Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (73.439-73.538)


  1. 3. vȃn, m. die Entäußerung, Ravn.; prim. vanati se.
  2. vánati, -am, vb. impf. betrügen, täuschen, zum Besten haben, Z., Dol., BlKr.
  3. vȃncati, -am, vb. impf. abwägen, sondieren, vzhŠt.- C.; = studence iskati, vzhŠt.- Trst. ( Glas.).
  4. vánčati, -am, vb. impf. achtgeben, aufmerken, Guts.- Cig., Mur., Jan., Kor.- M., Slom.- C.; kmetje pri svojih opravkih na mesec veliko vančajo, Pjk. (Črt.).
  5. vančən, -čna, adj. Sveti, sveti, vančno solnce (allsehende Sonne?), Nov. 1857, 71.
  6. vančljìv, -íva, adj. achtsam, Mur.
  7. vánger, -rja, m. steinerne Thürpfoste, V.-Cig., Ip.- Mik. (Et.); — prim. bangar.
  8. vánjkušnica, f. der Polsterüberzug, vzhŠt.- C.
  9. vánkuš, m. das Kissen, Guts.; prim. srvn. wangküssen, Mik. (Et.).
  10. vȃp, m. = barva, C., Jan. (H.); stsl.
  11. vȃr, m. 1) die Löthung, C., Z.; das Schweißen, Z.; — 2) das Loth ( d. i. der metallische Körper, womit man löthet), Cig.; — 3) = droben pesek, ki rabi kovaču, da ž njim potresa železo, kadar je "vari", der Schweißsand, C., Notr.; — 4) der Sud, der Schwall, Jan.; — = pene od vretja, Dol.; var pobrati, Dol.
  12. váranje, n. das Betrügen, das Täuschen, nk.
  13. váraš, m. die Stadt, vzhŠt.- C., ogr.- Valj. (Rad); prim. madž. varos.
  14. várati, vȃram, vb. impf. 1) betrügen, täuschen, Jan., Mik., Lož ( Notr.)- Erj. (Torb.), nk.; — 2) wahrnehmen, merken, SlGor., ogr.- C.; — beobachten, ogr.- Mik.; prim. varovati in stvn. wara, Acht, Aufmerksamkeit, Mik. (Et.).
  15. várav, adj. betrügerisch, Jan.; — varav sklep ali izvod, ein Trugschluss ( phil.), Cig. (T.).
  16. vȃrčən, -čna, adj. 1) sparsam; v. žita, Met.; — 2) achtsam, Gor.; — prim. varovati.
  17. vȃrčevati, -ujem, vb. impf. sparen, C.; otroci se uče v., Str.; računite in varčujte! Cv.
  18. vardẹjáti, -dẹ́ti, -dẹ̑jem, (-dẹ̑m, Jan.), -dẹ́nem, vb. impf. ( pf.) 1) hegen, pflegen, warten, Dict.- Mik., Trub., Krelj, Dalm., Jap. (Sv. p.); vardej svojega očeta! Trub.; ne vardejan otrok, ein verwahrlostes Kind, Gor.; vardejana je, sie ist versorgt, Gor.; če si za groš kruha pa kupico vina kupiš, pa si vardejan, Polj.; — 2) vb. pf. praes. vardẹ̑m, versuchen, probieren, Jarn.; vardẹ́nem, ogr.- Mik.; prim. stvn. wara, Acht, Aufmerksamkeit, in nem. warten, Mik.
  19. vardẹ́niti, -nem, vb. pf. besorgen, ogr.- Valj. (Rad).
  20. vardẹ́va, f. die Pflege, C.; jeleni ne potrebujejo posebne vardeve, ("vrdeve") Vrt.
  21. vardẹ́vanje, n. 1) die Pflege: v. živine, C.; — das Bewahren, das Hüten, Dalm., Krelj; — 2) die Prüfung, die Probe, ogr.- Valj. (Rad).
  22. vardẹ́vati, -am, vb. impf. 1) pflegen, hegen, warten, hüten, Meg., Dict., Trub., Dalm., Jap. i. dr., Kr.; v. živino, Ig (Dol.); v. otroke, Gor.; mene je moja mati vardevala, Trub.; svetinjo v. in varovati, Dalm.; pastir svoje krdelo vardeva, Dalm.; svoje otroke v., Jap. (Prid.), Ig (Dol.); bolno živino v., Kug.- Valj. (Rad); pravico v., Jap. (Prid.); kraljestvo ravnati in v., Rog.- Valj. (Rad); tudi v. česa: slabih v., Dalm.; žen v., Dalm.; svojega dela v., auf seine Arbeit achthaben, C.; ("vrdevati", Cig., Jan.); — 2) prüfen, versuchen, Mur., ogr.- Mik.; pet jarmov juncev sem kupil in idem nje vardevat, ogr.- Raič ( Nkol.).
  23. vardẹ́vavəc, -vca, m. v. drevja, der Baumzüchter, C.; ovčji v., der Schafhüter, der Schafhirt, C.
  24. vardẹ̑vək, -vka, m. die Probe, der Versuch, ogr.- C.
  25. vardjȃn, m. = čuvaj, C.; prim. it. guardiano (istega pomena).
  26. várək, -rka, adj. schweißbar, Cig. (T.).
  27. várən, -rna, adj. 1) sicher, gefahrlos; ognja varen; v. kraj; na varnem biti, in Sicherheit sein; Po zemlji varno hodi! Preš.; — 2) behutsam, vorsichtig; varno prijemati kaj, varno stopati.
  28. varèž, -ę́ža, m. = droben pesek, potreben kovaču, kadar železo "vari", der Schweißsand, V.-Cig., Lašče- Erj. (Torb.).
  29. varìč, -íča, m. der Sieder, Jan. (H.).
  30. vȃrih, m. der Hüter, der Beschützer; angel varih, der Schutzengel; — der Vormund: ("tako se govori poleg "varh", in tako pišejo starejši pisatelji; prim. ženih", Škrab. [Cv.]).
  31. vȃrihinja, f. die Hüterin, die Beschützerin.
  32. varíłən, -łna, adj. zum Schweißen gehörig: varı̑łna vročina, die Schweißhitze, Cig.
  33. varı̑łnica, f. die Siederei, Cig., Jan.
  34. varíšče, n. der Siedepunkt, Cig. (T.).
  35. varišíca, f. die Hüterin, die Beschützerin, C., Trub.- Mik.
  36. varíti, -ím, vb. impf. 1) sieden machen, kochen, Mur., Cig., Nov.; kašnate klobase varijo, t. j. nekoliko kuhajo, vzhŠt.; — brauen, Cig.; pivo v., Levst. (Nauk); — 2) schweißen; železo v.; — (= spajati, löthen, Mur., Cig., Jan., nk.).
  37. varı̑vəc, -vca, m. 1) der Sieder, Cig.; — 2) der Schweißer, Cig.
  38. varjeníca, f. das Eingesottene, C.
  39. varjénje, n. 1) das Sieden; — 2) das Schweißen.
  40. varję́nka, f. (sol) varjenka, das Sudsalz, Cig. (T.).
  41. 1. varljìv, -íva, adj. 1) behutsam, C.; — 2) sparsam, C.
  42. 2. varljìv, -íva, adj. trügerisch, Jan., nk.
  43. 1. vȃrnica, f. (zaklopnica) varnica, das Sicherheitsventil, Cig. (T.).
  44. 2. varníca, f. 1) die Siederei, Jan. (H.); — 2) die Gerbergrube, Jan. (H.).
  45. vároš, m. = varaš, C., Slom.; ( f., Valj. [Rad]).
  46. varováč, m. der Hüter, der Beschützer, C., ogr.- Mik.; angel v., ogr.- Let.
  47. varovȃłnica, f. die Bewahranstalt, Cig.
  48. varoválọ, n. das Bewahrungsmittel, das Präservativ, Cig., Jan.
  49. várovančək, -čka, m. der Schützling, C.
  50. várovanəc, -nca, m. der Schützling, das Mündel, Cig., Jan., M., C., nk.
  51. várovanka, f. die Schutzbefohlene, das weibliche Mündel, Cig., Jan., C., nk.
  52. várovati, -ujem, vb. impf. achtgeben; varuj, da ne padeš! — schützen, hüten, bewachen, bewahren; nav.: v. koga, kaj; otroke v.; čuvaji mesto varujejo, Škrinj.- Valj. (Rad); tudi: v. koga, česa: Bog varuje naših otrok, Krelj- Mik.; angeli varujo otrok, Trub.; svojega dvora varuje, Trub.; vrat v., das Thor hüten, Dalm.; varujte svojih teles vsacega greha, Burg.; Fantiči, dekliči kresujejo, Žitnega polja varujejo, Npes.-K.; Kum teh krajev prehude burje in mraza varuje, Levst. (Zb. sp.); mlade žene v. doma, Jurč.; — nicht gelangen lassen: v. koga v kaj, Cig.; prosim, da jih v hudo varuj, Ravn.; straža ga je iz ječe varovala, Ravn.; Bom pel, gosence kaj na repo var'je, Preš.; — v. se, sich hüten, sich schützen; v. se koga, česa, sich vor jemandem, vor etwas schützen; varujte se krivih prorokov! varujte se vpričo ljudi delati dobrih del! Ravn.; ( imprt. se nav. izgovarja vári, vár', várite, vár'te, nam. váruj, várujte); prim. stvn. vara, Acht, Mik. (Et.).
  53. varovčı̑n, m. der Hüter, Cig., C.; poljski v., C.; — = pastir, der Viehhüter, Cig., Mik., vzhŠt.- Trst. (Let.); der Gemeindehirt, der Gemeindeschäfer, Mur., Št.- Cig.
  54. várovič, m. der Beschützer, (varvič) Mur.
  55. várovkinja, f. die Hüterin, Glas.
  56. varovník, m. der Hüter, C.; der Bewahrer, Cig.; der Beschirmer, Dol.- Cig.
  57. vȃrščina, f. die Sicherheit; die Sicherstellung: varščino dati, Cig.; — die Caution, Cig., DZ., Nov., nk.; das Vadium, Cig., Nov.
  58. varȗčka, f. die Kindswärterin, C., Slom., Savinska dol.
  59. vȃruh, m. = varih; (tako se piše beseda v novejšem knjištvu; benetski Slovenci izrekajo v tej besedi čisti u, Erj. [Torb.]).
  60. vȃruha, f. = varuhinja, Bes.; die Wärterin, Zv.
  61. varuhovȃnje, n. die Ausübung der Vormundschaft, Jurč.
  62. varȗn, m. der Betrüger, Jan., SlN.
  63. vȃruška, f. die Kindswärterin, Mur.
  64. vȃruštvọ, n. die Vormundschaft, C., Let., nk.
  65. vāta, f. lose Baumwolltafel, die Watte.
  66. vȃtał, -la, m. = vatel, die Elle, Mur., Levst. (Slovn.), Krelj, Jsvkr.
  67. vȃtəł, -tla, m. die Elle; na vatle, ellenweise; prim. furl. vuàdul, palica, Štrek. (Arch.), ( Levst. ( Nov. XXVI. 126.) prim. srvn. waldellen [Waldelle]).
  68. vȃtlar, -rja, m. der Ellenritter, Cig., SlN.
  69. vȃvroka, f. brennheiße Suppe, ogr.- Mik.
  70. vāza, f. starinska posoda, die Vase.
  71. vazāl, m. fevdni podložnik, der Vasall.
  72. vazámən, -mna, adj. = velikonočen, v Brkinih in po istrskem Bregu- Erj. (Torb.); denes gospod pobira vazamne listke, Boršt v Istri- Erj. (Torb.).
  73. vazȃmnica, f. neka hruška (menda, ker se drži do vazma = do velike noči), Brkini- Erj. (Torb.).
  74. vázəm, -zma, m. velika noč, v Brkinih in po istrskem Bregu- Erj. (Torb.), BlKr.; pl. vazmi = velikonočni prazniki, C.
  75. váža, f. der Rasen, das Rasenstück, Mur., C., Mik., ogr.- Valj. (Rad), Dol., Notr.; prim. nem. Wasen.
  76. vȃžən, -žna, adj. 1) Wage-, Cig.; važno torilo, die Wagschale, Ravn.; — 2) vážən, wichtig, Mur., Cig., Jan., C., nk.; angesehen: važni meščani, LjZv.; — imponierend, gravitätisch, ernst, Cig., Jan., Cig. (T.).
  77. vȃžnat, adj. Rasen-, rasig: važnato sedalo, Bes.
  78. vȃžnica, f. die Wagschale, Jan. (H.).
  79. vbȃdar, -rja, m. eine Art Rüsselkäfer: der Apfelstecher (rhinchites Bacchus), Nov.; tudi: der Pflaumenbohrer (rhynchites cupreus), Nov.
  80. vbȃdati, -am, vb. impf. ad vbosti; 1) hineinstechen; = šivati: kdo bo na Martinji dan vbadal in krpucal! Levst. (Zb. sp.); — 2) v. se, sich abmühen, Cig., Jan., Kr.; Se vbada se vpera, Za smrt le skrbi, Preš.; — prim. vpikovati se.
  81. vbẹlẹ̑žba, f. die schriftliche Eintragung, Jan. (H.).
  82. vbẹlẹ́žiti, -ẹ̑žim, vb. pf. schriftlich eintragen, Jan. (H.).
  83. vbíjati, -am, vb. impf. ad vbiti; hineinschlagen, eintreiben; — v. komu kaj v glavo, jemandem etwas einzuprägen, beizubringen suchen.
  84. vbíti, vbı̑jem, vb. pf. hineinschlagen; — v maslo vbita jajca, eingerührte Eier, Ravn. (Abc.); v. komu kaj v glavo, jemandem etwas einprägen, beibringen; — v. si kaj v glavo, sich etwas in den Kopf setzen.
  85. vbòd, -bóda, m. der Stich, Cig.; križni vbod, der Kreuzstich, nk.
  86. vbọ̑dati, -am, vb. impf. hineinstechen: = šivati ( zaničlj.), (vbudati) Lašče- Levst. (M.).
  87. vbọ̑gajme, adv. = v Boga ime (in Gottes Namen): prositi v., um Almosen bitten, betteln; v. dati, ein Almosen geben; v. odgnati berača = odgnati ga v božjem imenu.
  88. vbrízgniti, -brı̑zgnem, vb. pf. einspritzen, Cig., Jan.
  89. vcẹ́piti, -im, vb. pf. 1) einpfropfen, Mur., Cig., Jan.; — v. sekiro v tepelj, parobek, die Axt in den Klotz hauen, so dass sie darin stecken bleibt, Erj. (Torb.), Savinska dol., Tolm.; — 2) einimpfen: v. koze, Cig.; v. bobinke, impfen, ogr.- C.; — 3) einprägen, Vrtov. (Km. k.); — einflößen; v. komu ljubezen, sovraštvo v srce; v. komu kaj v glavo, jemandem etwas in den Kopf setzen, beibringen.
  90. vcẹ́pljati, -am, vb. impf. ad vcepiti; einpfropfen: Zdaj črešnje vceplja, Zdaj vrbe sadi, Npes.-K.
  91. vcẹpnína, f. der Impfstoff, C.
  92. vcúriti, -im, vb. pf. mit schwachem Strahl eingießen, Jurč. (Tug.).
  93. včę́raj, adv. gestern.
  94. včę́ranji, adj. gestrig; pred včeranjim (predvčeranjim), vorgestern.
  95. včę́rašnji, adj. gestrig.
  96. včŕtati, -čȓtam, vb. pf. einritzen, Jan. (H.); — einzeichnen, einschreiben: krogu v. mnogokotnik, Cel. (Geom.).
  97. vdȃb, m. der Wiedehopf (upupa), Mik., Valj. (Rad), Dol.; smrdi ko vdab, Dol.
  98. vdȃja, f. 1) die Ergebung, Cig., Jan.; — 2) die Übergabe ( z. B. einer Stadt an den Feind), Cig., Jan.; — 3) die Heirat, Mur., Cig., Jan., Prip.- Mik., Valj. (Rad), Navr. (Let.).
  99. vdȃjanje, n. 1) die Ergebung; — 2) das Ausheiraten, M.
  100. vdȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad vdati; 1) an einen Mann verheiraten, Mur., Cig., Jan.; Norčave tiste matere, Ki daleč hčere vdajajo, Npes. ( Kor.)- Kres; — v. se, heiraten (vom Weibe), Cig., Jan., M.; — 2) v. se, sich ergeben, sich fügen; — sich hingeben; v. se veselju, žalostnim mislim; — nachgeben: tla se vdajejo, deska se vdaja, Lašče- Erj. (Torb.); nogi sta se mu vdajali pod koleni, Jurč.; — 3) v. se, eingestehen; — 4) v. se, passen, Cig.

   72.939 73.039 73.139 73.239 73.339 73.439 73.539 73.639 73.739 73.839  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA