Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (72.539-72.638)


  1. udomíti, -ím, vb. pf. 1) u. hčer, die Tochter verheiraten, Cig., Vrt.; ( hs.); — 2) u. se, sich häuslich niederlassen, sich heimisch machen, ansässig werden, Cig., Jan., DZ., Let.
  2. udomǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. einheimisch machen, — in seine Heimat bringen, einheimen, Cig., ogr.- Mik., C.; u. se, sich häuslich niederlassen, sich ansiedeln, heimisch werden, Mur.- Cig., C.; u. se v novo hišico, Slom.; udomovljen, ansässig, Jan. (H.).
  3. udòr, -dóra, m. der Einsturz, die Erdabrutschung, die Erdabsitzung, Cig., Cig. (T.); — krvni u., der Blutsturz, Cig.
  4. údrəc, -drca, m. = udarec: božji u., der Schlagfluss, C.
  5. udrẹ́ti, -dérem, -drèm, vb. pf. stürzen ( intr.): u. jo kam, za kom; — u. se, entstürzen, hervorbrechen: solze so se mu udrle po licu.
  6. udŕgniti, -dȓgnem, vb. pf. wund reiben: u. si roke s pranjem, Cig.
  7. údrica, f. die Peitsche, die Geißel, Jarn., Mur.
  8. udriháč, m. der Schläger, C.
  9. udríhati, -am, vb. impf. heftig schlagen, zuschlagen; u. po kom, po čem; u. konja po suhih plečih, LjZv.
  10. udríhniti, -ı̑hnem, vb. pf. einen Schlag versetzen; u. koga, u. po kom, po čem.
  11. údriti, -im, vb. pf. = udariti, schlagen: udri ga! udril ga je, udren, Hrušica (v Istri)- Erj. (Torb.).
  12. udŕžati, -am, vb. impf. ad udržati, -im; zurückhalten, Lašče- Erj. (Torb.); Vendar želj skrivnih ne vdrža plamena, Preš.
  13. udŕžati, -ím, vb. pf. 1) in der Bewegung aufhalten, zurückhalten, einhalten, erhalten, Cig., M., Lašče- Erj. (Torb.); u. otroka, da ne pade, konja, da ne uide, vrv u. v roki, Cig.; Ne vdrže ga turške straže, Preš.; u. sapo, den Athem an sich halten, Cig.; ni ga moči udržati, er lässt sich nicht halten, Cig.; — u. se, sich bezwingen, Cig.; — 2) zurückbehalten: udržal mi je dva goldinarja, Svet. (Rok.); u. si, übrig behalten, reservieren, Cig.; — 3) behaupten ( z. B. ein Recht, einen Besitz, einen Platz), Cig.; aufrecht erhalten, Zora; — 4) ( intr.) mit der Meinung zurückhalten, Cig. (T.).
  14. udrževȃnje, n. 1) die Zurückhaltung, die Hinderung, Cig.; — 2) die Zurückhaltung mit der Meinung, die Reserve, Cig. (T.).
  15. udržljìv, -íva, adj. zurückhaltend (mit der Meinung), reserviert, Cig. (T.).
  16. udȗha, f. die Erstickung, Šol., C.
  17. udušíti, -ím, vb. pf. ersticken machen: dim ga je udušil; u. se, ersticken; — dämpfen, unterdrücken: u. upor, prepir; — erwürgen.
  18. udušljìv, -íva, adj. erstickend, C.
  19. udúžiti, -im, vb. pf. stark, fett machen, ogr.- C.; prim. stsl. dąžь, stark.
  20. udvojíti, -ím, vb. pf. = podvojiti, verdoppeln, Cig. (T.); stsl., rus.
  21. udvǫ́rən, -rna, adj. dienstfertig, gefällig, Jan. (H.).
  22. uedínjati, -am, vb. impf. ad uediniti; 1) einig machen, vereinigen, C.; — u. se s čim, harmonieren, C.; — 2) u. se, sich theilhaftig machen, ogr.- C.
  23. uenáčiti, -ȃčim, vb. pf. ausgleichen, in Einklang bringen, Cig.
  24. ugábiti, -gȃbim, vb. pf. verekeln: u. komu kaj, Slom.- C.
  25. ugádən, -dna, adj. ekelhaft, Savinska dol.
  26. ugáditi, -gȃdim, vb. pf. verekeln: u. komu kaj, Cig.; ugadi se mi, ich bekomme Ekel, C.
  27. ugȃjanje, n. 1) das Gefallen, nk.; — 2) das Willfahren, nk.
  28. 1. ugájati, -am, vb. impf. ad ugaditi; anschwärzen: u. koga, C.
  29. 2. ugȃjati, -am, vb. impf. ad ugoditi; 1) genehm sein, gefallen, Cig., Jan., nk., kajk.- Valj. (Rad); — dienlich sein, wohl bekommen, nützen, Cig., Jan.; — 2) zu Gefallen sein, willfahren, Cig., Jan., ogr.- M., C.; sreča mu ugaja, das Glück ist ihm günstig, C.; — telu u., dem Leibe fröhnen, kajk.- Valj. (Rad); — u. si, es sich seinem Wunsche gemäß machen, es sich bequem machen, Vrt., Lašče- Levst. (Rok.).
  30. uganȃlica, f. das Räthsel, Jan., GBrda- Erj. (Torb.), Idrija; uganalico zastaviti, ein Räthsel aufgeben, Erj. (Torb.).
  31. ugȃnčica, f. dem. uganka; das Räthselchen, Cig.
  32. uganı̑təv, -tve, f. das Errathen; — možitev je uganitev, die Heirat ist ein Glückspiel, Svet. (Rok.).
  33. 1. ugániti, -gánem, vb. pf. 1) errathen; u. uganko, zastavico, ein Räthsel auflösen; — 2) festsetzen, beschließen, bestimmen, V.-Cig., Jan., Svet. (Rok.); tako smo uganili: naj ga zapro, Mik.; po koliko plače na leto ste mu uganili? M.; uganjeno plačilo, LjZv.; bilo ji je uganjeno kaj prida dote, LjZv.; poroka je bila uganjena v samotni podružni cerkvici, Jurč.; — prim. 1. ugeniti.
  34. 1. ugánjati, -am, vb. impf. ad uganiti, ugoniti; 1) errathen, Räthsel auflösen, Jan.; — 2) festsetzen, beschließen, M.; človek uganja, Bog ugoni, Slom.- C.
  35. 2. ugȃnjati, -am, vb. impf. ad ugnati; 1) zu Paaren treiben; svojo deco u., vzhŠt.; — 2) treiben, thun; grde reči u.
  36. uganjȃvəc, -vca, m. der Errather; der Zeichendeuter, der Wahrsager, Dict., Dalm.; coprniki in uganjavci, Krelj.
  37. ugȃnka, f. das Räthsel; zastaviti uganko, ein Räthsel aufgeben.
  38. ugȃnkar, -rja, m. der Räthselgeber, Hip.- C.
  39. ugárjav, adj. u. gnoj, gährender Mist, SlGradec- C.
  40. ugášati, -am, vb. impf. ad ugasiti; auslöschen, löschen.
  41. ugašénje, n. das Auslöschen.
  42. ugaševáti, -ȗjem, vb. impf. = ugašati: auslöschen, löschen.
  43. ugáziti, -gȃzim, vb. pf. u. gaz, eine Schneebahn austreten, Cig.
  44. 1. ugəníti, -gánem, vb. pf. = 1. uganiti: 1) errathen; — 2) festsetzen: naj bo, kakor ste ugenili, Dol.; (ta dva glagola [uganiti, ugeniti] raznih korenov sta se v narodnem govoru pomešala).
  45. 2. ugəníti, -gánem, vb. pf. 1) wegrücken, M.; wegräumen, aus dem Wege räumen, C.; u. kvar, den Schaden abwenden, C.; — 2) u. se = ogniti se, ausweichen, Cig., Trub., Dalm.- M.; — entweichen: u. se kam, Krelj.
  46. 1. ugìb, -gíba, m. 1) die Enträthselung, Cig., C.; — 2) ugibe imeti, berathschlagen, Cig., Ig (Dol.); — ugibi, die Zweifel, C.; — prim. 1. ugeniti.
  47. 2. ugìb, -gíba, m. die Beugung: ugibi veslačevi, Jurč.
  48. ugibáč, m. das Werkzeug zum Biegen der Reife, Mur.
  49. 1. ugíbanje, n. das Errathen, das Rathen, die Conjectur.
  50. 2. ugíbanje, n. das Beugen.
  51. 1. ugíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad 1. ugeniti, 1. uganiti; 1) rathen, errathen, herumrathen, Conjecturen machen; — u. uganke, zastavice, Räthsel lösen; — 2) berathschlagen, hin u. her erwägen.
  52. 2. ugíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad 2. ugeniti; 1) biegen, beugen, Mur., Cig.; u. hrbet, den Rücken beugen, C.; u. glavo na vse strani, Telov.; — 2) u. se komu, jemandem weichen; — Platz machen: stari se mladim ugibljejo, C.
  53. ugibȃvəc, -vca, m. der Räthsellöser, Cig.
  54. ugíbčən, -čna, adj. gelenkig: uren in u. kakor jelen, Erj. (Izb. sp.); u. kakor postrv v potoku, Zv.; geschmeidig: naš jezik je ugibčen, Levst. (Zb. sp.).
  55. ugíbčiti, -im, vb. pf. biegsam machen, C.
  56. ugíbək, -bka, adj. biegsam, gelenkig, ogr.- C.
  57. ugíbičən, -čna, adj. = ugibčen, Dict., Bes., Let., Vrt.
  58. ugláditi, -glȃdim, vb. pf. 1) glatt machen; bahnen: u. pot; Tam stoji ravno polje, Na polju stezica vglajena, Kdo jo je vgladil tako? Npes.-K.; — polieren: Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) verfeinern: u. jezik, vedenje, Cig., Jan., nk.
  59. uglèd, -glę́da, m. 1) das Erblicken, Kr.- Valj. (Rad); — 2) die Ansicht, der Anschein, C.; — 3) = veljava, das Ansehen, kajk.- Valj. (Rad), Cig. (T.), nk.; trošiti za zunanji u., Zv.; — 4) nam. ogled, die Schau, BlKr.
  60. uglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. 1) erblicken; — 2) u. bolnika = postreči bolniku, Lepena pri Soči- Erj. (Torb.).
  61. uglę́dən, -dna, adj. ansehnlich, angesehen, Cig. (T.), C., nk.
  62. uglobíti, -ím, vb. pf. vertiefen, V.-Cig., Cig. (T.), nk.; — u. se, sich senken, tauchen, Cig., DZ.; — u. se, sich vertiefen, Cig. (T.); u. se v misli, Cig.; stsl.; prim. vglobiti.
  63. ugnáti, -žénem, vb. pf. 1) wegtreiben ( z. B. bei einer Privatpfändung): u. komu kravo, Svet. (Rok.); — 2) zu Paaren treiben, überwältigen, tega človeka ni mogel nihče u.; ugnane strasti, C.; — abhetzen, ermüden; ugnan, abgehetzt, ermüdet, abgemattet, Cig., C.; u. se, ermüden ( intr.), C.; nesreča ni nikoli ugnana, das Unglück rastet nie, Met.
  64. ugnẹtáłən, -łna, adj. knetbar, geschmeidig: u. kot mehka glina, Levst. (Zb. sp.).
  65. ugnẹ́tati, -gnẹ̑tam, vb. impf. ad ugnesti; auskneten: u. testo, Cig.; — ( pren.) u. slovenščino, der slovenischen Sprache Gewalt anthun, Levst. (Zb. sp.).
  66. ugnetávati, -am, vb. impf. = ugnetati; ( pren.) drücken, bedrücken, bedrängen, Bes., Let., Zora.
  67. ugnída, f. das Geschwür, (ugnjida) Cig., (vgnjida) Mik.; u. v koži, Nov.
  68. úgniti, úgnem, vb. pf. 1) biegen, Mur., Cig., C., vzhŠt.; — 2) u. s poti, aus dem Wege räumen, C.; — prim. 2. ugeniti.
  69. ugnojíti, -ím, vb. pf. 1) = do dobrega pognojiti, Cig.; — 2) u. se, in Eiterung übergehen, Cig., Jan.
  70. ugǫ́dən, -dna, adj. 1) angenehm, erwünscht, Cig., Jan., nk.; vsem u., nikomur nadležen, LjZv.; u. Bogu, Gott wohlgefällig, ogr.- C.; — 2) günstig, passend, bequem, Mur., Cig., Jan., nk.; — 3) = goden, reif, Jan.
  71. ugodíti, -ím, vb. pf. 1) Gefallen finden, Cig., Jan.; — wohl thun, dienen, Cig., Jan.; — 2) willfahren, zu Gefallen thun, befriedigen, Alas., Cig., Jan., Cig. (T.), M., C., nk.; — 3) = pogoditi, treffen, Mur., Danj.- M.; u. koga s strelom, Npes.-Vraz; u. priliko, C.; u. jo, es treffen, Jan.; — errathen, C.; u. uganko, ein Räthsel lösen, C.; — u. se, gerade recht kommen, C.; ugodilo se mi je, es kam mir eben recht = prileglo se mi je, Cig.; — 4) zeitigen, reif machen, C., M.; — u. se, reif werden, C.; sadje se ugodi, das Obst liegt ab, Cig.; konoplje se ugodijo, der Hanf wird gar, fertig, Cig.
  72. ugǫ̑dje, n. die Lust ( phil.), Cig. (T.).
  73. ugodljìv, -íva, adj. gefällig, dienstfertig, Cig., Jan., C.
  74. ugǫ̑dnik, m. der Begünstigte, Jurč. (Tug.); spadati med prve božje ugodnike, LjZv.
  75. ugǫ́nalica, f. das Räthsel, Polj.
  76. ugǫ́nati, -am, vb. pf. ein Räthsel lösen, Volče- Erj. (Torb.).
  77. ugonı̑tba, f. das Räthsellösen, Danj.- Mik.
  78. 1. ugóniti, -gǫ́nim, vb. pf. abhetzen: pse u., Cig.
  79. 2. ugǫ́niti, -im, vb. pf. 1) errathen, Mur., C., Danj.- Mik., Navr. (Let.), Polj.; — 2) weissagen, Habd.- Mik.; — 3) festsetzen: Človek uganja Bog ugoni, Slom.; — (pravilneje bi bilo praes. ugǫ̑nem).
  80. ugonı̑tka, f. das Räthsel, ogr.- C.
  81. ugonı̑tva, f. das Räthsellösen, Mur.
  82. ugonobíti, -ím, vb. pf. zugrunde richten; — u. se, sich zugrunde richten; — erdrosseln, erwürgen, BlKr.- Mik.
  83. 1. ugòr, -góra, m. ein unfruchtbarer Strich auf einem Acker, wo das Getreide leicht verdorrt, die Brandader, Cig.
  84. 2. ugorək, -rka, m. = ogurek, die Gurke, C.; (vugorek), kajk.- Vest.
  85. ugorẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) sich bei der Gährung vermindern: vino se ugori pri odprtem vretju, GBrda; — 2) u. se, ausgähren ( v. Dünger): presni gnoj mora obležati in se ugoreti, C.
  86. ugórniti, -gǫ̑rnem, vb. pf. in Gährung übergehen (o gnoju), sich zersetzen, verderben, (o moki, špehu), C.
  87. ugotovíłən, -łna, adj. Liquidierungs-, Cig., Jan.
  88. ugotovílọ, n. die Richtigstellung einer Forderung, die Liquidation, Cig., Jan., DZ.
  89. ugotǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. 1) fertig machen: mi smo zdaj ugotovili, wir sind jetzt mit unserer Angelegenheit fertig, Svet. (Rok.); — na pol ugotovljen, halbgeformt, Cig. (T.); — bereiten, Cig.; — 2) sicherstellen, Jan.; u. zveličanje, C.; außer Zweifel setzen, Cig.; — 3) richtigstellen, V.-Cig., DZ.; liquidieren, Cig., Jan., DZ.
  90. ugotǫ́vljenje, n. die Richtigstellung, die Liquidierung, Cig., DZ.
  91. ugovȃrjanje, n. das Einwenden, das Widersprechen.
  92. ugovȃrjati, -am, vb. impf. Einspruch erheben, Einwürfe, Einwendungen machen, widersprechen.
  93. ugovȃrjavəc, -vca, m. der Widersprecher, der Einwender, Cig., Jan.
  94. ugọ̑vor, m. der Einspruch, die Einwendung, der Widerspruch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; ugovore pobijati, izpodbijati, die Einwendungen widerlegen, Cig. (T.); — der Vorbehalt, die Bedingung, Jan.
  95. ugovoríti, -ím, vb. pf. 1) einwenden, einwerfen, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) u. si, sich ausbedingen, Jan., Gor.- Burg. (Rok.).
  96. ugovorljı̑vəc, -vca, m. der gerne widerspricht: hud u., der Widerspruchsteufel, Cig.
  97. ugovǫ̑rnik, m. der Einsprucherheber, der Reclamant, Cig., DZ.
  98. ugrȃbək, -bka, m. 1) die Entwendung, der Diebstahl, C.; — 2) das Entwendete, das heimlich Weggeraffte, Cig., C.; — 3) pl. ugrabki, was vom ausgedroschenen Getreide mit dem Rechen abgenommen wird, die Abrechlinge, C.
  99. ugrȃbež, m. 1) der Entführer, Cig.; — der Räuber, SlN.; — 2) die Entführung, Jan. (H.).
  100. ugrábiti, -grȃbim, vb. pf. 1) entraffen; smrt ga je ugrabila, Cig.; — entwenden, entführen, wegnehmen, rauben; — 2) u. se, beim Rechen verloren gehen, Cig., M.

   72.039 72.139 72.239 72.339 72.439 72.539 72.639 72.739 72.839 72.939  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA