (chrysosplenium), Medv. (Rok.).
-
vranílọ, n. das schwarze Pigment im Auge, Cig. (T.).
-
vrȃnj, m. der Spund, Cig. (T.), Mik., BlKr.- M.
-
2. vranják, m. der Spundbohrer, Jan. (H.).
-
vrȃnjək, -njka, m. der Spundzapfen, Jan. (H.).
-
vrȃnji, adj. 1) Raben—; — 2) rabenschwarz, Cig.; — 3) Krähen-.
-
vrȃnjica, f. der Hahnenfuß (ranunculus sp.), Mariborska ok.- Erj. (Torb.); — der Eisenhut (aconitum), Cig., Jan., Vrt.
-
1. vránka, f. 1) kozje ime, Erj. (Torb.); — 2) neka hruška, Ip.- Erj. (Torb.); — 3) der scharfe Hahnenfuß (ranunculus acer), C., SlGor.- Erj. (Torb.).
-
2. vránka, f. = vranica, die Milz, C., Dol.; v. ali slezena, Hip. (Orb.).
-
vrȃnščica, f. der Hahnenfuß (ranunculus), C.
-
vrȃpa, f. die Runzel der Haut, Meg., Guts.- Cig., Mur., Jan., Mik.; rakaste vrape ('rape') po deblu z dletom izdolbsti, Pirc; vrape, der Misswuchs (etwas fehlerhaft Gewachsenes), V.-Cig.
-
vrápav, adj. runzelig, Dict.- Mik., Guts., Mur., Jan.; vrapava repa, redkev, Mur., SlGor.; mit Misswuchs behaftet, Cig.; pšenica je vrapava, če je zrnje jamasto in mršavo, ne polno, jvzhŠt.; — uneben, rauh, (rapav) Gor.
-
1. vrȃštvọ, n. = sovraštvo, die Feindschaft, der Hass, C.
-
2. vrȃštvọ, n. 1) die Arznei, das Heilmittel, Mur., Cig., kajk.- Valj. (Rad), Slom., BlKr., jvzhŠt.; — 2) die Heilkunde, Cig., Jan.
-
vrȃt, vrȃta, vratȗ, m. 1) der Hals; — 2) der Griffel ( bot.), Cig. (T.); — 3) der Griff an der Violine, V.-Cig.; — 4) = kos zemlje konci njive, (ker se ondukaj orač s plugom obrača nazaj), die Ackerwende, der Rasenrain, Z., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.), Tolm.- Erj. (Torb.), BlKr.; = pl. vrati, Cig., C.
-
vráta, n. pl. 1) die Thür, das Thor; velika v., das Hauptthor; med vrati, in der Thür; eden drugemu vrata podajejo, sie kommen nacheinander; — der Engpass, Jes.; — 2) der Quandelcanal im Kohlenmeiler, Mune v Čičih- Erj. (Torb.); — 3) der Zettelrahmen bei den Webern, V.-Cig.
-
vratár, -rja, m. der Thürwärter, der Portier; — der Pförtner beim Magen, Erj. (Som.).
-
vrataríca, f. die Thürhüterin, die Thürwärterin, Krelj, Trub., Dalm., Jap. (Sv. p.).
-
vratáriti, -ȃrim, vb. impf. Thürwärter, Portier sein, Cig.
-
vratárnica, f. die Thürwärter- oder Portierstube, Ravn.- M., Savinska dol.
-
vratárščina, f. das Thorgeld, V.-Cig.
-
vrátca, -təc, n. pl. dem. vrata; das Thürchen, das Pförtchen; — das Fassthürlein, C., Št.; — das Thürlein am Taubenschlag, Cig.; — das Flugloch am Bienenstock, Cig., Jan.; — das Hosenthürl, der Hosenlatz, Dol.
74.239 74.339 74.439 74.539 74.639 74.739 74.839 74.939 75.039 75.139
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani