Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (73.439-73.538)
-
3. vȃn, m. die Entäußerung, Ravn.; — prim. vanati se.
-
vánati, -am, vb. impf. betrügen, täuschen, zum Besten haben, Z., Dol., BlKr.
-
vȃncati, -am, vb. impf. abwägen, sondieren, vzhŠt.- C.; = studence iskati, vzhŠt.- Trst. ( Glas.).
-
vánčati, -am, vb. impf. achtgeben, aufmerken, Guts.- Cig., Mur., Jan., Kor.- M., Slom.- C.; kmetje pri svojih opravkih na mesec veliko vančajo, Pjk. (Črt.).
-
vančən, -čna, adj. Sveti, sveti, vančno solnce (allsehende Sonne?), Nov. 1857, 71.
-
vančljìv, -íva, adj. achtsam, Mur.
-
vánger, -rja, m. steinerne Thürpfoste, V.-Cig., Ip.- Mik. (Et.); — prim. bangar.
-
vánjkušnica, f. der Polsterüberzug, vzhŠt.- C.
-
vánkuš, m. das Kissen, Guts.; — prim. srvn. wangküssen, Mik. (Et.).
-
vȃp, m. = barva, C., Jan. (H.); — stsl.
-
vȃr, m. 1) die Löthung, C., Z.; das Schweißen, Z.; — 2) das Loth ( d. i. der metallische Körper, womit man löthet), Cig.; — 3) = droben pesek, ki rabi kovaču, da ž njim potresa železo, kadar je "vari", der Schweißsand, C., Notr.; — 4) der Sud, der Schwall, Jan.; — = pene od vretja, Dol.; var pobrati, Dol.
-
váranje, n. das Betrügen, das Täuschen, nk.
-
váraš, m. die Stadt, vzhŠt.- C., ogr.- Valj. (Rad); — prim. madž. varos.
-
várati, vȃram, vb. impf. 1) betrügen, täuschen, Jan., Mik., Lož ( Notr.)- Erj. (Torb.), nk.; — 2) wahrnehmen, merken, SlGor., ogr.- C.; — beobachten, ogr.- Mik.; — prim. varovati in stvn. wara, Acht, Aufmerksamkeit, Mik. (Et.).
-
várav, adj. betrügerisch, Jan.; — varav sklep ali izvod, ein Trugschluss ( phil.), Cig. (T.).
-
vȃrčən, -čna, adj. 1) sparsam; v. žita, Met.; — 2) achtsam, Gor.; — prim. varovati.
-
vȃrčevati, -ujem, vb. impf. sparen, C.; otroci se uče v., Str.; računite in varčujte! Cv.
-
vardẹjáti, -dẹ́ti, -dẹ̑jem, (-dẹ̑m, Jan.), -dẹ́nem, vb. impf. ( pf.) 1) hegen, pflegen, warten, Dict.- Mik., Trub., Krelj, Dalm., Jap. (Sv. p.); vardej svojega očeta! Trub.; ne vardejan otrok, ein verwahrlostes Kind, Gor.; vardejana je, sie ist versorgt, Gor.; če si za groš kruha pa kupico vina kupiš, pa si vardejan, Polj.; — 2) vb. pf. praes. vardẹ̑m, versuchen, probieren, Jarn.; vardẹ́nem, ogr.- Mik.; — prim. stvn. wara, Acht, Aufmerksamkeit, in nem. warten, Mik.
-
vardẹ́niti, -nem, vb. pf. besorgen, ogr.- Valj. (Rad).
-
vardẹ́va, f. die Pflege, C.; jeleni ne potrebujejo posebne vardeve, ("vrdeve") Vrt.
-
vardẹ́vanje, n. 1) die Pflege: v. živine, C.; — das Bewahren, das Hüten, Dalm., Krelj; — 2) die Prüfung, die Probe, ogr.- Valj. (Rad).
-
vardẹ́vati, -am, vb. impf. 1) pflegen, hegen, warten, hüten, Meg., Dict., Trub., Dalm., Jap. i. dr., Kr.; v. živino, Ig (Dol.); v. otroke, Gor.; mene je moja mati vardevala, Trub.; svetinjo v. in varovati, Dalm.; pastir svoje krdelo vardeva, Dalm.; svoje otroke v., Jap. (Prid.), Ig (Dol.); bolno živino v., Kug.- Valj. (Rad); pravico v., Jap. (Prid.); kraljestvo ravnati in v., Rog.- Valj. (Rad); tudi v. česa: slabih v., Dalm.; žen v., Dalm.; svojega dela v., auf seine Arbeit achthaben, C.; ("vrdevati", Cig., Jan.); — 2) prüfen, versuchen, Mur., ogr.- Mik.; pet jarmov juncev sem kupil in idem nje vardevat, ogr.- Raič ( Nkol.).
-
vardẹ́vavəc, -vca, m. v. drevja, der Baumzüchter, C.; ovčji v., der Schafhüter, der Schafhirt, C.
-
vardẹ̑vək, -vka, m. die Probe, der Versuch, ogr.- C.
-
vardjȃn, m. = čuvaj, C.; — prim. it. guardiano (istega pomena).
-
várək, -rka, adj. schweißbar, Cig. (T.).
-
várən, -rna, adj. 1) sicher, gefahrlos; ognja varen; v. kraj; na varnem biti, in Sicherheit sein; Po zemlji varno hodi! Preš.; — 2) behutsam, vorsichtig; varno prijemati kaj, varno stopati.
-
varèž, -ę́ža, m. = droben pesek, potreben kovaču, kadar železo "vari", der Schweißsand, V.-Cig., Lašče- Erj. (Torb.).
-
varìč, -íča, m. der Sieder, Jan. (H.).
-
vȃrih, m. der Hüter, der Beschützer; angel varih, der Schutzengel; — der Vormund: ("tako se govori poleg "varh", in tako pišejo starejši pisatelji; prim. ženih", Škrab. [Cv.]).
-
vȃrihinja, f. die Hüterin, die Beschützerin.
-
varíłən, -łna, adj. zum Schweißen gehörig: varı̑łna vročina, die Schweißhitze, Cig.
-
varı̑łnica, f. die Siederei, Cig., Jan.
-
varíšče, n. der Siedepunkt, Cig. (T.).
-
varišíca, f. die Hüterin, die Beschützerin, C., Trub.- Mik.
-
varíti, -ím, vb. impf. 1) sieden machen, kochen, Mur., Cig., Nov.; kašnate klobase varijo, t. j. nekoliko kuhajo, vzhŠt.; — brauen, Cig.; pivo v., Levst. (Nauk); — 2) schweißen; železo v.; — (= spajati, löthen, Mur., Cig., Jan., nk.).
-
varı̑vəc, -vca, m. 1) der Sieder, Cig.; — 2) der Schweißer, Cig.
-
varjeníca, f. das Eingesottene, C.
-
varjénje, n. 1) das Sieden; — 2) das Schweißen.
-
varję́nka, f. (sol) varjenka, das Sudsalz, Cig. (T.).
-
1. varljìv, -íva, adj. 1) behutsam, C.; — 2) sparsam, C.
-
2. varljìv, -íva, adj. trügerisch, Jan., nk.
-
1. vȃrnica, f. (zaklopnica) varnica, das Sicherheitsventil, Cig. (T.).
-
2. varníca, f. 1) die Siederei, Jan. (H.); — 2) die Gerbergrube, Jan. (H.).
-
vároš, m. = varaš, C., Slom.; ( f., Valj. [Rad]).
-
varováč, m. der Hüter, der Beschützer, C., ogr.- Mik.; angel v., ogr.- Let.
-
varovȃłnica, f. die Bewahranstalt, Cig.
-
varoválọ, n. das Bewahrungsmittel, das Präservativ, Cig., Jan.
-
várovančək, -čka, m. der Schützling, C.
-
várovanəc, -nca, m. der Schützling, das Mündel, Cig., Jan., M., C., nk.
-
várovanka, f. die Schutzbefohlene, das weibliche Mündel, Cig., Jan., C., nk.
-
várovati, -ujem, vb. impf. achtgeben; varuj, da ne padeš! — schützen, hüten, bewachen, bewahren; nav.: v. koga, kaj; otroke v.; čuvaji mesto varujejo, Škrinj.- Valj. (Rad); tudi: v. koga, česa: Bog varuje naših otrok, Krelj- Mik.; angeli varujo otrok, Trub.; svojega dvora varuje, Trub.; vrat v., das Thor hüten, Dalm.; varujte svojih teles vsacega greha, Burg.; Fantiči, dekliči kresujejo, Žitnega polja varujejo, Npes.-K.; Kum teh krajev prehude burje in mraza varuje, Levst. (Zb. sp.); mlade žene v. doma, Jurč.; — nicht gelangen lassen: v. koga v kaj, Cig.; prosim, da jih v hudo varuj, Ravn.; straža ga je iz ječe varovala, Ravn.; Bom pel, gosence kaj na repo var'je, Preš.; — v. se, sich hüten, sich schützen; v. se koga, česa, sich vor jemandem, vor etwas schützen; varujte se krivih prorokov! varujte se vpričo ljudi delati dobrih del! Ravn.; ( imprt. se nav. izgovarja vári, vár', várite, vár'te, nam. váruj, várujte); — prim. stvn. vara, Acht, Mik. (Et.).
-
varovčı̑n, m. der Hüter, Cig., C.; poljski v., C.; — = pastir, der Viehhüter, Cig., Mik., vzhŠt.- Trst. (Let.); der Gemeindehirt, der Gemeindeschäfer, Mur., Št.- Cig.
-
várovič, m. der Beschützer, (varvič) Mur.
-
várovkinja, f. die Hüterin, Glas.
-
varovník, m. der Hüter, C.; der Bewahrer, Cig.; der Beschirmer, Dol.- Cig.
-
vȃrščina, f. die Sicherheit; die Sicherstellung: varščino dati, Cig.; — die Caution, Cig., DZ., Nov., nk.; das Vadium, Cig., Nov.
-
varȗčka, f. die Kindswärterin, C., Slom., Savinska dol.
-
vȃruh, m. = varih; (tako se piše beseda v novejšem knjištvu; benetski Slovenci izrekajo v tej besedi čisti u, Erj. [Torb.]).
-
vȃruha, f. = varuhinja, Bes.; die Wärterin, Zv.
-
varuhovȃnje, n. die Ausübung der Vormundschaft, Jurč.
-
varȗn, m. der Betrüger, Jan., SlN.
-
vȃruška, f. die Kindswärterin, Mur.
-
vȃruštvọ, n. die Vormundschaft, C., Let., nk.
-
vāta, f. lose Baumwolltafel, die Watte.
-
vȃtał, -la, m. = vatel, die Elle, Mur., Levst. (Slovn.), Krelj, Jsvkr.
-
vȃtəł, -tla, m. die Elle; na vatle, ellenweise; — prim. furl. vuàdul, palica, Štrek. (Arch.), ( Levst. ( Nov. XXVI. 126.) prim. srvn. waldellen [Waldelle]).
-
vȃtlar, -rja, m. der Ellenritter, Cig., SlN.
-
vȃvroka, f. brennheiße Suppe, ogr.- Mik.
-
vāza, f. starinska posoda, die Vase.
-
vazāl, m. fevdni podložnik, der Vasall.
-
vazámən, -mna, adj. = velikonočen, v Brkinih in po istrskem Bregu- Erj. (Torb.); denes gospod pobira vazamne listke, Boršt v Istri- Erj. (Torb.).
-
vazȃmnica, f. neka hruška (menda, ker se drži do vazma = do velike noči), Brkini- Erj. (Torb.).
-
vázəm, -zma, m. velika noč, v Brkinih in po istrskem Bregu- Erj. (Torb.), BlKr.; pl. vazmi = velikonočni prazniki, C.
-
váža, f. der Rasen, das Rasenstück, Mur., C., Mik., ogr.- Valj. (Rad), Dol., Notr.; — prim. nem. Wasen.
-
vȃžən, -žna, adj. 1) Wage-, Cig.; važno torilo, die Wagschale, Ravn.; — 2) vážən, wichtig, Mur., Cig., Jan., C., nk.; angesehen: važni meščani, LjZv.; — imponierend, gravitätisch, ernst, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
vȃžnat, adj. Rasen-, rasig: važnato sedalo, Bes.
-
vȃžnica, f. die Wagschale, Jan. (H.).
-
vbȃdar, -rja, m. eine Art Rüsselkäfer: der Apfelstecher (rhinchites Bacchus), Nov.; tudi: der Pflaumenbohrer (rhynchites cupreus), Nov.
-
vbȃdati, -am, vb. impf. ad vbosti; 1) hineinstechen; = šivati: kdo bo na Martinji dan vbadal in krpucal! Levst. (Zb. sp.); — 2) v. se, sich abmühen, Cig., Jan., Kr.; Se vbada se vpera, Za smrt le skrbi, Preš.; — prim. vpikovati se.
-
vbẹlẹ̑žba, f. die schriftliche Eintragung, Jan. (H.).
-
vbẹlẹ́žiti, -ẹ̑žim, vb. pf. schriftlich eintragen, Jan. (H.).
-
vbíjati, -am, vb. impf. ad vbiti; hineinschlagen, eintreiben; — v. komu kaj v glavo, jemandem etwas einzuprägen, beizubringen suchen.
-
vbíti, vbı̑jem, vb. pf. hineinschlagen; — v maslo vbita jajca, eingerührte Eier, Ravn. (Abc.); v. komu kaj v glavo, jemandem etwas einprägen, beibringen; — v. si kaj v glavo, sich etwas in den Kopf setzen.
-
vbòd, -bóda, m. der Stich, Cig.; križni vbod, der Kreuzstich, nk.
-
vbọ̑dati, -am, vb. impf. hineinstechen: = šivati ( zaničlj.), (vbudati) Lašče- Levst. (M.).
-
vbọ̑gajme, adv. = v Boga ime (in Gottes Namen): prositi v., um Almosen bitten, betteln; v. dati, ein Almosen geben; v. odgnati berača = odgnati ga v božjem imenu.
-
vbrízgniti, -brı̑zgnem, vb. pf. einspritzen, Cig., Jan.
-
vcẹ́piti, -im, vb. pf. 1) einpfropfen, Mur., Cig., Jan.; — v. sekiro v tepelj, parobek, die Axt in den Klotz hauen, so dass sie darin stecken bleibt, Erj. (Torb.), Savinska dol., Tolm.; — 2) einimpfen: v. koze, Cig.; v. bobinke, impfen, ogr.- C.; — 3) einprägen, Vrtov. (Km. k.); — einflößen; v. komu ljubezen, sovraštvo v srce; v. komu kaj v glavo, jemandem etwas in den Kopf setzen, beibringen.
-
vcẹ́pljati, -am, vb. impf. ad vcepiti; einpfropfen: Zdaj črešnje vceplja, Zdaj vrbe sadi, Npes.-K.
-
vcẹpnína, f. der Impfstoff, C.
-
vcúriti, -im, vb. pf. mit schwachem Strahl eingießen, Jurč. (Tug.).
-
včę́raj, adv. gestern.
-
včę́ranji, adj. gestrig; pred včeranjim (predvčeranjim), vorgestern.
-
včę́rašnji, adj. gestrig.
-
včŕtati, -čȓtam, vb. pf. einritzen, Jan. (H.); — einzeichnen, einschreiben: krogu v. mnogokotnik, Cel. (Geom.).
-
vdȃb, m. der Wiedehopf (upupa), Mik., Valj. (Rad), Dol.; smrdi ko vdab, Dol.
-
vdȃja, f. 1) die Ergebung, Cig., Jan.; — 2) die Übergabe ( z. B. einer Stadt an den Feind), Cig., Jan.; — 3) die Heirat, Mur., Cig., Jan., Prip.- Mik., Valj. (Rad), Navr. (Let.).
-
vdȃjanje, n. 1) die Ergebung; — 2) das Ausheiraten, M.
-
vdȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad vdati; 1) an einen Mann verheiraten, Mur., Cig., Jan.; Norčave tiste matere, Ki daleč hčere vdajajo, Npes. ( Kor.)- Kres; — v. se, heiraten (vom Weibe), Cig., Jan., M.; — 2) v. se, sich ergeben, sich fügen; — sich hingeben; v. se veselju, žalostnim mislim; — nachgeben: tla se vdajejo, deska se vdaja, Lašče- Erj. (Torb.); nogi sta se mu vdajali pod koleni, Jurč.; — 3) v. se, eingestehen; — 4) v. se, passen, Cig.
72.939 73.039 73.139 73.239 73.339 73.439 73.539 73.639 73.739 73.839
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani