Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (74.639-74.738)
-
vošlják, m. = ošljak, die Wegdistel, Notr.
-
vǫ̑tək, -tka, m. 1) der Einschlag im Gewebe; Votek ženem sem in tam, Danj. (Posv. p.); votek ima biti iz zlata, Jap. (Sv. p.); — temu je lehko votek najti, dafür ist leicht ein Mittel zu finden, Levst. (Zb. sp.); v. motati komu, jemandem nachgehen: deca materi zmeraj votek motajo, vzhŠt.; — 2) pečni votek, eine Art Mehlspeise, Št.- C.; — 3) (šaljivo) = denar, C.
-
vǫ́təł, -tla, adj. = otel, hohl; — v. sodnik, ein bestochener Richter, Cig.; — eitel: votla želja, ogr.- C.
-
vǫ̑tla, f. die Höhle, ogr.- C., Valj. (Rad); die Felsenhöhle, C.
-
votlák, m. = votel panj s čebelami, C.
-
votlìč, -íča, m. der Bimsstein (pumex), Mur., Cig., C., DZ., nk.
-
votlíti, -ím, vb. impf. hohl machen, aushöhlen.
-
votljȃva, f. das Hohle, die Höhlung: v. pljuč, Vrtov. (Km. k.).
-
vọ̑z, -ȃ, m. 1) der Wagen; parni v., der Dampfwagen; železnični v., der Einsenbahnwaggon; oskrbeti, najeti voz, eine Fuhre besorgen, aufnehmen, voz sena, eine Fuhre Heu; — mali, veliki voz, der kleine, der große Bär ( astr.); koroški v., der große Bär, Postojna- Erj. (Torb.), Štrek.; = Martinov voz, Goriška ok.- Erj. (Torb.); — 2) der Schemel in den Sägemühlen, das Gestell, auf welchem der Sägeblock liegt, V.-Cig., Št.; — 3) Elijev v., der Rittersporn (delphinium consolida), Skrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.).
-
vǫ̑z, -ı̑, f. das Band, Mik.
-
vǫ́za, f. 1) das Band, Cig., C., Vas Krn- Erj. (Torb.); Pripaše svetlo sabljico, Na sablji vozo rudečo, Npes.- Vod. (Pes.); das Haarflechtenband: Se dvoje kit mu dol obes', In tudi lepa voza vmes, Npes.-K.; die Schnur, C.; — die Angelschnur, Cig.; — 2) der Kerker, Meg., Mur., Št.- Cig., C., Mik., Trub., Dalm., Kast., ogr., kajk.- Valj. (Rad), vzhŠt.; V vozo so me d'jali, Noter v hudo temnico, Npes.-Vraz; v vozo priti, Slom.
-
vozár, -rja, m. der Fuhrmann, Cig., Jan.; ( astr.), Cig. (T.).
-
vozȃra, f. die Querfurche, V.-Cig.; — das Stück Feld längs der Ackerbreite, Mik.; = pl. vozare, Kr.- Valj. (Rad); — prim. vzare, zara.
-
vozáriti, -ȃrim, vb. impf. Fuhrmann sein, das Fuhrgewerbe betreiben, herumfahren ( trans.); za Marije Terezije vozarili so naši vozniki mnogo na Dunaj, Solnograško ..., Navr. (Let.); — v. se, viel herumfahren ( intr.).
-
vozárjenje, n. das Fuhrmannsgewerbe; — das Herumfahren; z vozarjenjem veliko denarja zapraviti.
-
vozȃtaj, m. der Fuhrmann, Met., Jarn., Mur., Mik.; vozatȃj, Levst. (Zb. sp.).
-
vózəc, -zca, m. 1) das Zugthier, Raič ( SlN.); bes. das Fuhr- o. Zugpferd, vzhŠt.- C.; — 2) vọ̑zəc, dem. voz; das Wägelchen.
-
vọ̑zək, -zka, m. dem. voz; das Wägelchen.
-
vózəł, -zla, m. der Knoten; v. narediti; — vozel najti, ein Haar in etwas finden, Cig.
-
vózən, -zna, adj. 1) Wagen-; vozno kolo, vozna oprava; — 2) Fahr-, Fuhr-; vozna živina, das Zugvieh; Salomon je imel štirideset voznih konj, Dalm.; vozna cesta; vozna pošta, die Fahrpost, Cig.; vozno blago, das Frachtgut, Cig., Jan.; vozni list, der Frachtbrief, Cig., Jan., Levst. (Nauk); — vozno krdelo, die Traintruppe, DZkr.; — 3) fahrbar, schiffbar, V.-Cig., Jan.; cesta je vozna, DZ.
-
vǫ́zgər, -gra, m. 1) der Nasenschleim, der Rotz, Cig., Mik., Erj. (Som.), Levst. (Nauk), vzhŠt.; — 2) der Schnabelzapfen bei den indianischen Hühnern, C.; — 3) die Dolde, vzhŠt.- C.; — 4) pl. vozgri, das Kürbisfleisch, vzhŠt.- C.
-
vozgrı̑vka, f. das Rotzmädchen, M., vzhŠt.
-
vozíca, f. 1) das Zugthier: te kobile so dobre vozice, vzhŠt.; — 2) der Schiebkarren, Rez.- C.
-
vozìč, -íča, m. dem. voz; das Wägelchen.
-
vozı̑čək, -čka, m. dem. vozič; das Wägelchen.
-
vozı̑łnica, f. 1) der Karren, C.; — 2) die Fahrschule, DZ.
-
vozı̑łnik, m. eine Art Wagengerüst, Štrek.
-
vozílọ, n. das Fahrzeug, das Fuhrwerk, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Nov., nk.; das Fahrbetriebsmittel, DZ.; — bes. der Schubkarren, Kras.
-
vóziti, vǫ́zim, vb. impf. fahren ( trans.); blago v. na železnico; hitro, počasi v., schnell, langsam fahren; — v. se, fahren; v. se v kočiji, na saneh, v ladji; — po zraku se v., durch die Luft schweben, Cig. (T.); lastovice se po zraku vozijo, C.
-
vozı̑vọ, n. das Fahrgut, Jan.
-
vozláti, -ȃm, vb. impf. mit Knoten versehen, mittelst Knoten verbinden, knoten; — klöppeln, V.-Cig.
-
vozlìč, -íča, m. dem. vozel; das Knötchen.
-
vozlína, f. die knotige Verknüpfung, C.; — stanični sklad živčnih vozlin, die Ganglienzellenschichte, Žnid.
-
1. vozníca, f. 1) der Fahrweg, C., Livek nad Idrijskim- Erj. (Torb.), Gor.; — 2) = dvokolesen, samotežen voziček, Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.); — 3) ein Fass zum Verführen trockener Dinge, das Getreidefass, die Leite, Mur., Cig., Jan., Met.; — das Fass zum Verführen des Weines, Goriš.
-
2. vǫ̑znica, f. die Eingekerkerte, Npes.-Vraz.
-
1. vozník, m. 1) der Fuhrmann; der Kutscher; — das Wagengestirn, Cig., C.; — 2) = debel sveder za kolesa, C.; — 3) der Fahrweg, Svet. (Rok.), Goriš.
-
voznína, f. die Fahrgebür, das Fahrgeld; die Frachtgebür.
-
voznopǫ̑štən, -tna, adj. Fahrpost-, DZ.
-
vozovníca, f. die Fahrkarte, Levst. (Nauk), DZ.
-
vozȗnčək, -čka, m. das Wägelchen, Vest.
-
vǫ̑ž, m. die Äsculapschlange (coluber Aesculapii), Cig., C., Gor.; — prim. ož, gož m.
-
vǫ̑ž, -ı̑, f. der Strick, Jan., vzhŠt.; — = voža na cepeh, Dol.- Mik.; ( prim. voža).
-
vǫ́ža, f. = gož f. 1), usnjen obroček, ki ročnik s cepcem veže, Dol.
-
vožár, -rja, m. der Seiler, Mur., ogr.- Valj. (Rad).
-
vožaríca, f. die Seilerin, Jan. (H.).
-
vožárnica, f. die Seilerwerkstätte, die Seilerbahn, Cig.
-
vožáš, m. der Seiltänzer, ogr.- C., Valj. (Rad).
-
vǫ́že, n. das Seil, Mur., Mik., vzhŠt.; žrd je z vožem pripeta, Danj. (Posv. p.).
-
vǫ́ženəc, -nca, m. der Fahrende, der Fahrgast, Jurč.
-
vožénje, n. das Fahren.
-
vožı̑nəc, -nca, m. der Strick, Št.- Cig., vzhŠt.- C., Valj. (Rad); redovni v. okoli pasa, Cv.; — die Schnur, C., vzhŠt.; psa na vožincu voditi, Pjk. (Črt.); — der Zaumriemen, der Zaumstrick, C.
-
vǫ̑žnik, m. = ožnik, der Asant (asa foetida), Cig.; — neko zdravilo iz zelišč za otroke in tudi za živino, Dol.
-
vóžnja, f. das Fahren; po klancih je huda v.; v. po suhem, po morju.
-
vožnjína, f. die (ehemalige) Fahrrobot, Svet. (Rok.).
-
vpàd, -páda, m. der Einfall, Cig.; — der Einfall der Lichtstrahlen, Cig. (T.).
-
vpádati, -pȃdam, vb. impf. ad vpasti; einfallen, Cig. (T.).
-
vpádən, -dna, adj. Einfalls-, Cig.; vpȃdni kot, vpadni žarek, Cig. (T.).
-
vpadíšče, n. der Einfallspunkt, Žnid., Sen. (Fiz.).
-
vpȃk, adv. vpak mi je, es ist mir unangenehm, Čemšenik ( Gor.).
-
vpəhníti, -páhnem, vb. pf. vpahnjen kot, ein einspringender Winkel, Cig. (T.).
-
vpeljȃnje, n. das Einführen.
-
vpeljánki, m. pl. die Einsegnung der Wöchnerin: v vpeljanke iti, SlGor.- C.
-
vpeljȃtək, -tka, m. die Einsegnung der Wöchnerin, C.
-
vpéljati, -pę́ljem, -áti, -ȃm, vb. pf. einführen; v. v urad, in ein Amt einführen, installieren, Cig., Jan.; — v. šego; — v. otročnico, porodnico (v cerkev), die Wöchnerin einsegnen.
-
vpeljȃva, f. die Einführung; die Installation, Cig., Jan.
-
vpeljávanki, m. pl. die Vorsegnung der Wöchnerin, C.
-
vpeljȃvək, -vka, m. die Einsegnung einer Wöchnerin, Jarn.
-
vpeljevȃnje, n. das Einführen; — das Vorsegnen der Wöchnerin in der Kirche; mati gre v vpeljevanje, Dol., k vpeljevanju, Št.
-
vpeljevȃnka, f. die vorzusegnende Wöchnerin, Cig.
-
vpeljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad vpeljati; einführen; — die Wöchnerin in der Kirche vorsegnen.
-
vpelję̑vki, m. pl. die Vorsegnung einer Wöchnerin, Cig.; grem v vpeljevke, BlKr.- M.
-
vpę̑rək, -rka, m. das Schusterdrahtende mit der Borste, C.
-
vpę́riti, -im, vb. pf. 1) mit Federn, Zähnen u. dgl. versehen, Fr.- C.; v. dreto, das Schusterdrahtende mit der Borste versehen, C.; — v. cev v drugo (anschiften), C.; — 2) einleiten: vi mislite, da ste stvar prav dobro vperili, Zv.; v. govorjenje, eine Rede anknüpfen, Cig.; — 3) v. se, eindringen; v. se v kožo, C.; — vperil se je med nas, er hat sich eingedrängt, SlN.; vperile so se poskočnice najprvo bile mej Korošce, Levst. ( LjZv.); ans Herz wachsen: Mat', eno dobim, Ta meni se vperi, Da za njo medlim, Vod. (Pes.).
-
vpetáti, -ȃm, vb. pf. einfügen (einen Tragbaum in den andern, der ihm als Basis dient), Ravn.- M., Burg. (Rok.); — prim. peta 7).
-
vpíčən, -čna, adj. = navpičen: vpična lestva, senkrechte Leiter, Telov.
-
vpíčiti, -pı̑čim, vb. pf. 1) in etwas stecken machen; vpičiti sekiro v čok, Slovan; — 2) v. se, stecken bleiben; — stocken: kupčija z lesom se je vpičila, Koborid- Erj. (Torb.).
-
1. vpíhati, -ham, -šem, vb. pf. einblasen.
-
2. vpíhati, -ham, -šem, vb. pf. v. ogenj, das Feuer durch Blasen wieder erregen, aufblasen, Cig., C.; v. iskro, den Funken anblasen; ( nam. vzp-); — prim. upihati.
-
1. vpíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. einblasen.
-
2. vpíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. durch einmaliges Blasen erregen, aufblasen: ogenj v., Cig., C.; ( nam. vzp-).
-
vpı̑j, m. das Geschrei, Trub., Schönl.; moj vpij je pred njega prišel, Trub. (Psal.).
-
vpijáč, m. der Schreier, C.
-
vpijàt, -áta, m. der Schreier, Z., Vrt.; vpijatov se ne bati, Levst. (Zb. sp.); — vpijati, die Schreivögel, Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
vpíjati, -am, vb. impf. ad 2. vpiti; einsaugen, Cig. (T.); v. vodo, Erj. (Min.); v. toploto, Wärme aufnehmen, Sen. (Fiz.).
-
vpı̑k, m. der Stich, Cig.
-
vpikovȃvka, f. die Stetigkeit der Pferde, Burg. (Rok.).
-
vpı̑rati, -am, vb. impf. ad vpreti; hindern, Telov., DZ.; v. starcem, poznikom, (da ne roje), Levst. (Beč.); — prim. upirati.
-
1. vpíti, vpı̑jem, vb. impf. schreien, schreiend sagen, rufen.
-
2. vpíti, vpíjem, vb. pf. einsaugen, absorbieren, Cig. (T.).
-
vpitjè, n. das Geschrei; veliko vpitja, malo užitja, viel Geschrei, wenig Wolle, Nov.; — vpitję́, Cv.; tudi: vpítje.
-
vpívati, -am, vb. impf. ad 2. vpiti; einsaugen, absorbieren, Cig. (T.).
-
vplačı̑łnica, f. der Einzahlungsschein, DZ.
-
vplẹtáča, f. das Haarband, Jan.
-
vplẹ́tałnica, f. das Haarzopfband, Gor.- DSv.
-
vplẹtálọ, n. der Einmischer ( zaničlj.), Cig.
-
vplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad vplesti; einflechten; — einstricken; — einfügen; — verwickeln: v. koga v kaj; v. se v kaj, sich in etwas einmengen, Ingerenz nehmen, Cig. (T.).
-
vplę̑tək, -tka, m. 1) das Haarband, Dict., Cig., Jan.; — 2) die Episode, Cig.
-
vplę̑tnik, m. das Haarband, Cig.
-
vplìv, -plíva, m. der Einfluss, Cig., Jan., nk.; — prim. polj. wpływ.
-
vplívati, -am, vb. impf. v. na kaj, auf etwas Einfluss üben o. haben, nk.
74.139 74.239 74.339 74.439 74.539 74.639 74.739 74.839 74.939 75.039
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani